Subject | English | Ukrainian |
proverb | a man in passion rides a mad horse | людина, керована пристрастю, осідлала скаженого коня |
proverb | a man in passion rides a wild horse | людина, керована пристрастю, осідлала скаженого коня |
proverb | a man should love his house well but should not ride on the ridge | можна любити свою домівку, але не обов'язково її розхвалювати |
gen. | a ride in a bus | поїздка на автобусі |
gen. | beautiful ride | приємна прогулянка |
proverb | better ride an ass that carries me than a horse that throws me | краще їхати на віслюку, що везе, ніж на кобилі, яка скидає |
gen. | dark ride | кімната жахів (атракціон у луна-парку / парку розваг • A dark ride or ghost train is an indoor amusement ride on which passengers aboard guided vehicles travel through specially lit scenes that typically contain animation, sound, music and special effects wikipedia.org bojana) |
astronaut. | elevator ride | підйом космонавта на ліфті |
h.rghts.act. | free-ride period | пільговий термін |
proverb | from the day you were born till you ride in a hearse, there's nothing so bad but it might have been worse | від народження до дня смерті, немає нічого настільки поганого, що не могло б бути ще гірше |
gen. | give a ride | прокатувати (катати, возити) |
gen. | go for a ride | поїхати на прогулянку |
gen. | go for a ride | піти на прогулянку |
gen. | hag-ride | мучити (про кошмари) |
gen. | have a ride | поїхати на прогулянку |
gen. | have a ride | піти на прогулянку |
gen. | he rides on the wave of popularity | він пливе на хвилях слави |
proverb | he that makes himself an ass must not complain if men ride him | той, хто робить з себе віслюка, не повинен скаржитися, що на ньому їздять |
proverb | he who rides a tiger can never dismount | той, хто їздить на тигрі, боїться спішитися |
proverb | he who rides a tiger is afraid to dismount | той, хто їздить на тигрі, боїться спішитися |
proverb | if two ride on a horse, one must ride behind | коли двоє на одному коні, – комусь їхати ззаду |
proverb | if wishes were horses, beggars might ride | якби сліпий очі мав, то він би усе знав |
proverb | if wishes were horses, beggars might ride | якби моя тітка була чоловіком, вона була б моїм дядьком |
proverb | if wishes were horses, beggars might ride | коли б то можна через зиму котом, через літо – пастухом, а на Великдень – попом |
proverb | if wishes were horses, beggars might ride | якби та в роті виросли гриби |
proverb | if you can't ride two horses at once, you shouldn't be in the circus | коли не піп, так й в шати не одягайся |
proverb | if you can't ride two horses at once, you shouldn't be in the circus | не піп – не сунься в ризи: не сунь голови куди не влізе |
proverb | if you can't ride two horses at once, you shouldn't be in the circus | не намагайся літати як орел, якщо маєш крила королька |
proverb | if you can't ride two horses at once, you shouldn't be in the circus | із свинячим писком та в півнячий ряд |
proverb | if you can't ride two horses at once, you shouldn't be in the circus | куди орли літають, туди сороки не пускають |
proverb | if you can't ride two horses at once, you shouldn't be in the circus | з телячим хвостом у вовки не сунься |
proverb | if you can't ride two horses at once, you shouldn't be in the circus | з собачим хвостом у вовчий табір |
proverb | if you can't ride two horses at once, you shouldn't be in the circus | коли не пиріг, то й не пирожися, коли не тямиш, то й не берися |
proverb | if you make yourself an ass, don't complain if people ride you | той, хто робить з себе віслюка, не повинен скаржитися, що на ньому їздять |
inf. | joy-ride | поїздка на казенній автомашині (без дозволу) |
inf. | joy-ride | поїздка на чужій автомашині (без дозволу) |
gen. | let it ride | бог з ним |
gen. | make smb. ride the stang | поставити когось до ганебного стовпа |
mil. | missile guidance rate transmitted method for beam ride | спосіб введення даних про швидкість відносного переміщення цілі при наведенні ракети по променю |
avia. | reserve ride | спуск на запасному парашуті |
gen. | ride a child on one's back | катати дитину на спині |
gen. | ride a child on one's shoulders | нести дитину на плечах |
gen. | ride a good seat | добре їздити верхи |
gen. | ride a hobby | сісти на свого улюбленого конька |
gen. | ride a horse hard | гнати коня щодуху |
gen. | ride a horse to a standstill | загнати коня |
gen. | ride a race | брати участь у перегонах |
gen. | ride a-straddle | їхати верхи |
gen. | ride astride | їхати верхи |
gen. | ride at anchor | стояти на якорі |
gen. | ride away | поїхати |
sport. | ride away | пливти поруч із суперником (водне поло) |
sport. | ride away | не підпускаючи його до м'яча (водне поло) |
gen. | ride away | від'їжджати |
gen. | ride bareback | їздити верхи без сідла |
gen. | ride before the hounds | випереджати події |
gen. | ride it blind | діяти необачно |
gen. | ride it blind | діяти наосліп |
gen. | ride boot to boot | їхати верхи поруч (with, з) |
mil. | ride characteristic of a tank | дорожня характеристика танку |
gen. | ride double | їхати удвох (на одній коняці) |
gen. | ride down | вибити з сідла |
gen. | ride down | наздогнати верхи |
gen. | ride down | загнати |
gen. | ride down | топтати |
gen. | ride down | вимотати |
gen. | ride for a fall | діяти на шкоду собі |
gen. | ride for a fall | діяти безглуздо |
gen. | ride for a fall | мчати щодуху |
gen. | ride for a fall | діяти необачно |
gen. | ride hard | гнати |
geol. | ride horse | їздити кататися верхи |
gen. | ride in | в'їздити |
gen. | ride in | в'їхати |
gen. | ride in | в'їжджати (верхи) |
gen. | ride smb. in the snaffle | делікатно спрямовувати чиїсь дії |
gen. | ride into | в'їхати |
gen. | ride into | в'їздити |
gen. | ride into | в'їжджати (верхи) |
gen. | ride one's luck | покладатися на своє щастя |
sport. | ride off | не підпускаючи його до м'яча (водне поло) |
sport. | ride off | пливти поруч із суперником (водне поло) |
gen. | ride off | поїхати |
gen. | ride off | від'їжджати |
gen. | ride off on a side issue | заговорити про другорядне |
gen. | ride off on a side issue | ухилитися від відповіді |
gen. | ride on a bicycle | кататися |
gen. | ride on a cart | їхати на возі |
tech. | ride-on mower | косарка-трактор |
gen. | ride smb. on the snaffle | делікатно спрямовувати чиїсь дії |
gen. | ride out | виходити із скрутного становища |
gen. | ride out | прогулюватися (верхи, на велосипеді тощо) |
gen. | ride over | відкидати |
gen. | ride over | заїжджати |
gen. | ride over | навідуватися |
gen. | ride over | задавити |
gen. | ride over | відхиляти |
law | ride over all protests | відхиляти всі протести |
gen. | ride over to a friend | заїхати до приятеля |
gen. | ride pillion | їхати на задньому сидінні мотоцикла |
gen. | ride roughshod over | поводитися деспотично з кимсь (smb.) |
gen. | ride roughshod over | тиранити когось (smb.) |
gen. | ride roughshod over | поводитися брутально з кимсь (smb.) |
mil., inf. | ride shot gun | знаходитися в готовності до застосування зброї (із гелікоптера чи під час руху на машинах) |
mil., inf. | ride shot gun | знаходитися в постійній готовності до застосування зброї (по наземних цілях із вертольота чи проти засідки під час руху на машинах) |
gen. | ride straight | їхати навпростець |
amer. | ride the gravy train | наварювати |
amer. | ride the gravy train | наварити |
gen. | ride the gravy train | загрібати гроші |
gen. | ride the high horse | зазнаватися |
gen. | ride the high horse | зазнатися |
gen. | ride the high horse | задаватися |
gen. | ride the line | іти визначеним напрямом |
mil., inf. | ride the sick | отримувати звільнення від нарядів через хворобу |
mil., inf. | ride the sick | симулювати хворобу |
mil. | ride the target | відставати від цілі (під час наведення) |
mil. | ride the target | слідкувати за ціллю (з відставанням) |
gen. | ride the whirlwind | бути господарем становища |
gen. | ride the whirlwind | бути на висоті у важких обставинах |
gen. | ride to hog | полювати на дикого кабана |
gen. | ride to pig | полювати на дикого кабана |
gen. | ride too hard | заганяти коня |
gen. | ride up | задиратися (підноситися вгору - про сукню, of clothing) |
gen. | ride up | з'їхати набік (про комірець, краватку тощо) |
gen. | ride up | вибитися (про комірець, краватку тощо) |
gen. | ride smb. with the snaffle | делікатно спрямовувати чиїсь дії |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to ruin | посади злидаря на коня, і він поскаче до чорта |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to ruin | не дай, Боже, з хама пана |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to ruin | не дай, Боже, свині роги, а мужику панство |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to ruin | не дай, Боже, з Івана пана, з кози кожуха, з свині чобіт |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the death | забули воли, як телятами були |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the death | не дай, Боже, з хама пана |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the death | не дай, Боже, свині роги, а мужику панство |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the death | заліз у багатство – забув і про братство |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the death | злидар, що отримав дворянський титул, не пізнає свою рідню |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the death | як наш мужик попаніє, то серце його одубіє |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the death | посади злидаря на коня, і він поскаче до чорта |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the death | доти чоловік добрий, доки його десятником не наставлять |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the death | доти чоловік добрий, доки його десятником не нарядили |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the death | не дай, Боже, з Івана пана, з кози кожуха, з свині чобіт |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the Devil | заліз у багатство – забув і про братство |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the Devil | посади злидаря на коня, і він поскаче до чорта |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the Devil | не дай, Боже, з хама пана |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the Devil | не дай, Боже, свині роги, а мужику панство |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the Devil | як наш мужик попаніє, то серце його одубіє |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the Devil | злидар, що отримав дворянський титул, не пізнає свою рідню |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the Devil | доти чоловік добрий, доки його десятником не нарядили |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the Devil | доти чоловік добрий, доки його десятником не наставлять |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the Devil | забули воли, як телятами були |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the Devil | не дай, Боже, з Івана пана, з кози кожуха, з свині чобіт |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the ruin | злидар, що отримав дворянський титул, не пізнає свою рідню |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the ruin | як наш мужик попаніє, то серце його одубіє |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the ruin | доти чоловік добрий, доки його десятником не наставлять |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the ruin | не дай, Боже, з хама пана |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the ruin | не дай, Боже, свині роги, а мужику панство |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the ruin | забули воли, як телятами були |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the ruin | заліз у багатство – забув і про братство |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the ruin | доти чоловік добрий, доки його десятником не нарядили |
tech. | SMOOTH RIDE SYSTEM | Система компенсації коливань ковша навантажувача під час руху (SRS Dmytro_Crusoe) |
gen. | steal a ride | їхати зайцем |
mil. | tactical ride | тактичний виїзд |
gen. | take a ride | поїхати на прогулянку |
gen. | take a ride | піти на прогулянку |
gen. | take smb. for a ride | пожартувати над кимсь |
gen. | take smb. for a ride | вилаяти когось |
gen. | take smb. for a ride | заморочувати комусь голову |
gen. | take smb. for a ride | розіграти когось |
gen. | take smb. for a ride | уколошкати когось |
gen. | the bird rides on the wind | птах ширяє в повітрі |
gen. | the car rides easy | машина йде легко |
gen. | three hours ride | тригодинна прогулянка |
gen. | to ride | їхати верхи |
gen. | to ride a bicycle | їхати на велосипеді |
gen. | to ride a child on one's back | катати дитину на спині |
gen. | to ride a horse hard | гнати коня щодуху |
gen. | to ride at anchor | стояти на якорі |
gen. | to ride bareback | їздити верхи без сідла |
gen. | to ride boot to boot | їхати верхи поруч (з, with) |
fig. | to ride for a fall | діяти безглуздо |
gen. | to ride horse | їздити кататися верхи |
mil. | to ride the beam | летіти по променю наведення |
inf. | to ride the high horse | вдатися в амбіцію |
gen. | to ride too hard | загнати коня |
gen. | to ride too hard | заганяти коня |
gen. | to take smb. for a ride | заморочувати комусь голову |
gen. | to take smb. for a ride | заморочити комусь голову |
proverb | when two ride on one horse one must sit behind | коли двоє на одному коні, – комусь їхати ззаду |