Subject | English | Ukrainian |
gen. | a boy of nine | хлопчик дев'ята років |
proverb | a cat has nine lives | у кішки дев'ять життів |
proverb | a cat has nine lives | живучий, як кішка |
proverb | a cat has nine lives | на живому все загоїться |
proverb | a cat has nine lives | коти довго живуть |
proverb | a cat has nine lives and a woman has nine cat's lives | у жінки – дев'ять котячих життів |
proverb | a stitch in time saves nine | направ діру в мості, поки мала |
proverb | a woman has nine cat's lives | у жінки – дев'ять котячих життів |
proverb | a wonder lasts but nine days | чудо продовжується тільки дев'ять днів |
proverb | a wonder lasts but nine days | все приїдається |
gen. | allright, I'll meet you at nine | гаразд, зустрінемось о дев'ятій |
gen. | all-right, I'll meet you at nine | гаразд, зустрінемось о дев'ятій |
gen. | at nine o'clock in the morning | о 9 годині ранку |
gen. | at nine sharp | точно о дев'ятій годині |
IT | casting out nines | порівнювання за модулем основою дев'ять |
gen. | cat-o'-nine-tails | канчук |
amer. | cat-o'-nine-tails | рогоза |
gen. | cat-o'-nine-tails | кішка-дев'ятихвостка (канчук) |
gen. | divide nine by three | розділити дев'ять на три |
gen. | dressed up to the nines | виряджений |
gen. | dressed up to the nines | вифранчений |
gen. | from nine till eleven o'clock | від дев'ятої до одинадцятої години |
gen. | he has nine lives like a cat | живучий, як кішка |
gen. | he is nine | йому дев'ять років |
gen. | he will come at nine | він прийде о дев'ятій (годині) |
gen. | I'll ring you at nine | я подзвоню вам о дев'ятій годині |
gen. | it is nearly nine o'clock | зараз близько дев'ятої години |
amer. | long nine | дешева сигара |
gen. | nine dollars or under | дев'ять доларів або менше |
gen. | nine-eyed | дев'ятиокий |
gen. | nine hundred | дев'ятсот |
ornit. | nine-killer | сорокопуд |
gen. | nine-lived | живучий (як кіт) |
comp. | nine's complement | доповнення до дев'яти |
comp. | nine's complement | порозрядне доповнення в десятковій системі |
O&G | nine spot pattern | дев'ятиточкова сітка (розташування свердловин) |
avia. | nine-stage compressor | дев'ятиступеневий компресор |
gen. | nine-tailed | дев'ятихвостий |
gen. | nine tenths | майже всі |
gen. | nine tenths | майже все |
gen. | nine tenths of the voters | абсолютна більшість виборців |
proverb | nine-tenths of wisdom consists in being wise in time | дев'ять десятих мудрості полягає у тому, щоб бути мудрим вчасно |
gen. | nine times | вдев'ятеро |
gen. | nine times as much | вдев'ятеро більше |
gen. | nine times out of ten | у більшості випадків |
gen. | nine times out of ten | у дев'яти випадках з десята |
gen. | nine times out of ten | у величезній більшості випадків |
gen. | nine times out of ten | у дев'яти випадках з десяти |
gen. | nine-year | дев'ятирічний |
gen. | nine-year | дев'ятилітній |
gen. | nine-year-old | дев'ятирічний |
gen. | nine-year-old | дев'ятилітній |
gen. | Oh, it is nine already, and we have not yet begun | Е, вже дев'ята година, а ми ще й не починали (розгубленість) |
astronaut. | one by nine pattern | система розміщення стартових позицій за схемою 9:1 |
proverb | possession is nine points of the law | хто маже, той і їде |
proverb | possession is nine points of the law | чия сила, того й правда |
proverb | possession is nine points of the law | коли золото випливає, правда потопає |
proverb | possession is nine points of the law | слабкий з дужим не борись, голий з багатим не дружись |
proverb | possession is nine points of the law | що вільно панові, то невільно Іванові |
proverb | possession is nine points of the law | що ігуменові можна, то братії зась |
proverb | possession is nine points of the law | один закон для багатих, а інший – для бідних |
proverb | possession is nine points of the law | не пливи проти води, бо втопишся |
proverb | possession is nine points of the law | коли золото випірнає, правда потопає |
proverb | possession is nine points of the law | де гроші судять, там право в кут |
proverb | possession is nine points of the law | і правда тоне, коли золото випливає |
proverb | possession is nine points of the law | яструб ловить кури безкарно, а голуба і за просо б'ють |
proverb | possession is nine points of the law | цар повелів, а бояри засудили |
proverb | possession is nine points of the law | хто сильніший, той і правіший |
proverb | possession is nine points of the law | хто сильніший, той і правий |
proverb | possession is nine points of the law | сильні та багаті, рідко винуваті |
proverb | possession is nine points of the law | сильні та багаті рідко винуваті |
proverb | possession is nine points of the law | сила закону не знає |
proverb | possession is nine points of the law | власність – дев'ять пунктів закону |
proverb | possession is nine points of the law | велика риба малу цілою ковтає |
proverb | possession is nine points of the law | власність – це дев'ять пунктів закону |
proverb | possession is nine points of the law | з дужим боротися – смерть за плечима |
proverb | possession is nine points of the law | кому скрутиться, а кому змелеться |
proverb | possession is nine points of the law | ловить яструб безкарно кури, а голуба і за просо б'ють |
proverb | possession is nine points of the law | коза з вовком тягалася: тільки шкурка зосталася |
proverb | possession is nine points of the law | за моє жито ще й мене побито |
proverb | possession is nine points of the law | з дужим не бийся, а з могутнім не сварися |
proverb | possession is nine points of the law | з багатим не судися, а з дужим не борися |
proverb | possession is nine points of the law | наступиш дужому на ногу, а він тобі на голову |
proverb | possession is nine points of the law | побили Хому за Яремину вину |
proverb | possession is nine points of the law | писар провинився, а шевця повісили |
proverb | possession is nine points of the law | баран, не мути воду вовкові! |
proverb | possession is nine – tenths of the law | хто маже, той і їде |
proverb | possession is nine – tenths of the law | цар повелів, а бояри засудили |
proverb | possession is nine – tenths of the law | яструб ловить кури безкарно, а голуба і за просо б'ють |
proverb | possession is nine-tenths of the law | власність – дев'ять пунктів закону |
proverb | possession is nine-tenths of the law | з багатим не судися, а з дужим не борися |
proverb | possession is nine-tenths of the law | ловить яструб безкарно кури, а голуба і за просо б'ють |
proverb | possession is nine-tenths of the law | сильні та багаті рідко винуваті |
proverb | possession is nine-tenths of the law | хто маже, той і їде |
proverb | possession is nine-tenths of the law | цар повелів, а бояри засудили |
proverb | possession is nine-tenths of the law | яструб ловить кури безкарно, а голуба і за просо б'ють |
proverb | possession is nine – tenths of the law | коли золото випливає, правда потопає |
proverb | possession is nine – tenths of the law | слабкий з дужим не борись, голий з багатим не дружись |
proverb | possession is nine-tenths of the law | де гроші судять, там право в кут |
proverb | possession is nine-tenths of the law | коли золото випірнає, правда потопає |
proverb | possession is nine-tenths of the law | що ігуменові можна, то братії зась |
proverb | possession is nine-tenths of the law | що вільно панові, то невільно Іванові |
proverb | possession is nine – tenths of the law | що вільно панові, то невільно Іванові |
proverb | possession is nine-tenths of the law | слабкий з дужим не борись, голий з багатим не дружись |
proverb | possession is nine-tenths of the law | коли золото випливає, правда потопає |
proverb | possession is nine – tenths of the law | що ігуменові можна, то братії зась |
proverb | possession is nine – tenths of the law | коли золото випірнає, правда потопає |
proverb | possession is nine – tenths of the law | де гроші судять, там право в кут |
proverb | possession is nine-tenths of the law | чия сила, того й правда |
proverb | possession is nine-tenths of the law | хто сильніший, той і правіший |
proverb | possession is nine-tenths of the law | сильні та багаті, рідко винуваті |
proverb | possession is nine-tenths of the law | сила закону не знає |
proverb | possession is nine-tenths of the law | коза з вовком тягалася: тільки шкурка зосталася |
proverb | possession is nine-tenths of the law | власність – це дев'ять пунктів закону |
proverb | possession is nine-tenths of the law | баран, не мути воду вовкові! |
proverb | possession is nine – tenths of the law | чия сила, того й правда |
proverb | possession is nine – tenths of the law | хто сильніший, той і правіший |
proverb | possession is nine – tenths of the law | сильні та багаті, рідко винуваті |
proverb | possession is nine – tenths of the law | з багатим не судися, а з дужим не борися |
proverb | possession is nine – tenths of the law | коза з вовком тягалася: тільки шкурка зосталася |
proverb | possession is nine – tenths of the law | власність – це дев'ять пунктів закону |
proverb | possession is nine – tenths of the law | власність – дев'ять пунктів закону |
proverb | possession is nine – tenths of the law | ловить яструб безкарно кури, а голуба і за просо б'ють |
proverb | possession is nine – tenths of the law | сильні та багаті рідко винуваті |
proverb | possession is nine – tenths of the law | сила закону не знає |
proverb | possession is nine – tenths of the law | баран, не мути воду вовкові! |
gen. | query nine-mile fever | австралійська хвороба |
gen. | six from nine leaves three | від дев'ята відняти шість залишиться три |
gen. | six from nine leaves three | від дев'ята відняти шість буде три |
proverb | ten measures of talk were sent down from heaven, and women took nine | з десяти мір балаканини, що були послані небесами, жінки взяли собі дев'ять |
gen. | the booking-office tickets from nine | каса продає квитки з дев'ятої години |
gen. | the House of Commons will sit at nine o'clock | засідання палати громад почнеться о дев'ятій годині |
proverb | the longest five years in a woman's life is between twenty-nine and thirty | найдовші п'ять років у житті жінки – від двадцяти дев'яти до тридцяти років |
myth. | the Nine | дев'ять муз |
gen. | the nine hundredth | дев'ятисотий |
gen. | the nine sisters | музи |
gen. | the nine together | вдев'ятьох |
gen. | the Nine Worthies | дев'ять героїв стародавності |
gen. | the Thirty-nine Articles | тридцять дев'ять догматів англіканського віросповідання |
gen. | the train reaches London at nine | поїзд прибуває до Лондона о дев'ятій годині |
law | Thirty-Nine Articles | догмати англіканського віросповідання |
gen. | to divide nine by three | розділити дев'ять на три |
econ. | 999 triple nine | вища проба золота |