DictionaryForumContacts

Terms containing Home | all forms | exact matches only
SubjectEnglishUkrainian
gen.a child from a split homeдитина розлучених батьків
gen.a home replete with every comfortбудинок з усіма вигодами
fig.a home thrustущипливе зауваження
gen.a home thrustвлучний удар
gen.a long ways from homeдалеко від батьківщини
gen.a longing for homeтуга за батьківщиною
gen.a longing for homeтуга за домівкою
gen.a mile from homeна відстані милі від домівки
gen.a stay-at-homeсидень
gen.accident in the homeпобутовий нещасний випадок (gov.ua bojana)
avia.active position homeРЛС дальнього виявлення
mil.Air Force Home guardвійська місцевої оборони ВПС (Данія)
gen.amenities of home lifeпринади сімейного життя
gen.anywhere else than at homeде завгодно, тільки не вдома
lawarbitrary interference with smb's home or correspondenceпосягання на недоторканність житла або таємницю кореспонденції
lawarmed home invaderозброєний грабіжник (житлового приміщення тж)
gen.at homeдома
gen.at homeвдома
gen.at-homeприйом гостей (у визначений час)
gen.at homeу побуті (olyakovenko)
sport.at homeна своєму полі
gen.at homeв побуті (olyakovenko)
gen.at-homeдомашній (simple at-home DNA testing kit – простий набір для домашнього тестування ДНК bbc.com, bbc.com bojana)
gen.at homeна батьківшині
gen.at homeудома
sport.at homeна стадіоні свого клубу
gen.at-homeгодини для прийому гостей
gen."at-home" dayприймальний день (у приватному домі)
gen."at-home" dayприймальний день в установі (у приватному домі)
gen.away from homeдалеко від домівки
mil.away-from-home manning principleекстериторіальний принцип комплектування
gen.back homeзнову на батьківщині
gen.back homeдодому (we were all encouraged to write letters back home – нас заохочували писати листи додому bbc.com, bbc.com bojana)
gen.back homeзнову вдома
gen.be away from homeпропадати з дому
gen.be homeбути вдома
gen.be home-sickзнудитися за батьківщиною
gen.be home-sickскучити за батьківщиною
gen.be sick for a sight of homeнудьгувати за домівкою
gen.be signed off the rest homeвиписуватися з будинку відпочинку
gen.bereft of homeбездомний
lawbreaking inviolability of homeпорушення недоторканності житла (breaking inviolability of home without aggravating circumstances – порушення недоторканності житла без обтяжуючих обставин gov.ua, gov.ua bojana)
gen.bring homeприганяти
gen.bring homeпригонити
gen.bring homeпригнати
gen.bring homeпереконувати (to)
gen.bring home the baconзаробляти достатньо
gen.bring home the baconдосягти успіху
gen.bring smth. home toзловити когось на чомусь (smb.)
gen.bring smth. home toутовкмачувати щось комусь (smb.)
gen.bring it homeпроймати
gen.care homeбудинок для літніх людей (Her short term memory suffered and she spent two years in a care home before she died bbc.com, bbc.com bojana)
avia.chain homeсистема мережа РЛС дальнього виявлення
mil.chain home extra lowсистема РЛС далекого виявлення цілей на дуже
mil.chain home highсистема РЛС далекого виявлення цілей на великих
proverbcharity begins at homeхто рідніший, той і цінніший
proverbcharity begins at homeматері кожної дитини жаль, бо котрого пальця не вріж, то все болить
proverbcharity begins at homeкров не вода (а серце не камінь)
proverbcharity begins at homeкожен за себе, а Бог за всіх
proverbcharity begins at homeбоже поможи, а сам не лежи!
proverbcharity begins at homeдо свого роду – хоч через воду
proverbcharity begins at homeдитина хоч кривенька, та батькові-матері миленька
proverbcharity begins at homeБогу молись, а сам стережись
lawchild from a split homeдитина розлучених батьків
lawchild of a broken homeдитина розлучених батьків
lawchildren's homeдитячий будинок
social.sc.children's homeвід дитячий будинок
gen.come homeприходити додому
gen.come home by Weeping Crossпошкодувати про вчинене
gen.come home by Weeping Crossгірко покаятися
gen.come home from schoolприйти додому зі школи
gen.come home toрозчулити когось до глибини душі (smb.)
mil.Common European Homeспільний європейський дім (Концепція, створена і підтримана колишнім генеральним секретарем ЦК КПРС Михайлом Горбачовим)
mil.Common European Homeзагальноєвропейський дім
gen.consider yourself at homeпочувайте себе як удома
gen.convey smb. homeдоставляти когось додому
fig.cosy homeтепле гніздечко
fig.cosy homeзатишне гніздечко
gen.craftsman working at homeнадомник
gen.curses come home to roostяк гукнеш так і відгукнеться
gen.dealer in home-brewed brandyсамогонник
lawdefend homeзахищати дім
gen.desolate a homeпокинути домашнє вогнище
lawdetention homeарештний дім
avia.direct-to-home satelliteсупутник безпосереднього мовлення на побутові приймачі
gen.do home-workучити уроки
gen.drive a nail homeзабити цвях по саму головку
gen.drive homeзагонити
gen.drive homeзагнати
gen.drive smb. homeзавозити когось додому
gen.drive homeпереконувати
gen.drive homeзаганяти (забивати)
gen.drive smth. home toутовкмачувати щось комусь (smb.)
gen.drive smth. home toуспішно завершити щось (smb.)
gen.drive it home toпереконати когось (smb., у чомусь)
gen.drive the nail homeдомогтися свого
gen.drive the nail homeдовести справу до кінця
gen.drive the point homeпідкреслити (to state something in a very forceful and effective way • Make your lecture unforgettable: hand gestures to drive your point home cambridge.org bojana)
gen.dwell at homeжити вдома
mil.East or West home is bestв гостях добре, a вдома краще
gen.eat a person out of house and homeоб'їдати когось
lawentering homeпроникнення до житла (gov.ua, gov.ua bojana)
lawevict from homeвиселяти з дому (свого)
lawfail to return homeне повернутися додому (про особу, яка зникла без вісті)
gen.Federal Home Loan BankФедеральний банк житлового кредиту (Ukrainian-to-the-core)
gen.Federal Home Loan Mortgage CorporationФедеральна корпорація з кредитування під заставу житлової нерухомості (Ukrainian-to-the-core)
gen.feel at homeбути як дома
gen.feel at homeпочуватися як удома
gen.feel at home in a foreign languageвільно володіти іноземною мовою
gen.feel at home with a foreign languageвільно володіти іноземною мовою
gen.find at homeзаставати вдома
gen.find smb. at homeзастати когось удома
gen.follow homeдоводити до кінця
lawfoster homeсімейний притулок
lawfreedom from arbitrary interference with privacy, family, home or correspondenceсвобода від безпідставного втручання в особисте та сімейне життя, від посягання на недоторканність житла, таємницю кореспонденції
lawfreight homeзворотний фрахт
gen.fresh home-brewed vodkaпервак
gen.fug at homeвести сидяче життя
amer.funeral homeпохоронне бюро
amer.funeral homeприміщення для громадянської панахиди
gen.get homeдіставатися додому
gen.get homeвиграти (у змаганнях)
gen.get homeповернутися додому
gen.get homeперемогти (у змаганнях)
gen.get homeмати успіх
gen.give smb. a homeдати комусь притулок
gen.go for wool and come home shornнічого не здобути, а тільки своє втратити
gen.go for wool and come home shornпіти по вовну, а повернутися стриженим
gen.go homeпіти до себе (додому)
lawguarantee the inviolability of the homeгарантувати недоторканність житла
lawguarantee the sanctity of the homeгарантувати недоторканність житла
econ.guaranteed homes ratingгарантований рейтинг родин, які дивляться телевізор
gen.harvest homeсвято врожаю
gen.harvest-homeпісня женців
gen.harvest-homeсвято урожаю
gen.harvest-homeзакінчення збирання урожаю
gen.harvest-homeпісня урожаю
gen.harvest-homeзавершення жнив
gen.hasten homeквапитися піти додому
gen.have a homeмати свій куток
lawhaving no homeбезпритульний
gen.he chanced to be at homeвін випадково був удома
gen.he got home earlyвін рано прийшов додому
gen.he is away from homeйого нема вдома
gen.he is not at homeйого нема дома
gen.he is not at homeйого немає дома
gen.he is not at homeйого нема вдома
gen.he longed for homeйого потягло додому
gen.he longed to go homeйого потягло додому
gen.he seems to be home-sickвін, очевидно, нудьгує за батьківщиною
gen.he stayed at home 7 daysвін відсид ів 7 днів дома
gen.he will be at home whenever she arrivesколи б вона не приїхала, він буде вдома
gen.he yearned for homeйого потягло додому
gen.he yearned longed for homeйого потягло додому
gen.hearth and homeпопелище
mil.hit homeвлучати в ціль
gen.hit homeдошкулити
econ.home addressдомашня адреса
avia.home aerodromeаеродром приписки
lawhome affairsвнутрішні справи
mil.home air defenseпротиповітряна оборона метрополії
mil.home airfieldаеродром базування
mil.home bankвихідний берег (при переправі)
avia.home baseаеродром базування
mil.home baseсвоя база
avia.home baseсвоя авіабаза
lawhome-based workнадомна робота (Кодекс законів про працю України (The Labor Code of Ukraine) gov.ua, gov.ua bojana)
inf.home-birdчоловік під черевиком у дружини
gen.home-bornмісцевого виробництва
gen.home-bredбез лоску
gen.home-brewдомашнє пиво
construct.home broadcastingвнутрішнє радіомовлення
econ.home carвагон дороги приписки
gen.home-comerемігрант, який повернувся на батьківщину
gen.home-comerтой, хто повернувся додому (після відсутності)
gen.home-comingповернення на батьківщину
gen.home-comingповернення додому (після відсутності)
mil.Home Commandвійськовий округ метрополії
gen.home commerceвнутрішня торгівля
comp.home computerдомашня побутова ЕОМ
lawone's home conditionsхатня обстановка (меблі)
econ.home consumptionвнутрішнє споживання
lawhome currencyмісцева валюта
econ.home debitsчеки, пред'явлені для платежу безпосередньо банку-платникові
mil.home defenceцивільна оборона
mil.home defenseцивільна оборона
gen.home-distilled alcoholалкоголь домашнього виробництва (bbc.com, bbc.com bojana)
gen.home economicsдомашнє господарство (gov.ua bojana)
gen.home economicsхатнє господарство
mil.Home Fleetвійськово-морський флот метрополії
gen.Home Fleetфлот метрополії
ecol.home food supplyзабезпеченість країни продовольством
mil.home forcesвійська метрополії
mil.Home Forcesзбройні сили метрополії
mil.home forcesвійська в метрополії
gen.home-grownвітчизняного виробництва
econ.home health careпатронаж
gen.home industryкустарна промисловість
gen.home industryвнутрішня промисловість
gen.home industryвітчизняна промисловість
gen.home investmentвнутрішня інвестиція
gen.home joysродинні радощі
gen.home-keepingякий створює домашнє вогнище
gen.home-keepingякий веде хатнє господарство
gen.home-keeping heartsдомувальники
gen.home lessonsдомашнє завдання
gen.home lifeсімейне життя
comp.home locationосновна область (позиція на диску, що відповідає визначеному значенню ключа)
comp.home locationосередок основної області
gen.home-madeвітчизняного виробництва
gen.home-madeдомашнього виготовлення
mil.home-made body armourсаморобна броня
mil.home-made body armourсаморобна броня для бронежилета
mil.home-made explosivesсаморобні вибухові речовини (виготовлені кустарним способом)
mil.home-made face filterсаморобна маска (фільтр)
mil.home-made shrapnelсаморобна шрапнель
econ.home managementведення домашнього господарства
econ.home manufactureвласне виробництво
econ.home manufactureнадомне виробництво
lawhome of a personжитло особи (any premise an individual owns permanently or temporarily whatever purpose it serves and whatever legal status it has, and adapted for permanent or temporary residence of physical persons gov.ua, gov.ua bojana)
gen.home of restбудинок відпочинку
lawHome OfficeМіністерство внутрішніх справ (у Великобританії)
gen.Home OfficeМіністерство внутрішніх справ (у Великій Британії)
econ.home owner's policy insuranceкомплексне страхування домашнього майна
comp.Home Page or Homepageвеб-сторінка, яку завантажує веб-браузер по замовчуванню при запуску
gen.home internal policyвнутрішня політика
lawhome policyвнутрішня політика (як політичний курс)
gen.home policyвнутрішня політика
gen.home politicsвнутрішня політика
gen.home portпорт приписки
mil.home postingпризначення на посаду в метрополії
lawhome priceціна на внутрішньому ринку
gen.home produceпродукти вітчизняного виробництва
gen.home produceтовари вітчизняного виробництва
gen.home questionєхидне запитання
amer., sport., inf.home-run factoryбейсбольна команда, що здобуває одну перемогу за одною
gen.home safetyбезпека вдома (gov.ua bojana)
lawHome Secretaryміністр внутрішніх справ (у Великобританії)
gen.Home Secretaryміністр внутрішніх справ (у Великій Британії)
gen.Home Serviceвнутрішнє радіомовлення
gen.home-sickякий тужить за домівкою
gen.home-sickякий тужить за батьківщиною
gen.home sicknessтуга за Батьківщиною
gen.home-sicknessтуга за батьківщиною
railw.home signalсигнал прийому
tech.home-signal aspectпоказання вхідного сигналу
mil.home stationпункт базування
mil.home stationсвоя РЛС
mil.home stationмісце служби
mil.home stationмісце базування
mil.home station"своя" РЛС
mil.home stationпостійне місце дислокації
gen.home stretchостання пряма
sport.home teamкоманда господарів поля
gen.home teamгосподарі поля
gen.home-thrustудар у серце
mil.home thrustущипливе зауваження
fig.home-thrustвлучна відповідь
gen.home-thrustудар у ціль
gen.home townмала Батьківщина
gen.home townрідне місто
gen.home tradeвнутрішня торгівля
gen.home treatmentлікування у лікарні (дома)
gen.home truthгірка правда
gen.home truths are usually unpalatableправда очі коле
econ.home valueвартість у країні походження
econ.home video marketринок програм для побутової відеоапаратури
econ.home video marketринок побутової відеоапаратури
gen.home visitвиклик лікаря додому (Ker-online)
gen.home-workпопередня робота
gen.home-workнадомна праця
gen.home-workдомашня робота (школяра)
lawhome workнадомна робота (Кодекс законів про працю України (The Labor Code of Ukraine) gov.ua, gov.ua bojana)
gen.home-workдомашнє завдання
mil.home workshopмайстерні приписки пересувного складу
gen.homely homeдомашній затишок
gen.I have had a letter from homeя одержав вісточку з дому
gen.I said I should be at homeя сказав, що буду вдома
gen.I shall come home every monthя приїжджатиму додому щомісяця
gen.I will never let him into my homeя його на поріг не пущу
gen.if you are tired then you'd better stay at homeякщо ви стомилися, то краще залишайтеся вдома
proverbif you leave your umbrella at home, it is sure to rainколи залишаєш вдома парасольку, обов'язково буде дощ
gen.in-homeна дому (удома • in-home selling – продаж на дому gov.ua bojana)
econ.in-home sellingпродаж на дому (продаж удома gov.ua bojana)
lawinfringement of the security of homeпорушення недоторканності житла (gov.ua, gov.ua bojana)
mil.installation of antenna switches into home positionустановлення антенних перемикачів у вихідні положення
lawinterfere in the home affairs of another countryвтручатися у внутрішні справи іншої країни
lawinterfere in the home affairs of another countryвтрутитися у внутрішні справи іншої країни
lawinterfere in the home affairs of another nationвтручатися у внутрішні справи іншої країни
lawinterfere in the home affairs of another nationвтрутитися у внутрішні справи іншої країни
lawinterference in home affairsвтручання у внутрішні справи
mil.interference with homeзамах на недоторканість житла
lawintervene in the home affairs of another countryвтручатися у внутрішні справи іншої країни
lawintervene in the home affairs of another countryвтрутитися у внутрішні справи іншої країни
lawintervene in the home affairs of another nationвтручатися у внутрішні справи іншої країни
lawintervene in the home affairs of another nationвтрутитися у внутрішні справи іншої країни
lawintervention in home affairsвтручання у внутрішні справи
gen.invalid homeінвалідний будинок
lawinvasion of the home and privacy of citizensвторгнення в дім і особисте життя громадян
lawinviolability of homeнедоторканність житла (gov.ua, gov.ua bojana)
lawinviolability of the homeнедоторканність житла
lawinviolability of the homeнедоторканість житла
gen.it is necessary that he should go home at onceтреба, щоб він негайно йшов додому
gen.I've left my note-book at homeя забув зошит удома
mil.Justice and Home Affairs"Правосуддя і внутрішні справи" (напрям співробітництва у ЄС)
gen.keep at homeсидіти вдома
gen.keep at homeне виходити з дому
gen.knock homeутовкмачувати
lawland next to a homeприсадибна ділянка
lawlegal homeмісце проживання
lawlegal homeюридичне місце проживання
gen.longing after homeтуга за Батьківщиною
gen.look at homeзаглянути собі в душу
gen.make for homeпрямувати додому
gen.make one's home abroadоселитися за кордоном
jarg.make oneself at homeхазяйнувати
gen.make oneself at homeобжитися
gen.make oneself at homeбути як вдома
gen.make oneself at homeпорядкувати (розпоряджатися)
gen.make oneself at homeобживатися
gen.make yourself at homeбудьте як вдома
gen.make yourself at homeпочувайте себе як удома
lawmarital homeсімейний дім
gen.maternity homeпритулок для породіль (a form of supportive housing provided to pregnant women; are not to be confused with maternity hospitals wikipedia.org bojana)
gen.maternity homeпологовий будинок
gen.maternity homeпологовий притулок (a form of supportive housing provided to pregnant women; are not to be confused with maternity hospitals wikipedia.org bojana)
gen.may I see you home?можна мені провести вас додому?
gen.member of home guardополченець
lawmental homeпсихіатрична лікарня
mil., logist.Military Home Defenceоборона національної території
gen.Minister for Home Affairsміністр внутрішніх справ
gen.Ministry of Home AffairsМіністерство внутрішніх справ
gen.motor smb. homeвідвезти когось на автомобілі додому
gen.neither house nor homeні кола ні двора
gen.neither house nor homeні кола, ні двора
gen.nice homeзатишни квартира
inf.nothing to write home aboutтак собі
gen.nursing homeбудинок літніх людей (gov.ua bojana)
gen.nursing homeбудинок для літніх людей (gov.ua bojana)
med.nursing homeбудинок інвалідів
med.nursing homeприватна клініка
gen.nursing-homeприватна клініка
gen.nursing homeприватний санаторій
gen.nursing homeприватна лікарня
gen.nursing home for childrenдитячий санаторій
econ.of home makeсаморобний
econ.of home makeдоморобний
avia.of home manufactureвітчизняного виробництва
gen.of home manufactureсвого виробництва
econ.old people's homeбудинок для людей похилого віку
lawold people's homeбудинок для престарілих
gen.old-age homeбудинок для людей літнього віку (bbc.com, bbc.com bojana)
gen.orphan's homeсирітський притулок
adv.out of homeзасоби зовнішньої реклами (Anuvadak)
lawout-and-home freightфрахт в обидва кінці
econ.out-of-home advertisingнадвірне рекламування
econ.out-of-home mediaзасоби зовнішньої реклами
econ.paid homeз оплаченою доставкою додому
lawparental homeбатьківський дім
mil.piling homeзабивання до відказу
gen.ram an argument homeпереконати (когось)
gen.reach home baseуспішно закінчити справу
gen.remain at homeсидіти вдома (indoors)
lawremand homeвиправний будинок
lawremand homeбудинок попереднього ув'язнення (ізолятор тимчасового утримання)
gen.remand homeбудинок попереднього ув'язнення (для неповнолітніх правопорушників)
gen.rest-homeінтернат для інвалідів і людей похилого віку (платний)
gen.rest homeбудинок відпочинку
gen.rest-homeбудинок відпочинку
gen.retirement homeбудинок для літніх людей (gov.ua bojana)
gen.retirement homeбудинок літніх людей (gov.ua bojana)
gen.return homeповертатися додому
lawright to respect for one's private and family life, home and correspondenceправо на повагу до свого особистого приватного та сімейного життя, житла і таємниці кореспонденціії
lawright to respect for one's private and family life, home and correspondenceправо на повагу до свого особистого приватного та сімейного життя, житла і таємниці кореспонденції
gen.romp homeлегко виграти в перегонах (про коня)
construct.safety in the homeбезпека в будинку (gov.ua bojana)
gen.Samaritan homeпритулок для бездомних дітей
lawsanctity of the homeнедоторканність житла
lawsanctity of the homeнедоторканість житла
gen.scrape homeнасилу досягти своєї мети
gen.Secretary of State for Home Affairsміністр внутрішніх справ (у Великій Британії)
lawSecretary of State for the Home Departmentміністр внутрішніх справ
gen.see homeдовести до дому
gen.see smb. homeпроводжати когось додому
gen.see to take one homeпроводжати (додому)
gen.see to take one homeпроводити
gen.see to take one homeпровести
gen.see smb. safe homeпроводжати когось до самого дому
gen.she is not at homeїї немає вдома
gen.she was left at home to mind the babyїї залишили дома, щоб доглянути за дитиною
gen.she was left at home to mind the babyїї залишили дома, щоб доглядати за дитиною
nautic.sheet home a sailвибирати шкоти вітрила
gen.sheet smth. home to a personдовести, що людина в чомусь винна
gen.shoot the bolt homeзакривати на засув
gen.sit at homeсидіти, склавши руки
gen.sit at homeсидіти вдома
gen.sit at homeнічого не робити
explan.small group homeмалий груповий будинок (unicef.org Vasq)
comp.Small Office/Home Office"малий офіс/домашній офіс" програмне забезпечення для дому чи малих компаній
fig.snug homeтепле гніздечко
fig.snug homeзатишне гніздечко
gen.snug cosy homeтепле затишне гніздечко
gen.stately homeсадиба (a large, old house that usually has beautiful furniture, decorations, and gardens cambridge.org bojana)
gen.stately homeмаєток (a large, impressive house of historical interest, especially one that the public may visit oxfordlearnersdictionaries.com bojana)
gen.stately homeпалац (A stately home is a very large old house, especially one that people can pay to visit • The palace has seen its security overhauled with a "very significant upgrade", while it has also been a wake-up call for other stately homes bbc.com, collinsdictionary.com bojana)
gen.stay at homeзасісти вдома
gen.stay at homeзалишатися вдома
gen.stay-at-homeдомосідка
gen.stay-at-homeдомувальник
gen.stay-at-homeдомосід
gen.stop at homeзалишатися вдома
gen.strike homeзачепити за живе
gen.strike homeвлучити в ціль
railw.switch is not homeнедоход стрілочного вістряка
gen.take-home payчистий заробіток (що видається на руки)
lawtake home payреальна заробітна плата
econ.take-home payреальна зарплата
econ.take-home payчиста платня
econ.take-home payфактична заробітна плата
amer., inf.take-home payчистий заробіток
HRtake home pay"чиста" зарплата
gen.take-home payзарплата (що видається на руки)
tax.tax homeподаткова адреса (Anuvadak)
fig.the anchor comes homeсправа зазнає невдачі
gen.the anchor comes homeякір не тримає, судно дрейфує
gen.the Home Secretaryміністр внутрішніх справ (у Великій Британії)
sport.the home teamгосподарі поля
gen.the home truthгірка правда
gen.the old folks at homeстарики
gen.the old folks at homeбатьки
fig.the thrust went homeудар влучив у ціль
gen.the war is coming home to youвійна приходить в твій дім (amorgen)
gen.there is no place like homeнема ніде краще, як вдома
gen.there is no place like homeу гостях добре, а вдома краще
gen.there is nobody at homeне всі дома, однієї клепки бракує
amer.there is nobody homeне всі дома, однієї клепки бракує
gen.they were about to go homeвони збиралися йти додому
gen.till the cows come homeневідомо коли
gen.till the cows come homeніколи
gen.till the cows come homeдуже нескоро
gen.till the cows come homeколи рак свисне
gen.to be away from homeпропасти з дому
gen.to be away from homeпропадати з дому
gen.to be perfectly at homeзнати всі ходи і виходи
gen.to be signed off the rest homeвиписуватися з будинку відпочинку
gen.to be signed off the rest homeвиписатися з будинку відпочинку
gen.to come homeвертатися додому
gen.to come homeвернутися додому
gen.to convey smb. homeдоставляти когось додому
gen.to convey smb. homeдоставити когось додому
gen.to drive a person homeвідвозити додому
gen.to drive a person homeвідвезти додому
gen.to drive smb. homeзавозити когось додому
gen.to drive smb. homeзавезти когось додому
gen.to feel at homeпочуватися як удома
gen.to feel at homeбути як дома
gen.to find at homeзастати вдома
gen.to find at homeзаставати вдома
gen.to get homeдіставатися додому
gen.to get homeдістатися додому
gen.to get homeповернутися додому
gen.to go homeпіти до себе (додому)
gen.to have a homeмати свій куточок
gen.to have a homeмати свій куток
avia.to home onбути у режимі самонаведення
gen.to remain at homeсидіти вдома
gen.to return homeповертатися додому
gen.to return homeвертатися додому
gen.to return homeвернутися додому
gen.to return to one's hearth and homeповернутися в свої пенати
gen.to serve on the home frontслужити в тилу
gen.to shoot the bolt homeзакривати на засув (InnaKr)
gen.to stay at homeзалишитися вдома
inf.to stay at homeзасісти вдома
gen.to stay at homeзалишатися вдома
gen.to stop at homeзалишитися вдома
gen.to stop at homeзалишатися вдома
fig.to wash one's dirty linen at homeне виносити сміття з хати
gen.uproot smb. from his homeвигнати когось з дому
lawvessel's home portпорт приписки судна
gen.wan homeзгасаюча надія
gen.wan homeслабка надія
mil.war and labor veterans geriatric homeгеріатричний пансіонат для ветеранів війни і праці
mil.war veteran nursing homeінтернат для ветеранів війни (з медичним обслуговуванням)
mil.war veterans geriatric homeгеріатричний пансіонат для ветеранів війни
gen.welcome a friend homeпоздоровити друга з поверненням додому
gen.welcome smb. at one's homeгостинно приймати когось у себе (вдома)
gen.welcome smb. at one's homeщиро приймати когось у себе (вдома)
gen.welcome homeпоздоровлення з приїздом
gen.welcome homeз приїздом
gen.wend one's way homeпрямувати додому
proverbwhat children hear at home soon flies abroadдіти мають великі вуха і довгий язик
proverbwhat children hear at home soon flies abroadдіти люблять підслуховувати розмови дорослих
gen.when my ship comes homeколи мені усміхнеться щастя (in)
gen.when my ship comes homeколи я розбагатію (in)
gen.who is at home?хто є вдома?
gen.who is for going home?хто за те, шоб іти додому?
gen.write homeписати на батьківщину
gen.yearn for homeсумувати за батьківщиною
gen.you were not at homeтебе не було вдома
Showing first 500 phrases

Get short URL