DictionaryForumContacts

Terms containing HEART | all forms | exact matches only
SubjectEnglishUkrainian
proverba cheerful heart is good medicine but a broken spirit dries the bonesжурба гірше хвороби
proverba cheerful heart is good medicine but a broken spirit dries the bonesлихо сушить, а щастя пушить
proverba cheerful heart is good medicine but a broken spirit dries the bonesлихо не вморить, то спотворить
proverba cheerful heart is good medicine but a broken spirit dries the bonesвеселе серце – гарні ліки, а пригнічений настрій висушує кості
proverba good heart cannot lieдобре серце не може обманювати
proverba good surgeon must have an eagle's eye, a lion's heart and a lady's handдобрий хірург повинен мати орлине око, левине серце і жіночу руку
gen.a heart of flintкам'яне серце
proverba light heart lives longлегке серце живе довго
proverba merry heart does good like a medicineяк на душі, так і на тілі
proverba merry heart does good like a medicineжиттєрадісність – це головна складова здоров'я
proverba merry heart does good like a medicineвеселе серце приносить таку ж користь, як і ліки
proverba merry heart does good like a medicineвесела думка – половина здоров'я
gen.a person with a heart of stoneчерства людина
proverbabsence makes the heart grow fonderвідсутність посилює любов
proverbabsence makes the heart grow fonderрідше бачиш, більше любиш
proverban honest heart being the first blessing, a knowing head is the secondчесне серце – це перший щасливий дар, а розумна голова – другий
med.arborization heart blockарборизаційна блокада
gen.at the heart ofв основі
gen.be the heart and soul ofбути душею (товариства тощо)
met.black-heart malleable cast ironчорносердцевий ковкий чавун
met.black-heart malleablizingвідпал на ковкий чавун з чорною серцевиною
gen.bring smb.'s heart into his mouthперелякати когось до смерті
gen.bring smb.'s heart into his mouthналякати когось до смерті
gen.close one's heart toвідривати від серця (smb.)
gen.congenital heart defectвроджена вада серця (bbc.com, bbc.com bojana)
med.congestive heart failureзастійна серцева недостатність (Anuvadak)
med.coronary heart diseaseішемічна хвороба серця (Lviv_linguist)
gen.do smb.'s heart goodпідбадьорити когось
gen.eat one's heart outстраждати мовчки
proverbevery heart has his own acheкожна людина своє лихо несе
proverbevery heart has his own acheкожен у світі своє лихо має
proverbevery heart knows its own bitternessкожен у світі своє лихо має
proverbevery heart knows its own bitternessкожна людина своє лихо несе
gen.every heart knows its own bitternessу кожного свої прикрості
proverbfaint heart never won fair ladyвідважний ніде не загине
proverbfaint heart never won fair ladyвовка боятися, в ліс не ходить (і без грибів бути)
proverbfaint heart never won fair ladyвідвага мед п'є
proverbfaint heart never won fair ladyбоязливому по вуха, сміливому – по коліна
proverbfaint heart never won fair ladyбоязке серце ніколи не здобувало красуні
proverbfaint heart never won fair ladyде відвага, там і щастя
proverbfaint heart never won fair ladyсміливий наскок – половина порятунку
proverbfaint heart never won fair ladyпогано, хто боїться: лиха не мине, ще й натремтиться
proverbfaint heart never won fair ladyризик – благородна справа
proverbfaint heart never won fair ladyяк нічим не ризикувати, то нічого і не мати
proverbfaint heart never won fair ladyяк води боятися, то не купатися
proverbfaint heart never won fair ladyяк боїшся горобців, то не сій проса
proverbfaint heart never won fair ladyщастя завжди на стороні відважних
proverbfaint heart never won fair ladyчия відвага, того й перемога
proverbfaint heart never won fair ladyчия відвага, того й перевага
proverbfaint heart never won fair ladyсміливого і куля не бере
proverbfaint heart never won fair ladyсмерті боятися – на світі не жити
proverbfaint heart never won fair ladyна сміливого собака гавкає, а боягуза кусає
proverbfaint heart never won fair ladyна сміливого собака гавкає, а боягуза – кусає
proverbfaint heart never won fair ladyзавзятому буде завжди місце в раю
proverbfaint heart never won fair ladyза відважним щастя біжить
proverbfaint heart never won fair ladyжиття любить того, хто з ним бореться, а нищить того, хто йому піддається
proverbfaint heart never won fair ladyдумка воду п'є, а відвага – мед
proverbfaint heart never won fair ladyбоятися смерті – на світі не жити
gen.get at the heart of the matterдокопуватися до суті справи
gen.get to the heart of the matterдокопатися до суті справи
gen.give one's heart toпокохати когось (smb.)
gen.give one's heart toвіддати своє серце комусь (smb.)
gen.have a heart of goldмати золоте серце
gen.have one's heart at one's heelsзлякатися
gen.have one's heart in one's bootsзлякатися
gen.have one's heart in one's bootsу п'ятах похололо
gen.have one's heart in one's mouthзлякатися
gen.have one's heart in the right placeмати добрі наміри
gen.have one's heart in one's workукладати всю душу в працю
gen.have the heart to doзважитися зробити щось (smth.)
gen.have the heart to sayзважитися сказати щось (smth.)
gen.he has a heart of stoneу нього кам'яне серце
gen.he was doomed to die of heart failureйому судилося вмерти від розриву серця
inf.he wears his heart upon his sleeveу нього душа нарозхрист
gen.heart-acheгоре
gen.heart-acheдушевний біль
gen.heart-acheпечія
gen.heart-acheстраждання
gen.heart-acheбіль у серці
gen.heart and handіз запалом
gen.heart and handохоче
gen.heart and soulвсією душею
gen.heart and soulстаранно
gen.heart and soulревно
gen.heart and soulвсіма фібрами душі
gen.heart and soulусією душею
med.heart attackінфаркт
med.heart attackсерцевий напад (Anuvadak)
gen.heart attackсерцевий приступ (стилістично кращий варіант, якщо мовиться про момент загострення, посилення чого-небудь - "напад" https://onlinecorrector.com.ua/напад/ bojana)
gen.heart attackсерцевий припадок
med.heart attackінфаркт міокарда (Anuvadak)
gen.heart-bloodзаповітні почуття
gen.heart-bloodжиття
gen.heart-bloodнайдорожче
gen.heart-bloodжиттєва енергія
gen.heart-breakглибока журба
gen.heart-breakтяжке розчарування
gen.heart-breakвелике горе
gen.heart-breakingнесамовитий
gen.heart-breakingщо викликає тяжке розчарування
gen.heart-breakingнестямний
gen.heart breakingрозпачливий
inf.heart-breakingнудний
gen.heart-breakingрозпачливий
gen.heart-breakingщо викликає глибоку журбу
gen.heart-breaking jobнудна праця
gen.heart-breaking jobнудна робота
gen.heart-brokenубитий горем
gen.heart-brokenз розбитим серцем
gen.heart-burningдосада
gen.heart-burningневдоволення
gen.heart-burningприкрість
gen.heart-burningзаздрість
gen.heart-burningревнощі
comp., MSHeart ButtonСерце (A button on the Comfy Cakes game interface that allows the player to select a heart decoration for their cake)
gen.heart complaintзахворювання серця (What may happen if I have a heart complaint? bojana)
gen.heart complaintсерцевий напад (diagnosis with a heart complaint bojana)
gen.heart complaintхворе серце (He suffers from a heart complaint bojana)
gen.heart complaintхвороби серця (Researchers were working on the development of a medicine to tackle heart complaints bojana)
gen.heart complaintпроблеми з серцем (another name for heart condition • Her mother has a heart complaint collinsdictionary.com bojana)
gen.heart conditionхвороби серця (People who smoke have higher risk of developing a heart condition bojana)
gen.heart conditionпроблеми з серцем (heart complaint • If you experience heart condition you should consult your physician collinsdictionary.com bojana)
med.heart diseaseпорок серця
med.heart diseaseхвороба серця (Anuvadak)
gen.heart-diseaseхвороба серця
gen.heart-diseaseзахворювання серця
health.heart failureрозрив серця
med.heart failureсерцева недостатність (Lviv_linguist)
gen.heart failureпараліч серця
gen.heart-feltщиросердий
gen.heart-feltщирий
gen.heart-felt sympathyщире співчуття
gen.heart-freeне закоханий
med.heart-murmurсерцевий шум
med.heart muscleсерцевий м'яз
lawheart of democracyосердя демократії
gen.heart of flintкам'яне серце
gen.heart of gallм'яко стеле та твердо спати
gen.heart of oakсерцевина дуба
fig.heart of stoneкам'яне серце
gen.heart of stoneкам'яне серце (flint)
gen.heart of the cityсередмістя (центральна частина міста goroh.pp.ua bojana)
gen.heart thick, depths of the forestхаща
gen.heart of the woodsглибінь лісу
med.heart pacing leadштучний водій ритму серця (Анастасия Беляева)
comp., MSHeart Pan ButtonСерцеподібна форма (A button on the Comfy Cakes game interface that allows the player to select a heart-shaped pan to bake their cake in)
gen.heart pervious to loveсерце, відкрите для кохання
gen.heart-piercingжалісний
gen.heart-piercingжалісливий
gen.heart-piercingзворушливий
gen.heart problemsпроблеми з серцем (Lyme disease can also cause facial paralysis and heart problems bbc.com, bbc.com bojana)
gen.heart-quakeтрепет
gen.heart-quakeтремтіння (від захоплення тощо)
gen.heart-quakeсерцебиття
gen.heart-rendingтяжкий
gen.heart-rendingнестямний
gen.heart-rendingнесамовитий
gen.one's heart's contentдосхочу
gen.one's heart's contentвволю
gen.heart's easeдушевний спокій
bot.heart's easeбратки (садові)
gen.heart-serviceщира відданість
gen.heart-shapedсерцеподібний
gen.heart-shapedщо має форму серця
math.heart-shaped curveкардіоїда
gen.heart-sickпригнічений
gen.heart-sickнещасний
gen.heart-sickзанепадий духом
gen.heart-smiterпокоритель сердець
gen.heart smites oneщемить серце
gen.heart-soreсмуток
gen.heart-soreприкрість
gen.heart-soreжурба
gen.heart-soreзажурений
gen.heart-soreпригнічений
gen.heart-soreзасмучений
gen.heart-soreпечаль
gen.heart specialistсердечник (про лікаря)
gen.heart specialistкардіохірург
gen.heart-strickenзворушений до глибини душі
gen.heart-strickenприголомшений до глибини душі
gen.heart-stringsтайники душі
gen.heart-stringsнайглибші почуття
gen.heart-struckприголомшений до глибини душі
gen.heart-struckворушений до глибини душі
gen.heart surgeonкардіохірург
gen.heart surgeryкардіохірургія
slangone's heart throbbedйокнуло серце
gen.heart to heart talkвідверта розмова
gen.heart-to-heartвідвертий
gen.heart-to-heartщирий
gen.heart-to-heartсердечний
gen.heart-to-heartінтимний
gen.heart-to-heart talkзадушевна розмова
gen.heart-to-heart talkзадушевна бесіда
gen.heart-to-heart talkщиросерда розмова
gen.heart tonesтони серця
gen.heart transplantationпересадка серця
gen.heart troubleхвороба серця
gen.heart warm with loveсерце, зігріте коханням
poeticheart-wholeщиросердий
poeticheart-wholeвільний від уподобань
poeticheart-wholeщирий
poeticheart-wholeякий не знає любові
forestr.heart-woodядрова деревина
gen.her heart beat thickїї серце билося прискорено
gen.her heart thumped violentlyу неї сильно билося серце
gen.his heart bleedsдуша болить у нього (for)
gen.his heart dropped into his bootsйого душа в п'яти сховалася
gen.his heart failed himу нього душа в п'ятках
gen.his heart falteredйого серце здригнулося
gen.his heart is not soundу нього нездорове серце
gen.his heart is starting to failйого серце починає здавати
gen.his heart is working badlyу нього погано працює серце
gen.his heart pumpedhardу нього дуже калатало серце
gen.his heart throbbedйого серце затьохкало
gen.his heart throbbedйого серце калатало
gen.his heart was seared with angerу його серці палав гнів
gen.his heart was thumping awayйого серце глухо билося
gen.his heart went into his bootsу нього душа в п'ятках
gen.his heart went pit-a-patйого серце затьохкало
gen.his heart witheredйого серце зачерствіло
proverbhome is where the heart isтвій дім там, де твоє серце
proverbhope deferred makes the heart sickнадія, що довго не справджується, мучить серце
proverbhope keeps the heart from breakingсерце живе надією
proverbhopes delayed hang the heart upon tenterhooksнадія, що довго не справджується, мучить серце
gen.I have a warm corner in my heart for himу мене лежить серце до нього
gen.I have not the heart to do itу мене не підіймається рука це зробити
gen.I haven't the heart to tell herу мене не вистачає духу їй сказати
proverbif it were not for hope, the heart would breakсерце живе надією
proverbif it were not for hope, the heart would breakпоки є життя – є надія
gen.in one's heart of heartsу глибині душі
gen.in one's heart of heartsв глибині душі
gen.in the heart of summerв розпалі літа
gen.in the heart of summerв середині літа
gen.into the heart of the forestsвглиб лісів
gen.into the heart of the forestsвглибину лісів
proverbit's a poor heart that never rejoicesтерпи горе – добро буде
proverbit's a poor heart that never rejoicesтерпи козак, отаманом будеш
proverbit's a poor heart that never rejoicesтерпи душа, спасена будеш
proverbit's a poor heart that never rejoicesжиття прекрасне, якщо не вдаватися в тугу
proverbit's poor heart that never rejoicesкарась зірветься – щука попадеться
proverbit's poor heart that never rejoicesщо загубиш в одному, виграєш в іншому
proverbit's poor heart that never rejoicesпогана та людина, яка ніколи не радіє
proverbit's poor heart that never rejoicesбідне те серце, що ніколи не радіє
gen.lose one's heart toпокохати когось (smb.)
gen.lose one's heart toвіддати своє серце комусь (smb.)
gen.my heart achesщемить моє серце
gen.my heart achesу мене серце защеміло
gen.my heart began to beatу мене забилося серце
gen.my heart began to thumpу мене забилося серце
gen.my heart bleedsмоє серце кров'ю обливається
gen.my heart fails meмені страшно
gen.my heart felt faint within meу мене серце завмерло
fig.my heart is bleedingсерце кров'ю обливається
fig.my heart is breakingу мене серце крається
gen.my heart is breakingу мене серце розривається
gen.my heart misgave meмоє серце передчувало біду
gen.my heart misgave me that smth. was wrongсерце моє віщувало, що тут щось негаразд
gen.my heart sank within meсерце моє завмерло
gen.my heart warms to herя їй співчуваю
gen.my heart warms towards himя співчуваю йому
gen.my heart went pit-a-patу мене забилося серце
proverbout of the abundance of the heart, the mouth speaksчим серце повне, то й язиком спливає
proverbout of the abundance of the heart, the mouth speaksвід повноти серця глаголять вуста
proverbout of the abundance of the heart, the mouth speaksвуста говорять, коли серце переповнене
proverbout of the fullness of the heart the mouth speaksвід повноти серця глаголять вуста
proverbout of the fullness of the heart the mouth speaksчим серце повне, то й язиком спливає
proverbout of the fullness of the heart the mouth speaksвуста говорять, коли серце переповнене
gen.play to one's heart's contentнагратися
gen.pull at smb.'s heart-stringsсхвилювати когось до глибини душі
gen.pull at smb.'s heart-stringsрозчулити когось
gen.put fresh heart intoнадавати бадьорості
gen.put one's heart and soulвкладати душу (into)
med.rheumatic heart diseaseревмокардит
gen.set one's heart at restперестати хвилюватися
gen.set one's heart at restзаспокоїтися
proverbthe heart has arguments with which the understanding is unacquaintedсерце має доводи незбагненні для розуму
gen.the heart of the problemсуть проблеми
proverbthe heart that once truly loves never forgetsстара любов не ржавіє, ані каменіє
proverbthe heart that once truly loves never forgetsстару любов іржа не їсть
proverbthe way to a man's heart is through his stomachголодний живіт вух не має
proverbthe way to a man's heart is through his stomachсолов'я байками не годують
proverbthe way to a man's heart is through his stomachшлях до серця чоловіка лежить через його шлунок
proverbthe way to a man's heart is through his stomachне потрапляй голодному в руки
proverbthe way to a man's heart is through his stomachне потрапляй голодному до рук
proverbthe way to a man's heart is through his stomachголодному світ не милий
proverbthe way to a man's heart is through his stomachголодне око не засне глибоко
proverbto a brave heart, nothing is impossibleдля хороброго серця немає нічого неможливого
gen.to eat one's heart outстраждати нишком
gen.to get at the heart of the matterдокопуватися до суті справи
gen.to get at the heart of the matterдокопатися до суті справи
to one's heart's contentдосита
to one's heart's contentудосталь
to one's heart's contentвдосталь
gen.to one's heart's contentскільки душа забажає (to the full extent of one's desires andriy f)
gen.to one's heart's contentскільки душі завгодно
gen.to put fresh heart intoнадавати бадьорості
gen.to put one's heart and soulвкладати душу (into)
gen.to your heart's contentна здоров'я
gen.walk to one's heart's contentнагулятися
gen.wear one's heart on one's sleeveне вміти приховувати своїх почуттів
gen.wear one's heart on one's sleeveне вміти приховувати свої почуття
gen.wear one's heart upon one's sleeveне вміти приховувати свої почуття
proverbwhat the eye does not see the heart does not grieve overяк очі не бачать, той серце не плаче
proverbwhat the eye does not see the heart does not grieve overдалі очі – далі серце
proverbwhat the eye does not see the heart does not grieve overяк з очей, так і з думки
proverbwhat the eye does not see the heart does not grieve overяк не бачить, то не болить
proverbwhat the eye does not see the heart does not grieve overяк не бачиш, то не вадить
proverbwhat the eye does not see the heart does not grieve overсерце не болить, як очі не бачать
gen.what the heart thinks the tongue speaksщо на умі, те й на язиці
met.white-heart malleablizingвідпал на ковкий чавун з білою серцевиною
proverbwho eats with heart is a worker smartхто їсть з охотою, той не мерзне за роботою
proverbwho eats with heart is a worker smartхто добре їсть, той добре робить

Get short URL