DictionaryForumContacts

Terms containing Father | all forms | exact matches only
SubjectEnglishUkrainian
gen.a son inherits from his fatherсин є спадкоємцем батька
lawadoptive fatherприйомний батько
gen.adoptive fatherназваний батько
gen.after one's father's deathпо смерті батька
gen.one's ancestors' father landпрабатьківщина
gen.arch-fatherпрародитель
gen.arch-fatherпрабатько
proverbas the father, so the sonsяблучко від яблуньки недалеко падає
proverbas the father, so the sonsякий дуб, такий тин, який батько, такий син
proverbas the father, so the sonsякий батько, такий син
proverbas the father, so the sonsяке волокно, таке й полотно
proverbas the father, so the sonsз поганої трави не буде доброго сіна
proverbas the father, so the sonsвід лося – лосята, а від свині – поросята
proverbas the father, so the sonsякі мамка й татко, таке й дитятко
proverbas the father, so the sonsяблуко від яблуньки далеко не відкотиться, а хоч відкотиться, то хвостиком обернеться
gen.be a father toвиявляти батьківське піклування про когось (smb.)
gen.by my father's wishз волі мого батька
gen.city fathersміські радники
dipl.city fathersбатьки міста
gen.city fathersчлени міського управління
gen.come the heavy fatherдавати настанови з поважним виглядом
gen.come the heavy fatherчитати мораль
gen.do you know their father?ви знаєте їх батька?
proverbexperience in the father of wisdom and memory is the motherстарий ворон пусто не кряче (не кряче мимо)
proverbexperience in the father of wisdom and memory is the motherжиттєвий досвід – основа мудрості
proverbexperience in the father of wisdom and memory is the motherне питай старого, а питай бувалого
proverbexperience in the father of wisdom and memory is the motherстарий пес дарма не бреше
proverbexperience in the father of wisdom and memory is the motherдавні пригоди боронять від шкоди
gen.father Abrahamбатько Авраам (прізвисько Авраама Лінкольна)
gen.father and motherбатько й мати
brit.Father ChristmasМороз
gen.Father Christmasдід-мороз
gen.Father ChristmasДід Мороз
gen.Father Christmasріздвяний дід
ITfather fileпочатковий файл (з якого починають роботу)
comp.father fileвихідна версія основного файлу
ITfather fileпочаткова версія
ITfather fileнайперша версія
comp.father fileвихідна версія файла
comp.father fileвихідний файл
ITfather fileпервісний файл (з якого починають роботу)
gen.father-in-lawтесть (wife's father)
lawfather-in-lawвітчим
gen.father-in-lawсвекор
ITfather nodeвузол-предок
ITfather nodeбатьківська вершина
ITfather nodeбатьківський вузол
gen.father of a son-daughter-in-lawсват (батько зятя або молодої)
gen.father of a son-in-lawсват (батько зятя або молодої)
lawfather of an illegitimate childбатько незаконнонародженої дитини
gen.Father of his Countryбатько вітчизни (прізвисько Дж. Вашингтона)
myth.Father of liesсатана
dipl.Father of the House"батько палати"
dipl.Father of the Houseнайстаріший член Палати представників (за терміном перебування в Палаті – США)
dipl.Father of the Houseнайстаріший член Палати громад (Велика Британія)
gen.Father of the Houseнайстаріший член палати громад
lawfather of the parliamentстарійшина парламенту
amer.Father of the Senateнайстаріший сенатор
gen.father of Ukrainian poetryродоначальник української поезії
gen.father's brotherстрий
lawfather's propertyмайно батька
comp.father tapeвихідна стрічка
ITfather tapeпочаткова стрічка
comp.father tapeстрічка другого покоління
lawFathers of the Constitutionбатьки Конституції (США)
lawFathers of the US Constitutionбатьки Конституції США
lit.Fathers raising daughtersдочковедіння (Yanamahan)
gen.foster fatherназваний батько
lawfoster fatherприйомний батько
gen.foster-fatherназваний батько
dipl., amer.Founding Fathersбатьки-засновники (перші державні і політичні діячі США періоду війни за незалежність, 1775–1789 рр.)
EU.founding fathersбатьки-засновники
lawFounding Fathersбатьки Конституції
proverbgambling is the son of avarice and the father of despairазартна гра є дочкою жадібності та матір'ю відчаю
gen.ghostly fatherдухівник
gen.give my compliments to your fatherпередайте від мене привіт вашому батькові
gen.good-fatherвітчим
gen.good-fatherтесть
gen.good-fatherсвекор
gen.he did it under the shadow of his father's nameвін учинив це, прикриваючись ім'ям свого батька
gen.he followed his father as head of the firmвін успадкував від батька пост глави фірми
gen.he has inherited this from his fatherвін успадкував це від батька
gen.he is a ringer for his fatherвін викапаний батько
gen.he is his father's carbon copyвін викапаний батько
gen.he is the living image of his fatherвін викапаний батько
gen.he is the speaking likeness of his fatherвін викапаний батько
gen.he is the spitting image the speaking likeness, the very image, the very spit of his fatherвін викапаний батько
gen.he is the spitting image of his fatherвін викапаний батько
gen.he is the very image of his fatherвін точна копія свого батька
gen.he is the very image of his fatherвін викапаний батько
gen.he is the very moral of his fatherвін увесь у батька вдався
gen.he is the very picture of his fatherвін - точний портрет свого батька
gen.he is the very picture of his fatherвін увесь у батька вдався
gen.he is the very spit and image of his fatherвін викапаний батько
gen.he is the very spit and image of his fatherвін вилитий батько
gen.he is the very spit of his fatherвін викапаний батько
gen.he takes took after his fatherвін уродився в батька
gen.he takes after his fatherвін удався в батька
gen.he takes after his fatherвін пішов у батька
gen.he takes after his fatherвін уродився в батька
gen.he took after his fatherвін уродився в батька
gen.he unlike his father is tallна відміну від свого батька він високого зросту
gen.heavy fatherсуворий батько
gen.heavy fatherжорстокий батько
lawHoly Fatherйого святість (папа римський)
gen.Holy Fatherйого святість (римський папа)
gen.house-fatherстарший вихователь (у пансіоні тощо)
gen.house-fatherзавідуючий інтернатом
gen.house-fatherбатько родини
gen.house-fatherзавідуючий виправно-трудовою школою
gen.house-fatherглава сім'ї
gen.how much money does your father allow you for books?скільки грошей дає тобі батько на книжки?
gen.I call him my fatherя вважаю, що він мій батько
gen.intercede with the father for the sonзаступатися за сина перед батьком
gen.is he anything like his father?чи є у нього щось спільне з батьком?
gen.is he anything like his father?він хоч трохи схожий на батька?
gen.is your father a glazier?чи твій батько не скляр?
gen.is your father a glazier?ти що, прозорий?
gen.it is my fatherто мій батько
lawkilling of fatherвбивство батька (дитиною)
lawlegal fatherзаконний батько (у випадку штучного запліднення)
lawlegitimate fatherзаконний батько
proverblike father, like sonякий батько, такий син
proverblike father, like sonякий дуб, така й бочка, яка мати, така й дочка
proverblike father, like sonякий пес, такий і хвіст
proverblike father, like sonякий піп, таке й благословення
proverblike father, like sonякий Сава, така й слава
proverblike father, like sonякі мамка й татко, таке й дитятко
proverblike father, like sonякі коні, такий віз, який їхав, таку віз
proverblike father, like sonякий дуб, такий тин, який батько, такий син
proverblike father, like sonякий батько, такі й діти
proverblike father, like sonяке поїхало, таке й повернуло
proverblike father like sonяблуко від яблуні недалеко падає
proverblike father, like sonвід поганого коріння не жди доброго насіння
proverblike father, like sonз поганої трави не буде доброго сіна
proverblike father, like sonорел орла плодить, а сова сову родить
proverblike father, like sonподібне породжує собі подібне
proverblike father, like sonяблуко від яблуньки далеко не відкотиться, а хоч відкотиться, то хвостиком обернеться
proverblike father, like sonяблучко від яблуньки недалеко падає
proverblike father, like sonяка гребля, такий млин
proverblike father, like sonяка пшениця, така й паляниця
proverblike father, like sonяке волокно, таке й полотно
proverblike father, like sonяке коріння, таке й насіння
proverblike father, like sonяка мати, така й дочка
proverblike father, like sonсова не приведе сокола
proverblike father, like sonз кривого дерева крива й тінь
proverblike father, like sonвід лося – лосята, а від свині – поросята
proverblike father like sonяке коріння, таке й насіння
proverblike father, like sonне уродить сова сокола, а кобила вола
cleric.Lives of the Fathersпатерик
proverbmany a good father has a bad sonв сім'ї не без виродка (а в болоті не без чорта)
proverbmany a good father has a bad sonв болоті не без чорта, в сім'ї не без п'яниці
proverbmany a good father has a bad sonв лісі не без пенька, а в селі не без дурня
proverbmany a good father has a bad sonбуває і від гарного отця дурна вівця
gen.Most Reverend Father in Godйого високопреосвященство (титул архієпископа)
gen.my father came from that country originallyмій батько родом з цієї країни
gen.my late fatherмій покійний батько
gen.my own fatherмій рідний батько
gen.natural fatherбатько позашлюбної дитини
gen.natural fatherбіологічний батько
gen.nurse-fatherдуховний отець
gen.nurse-fatherдухівник
gen.nurse-fatherвихователь
gen.nurse-fatherназваний батько
gen.of one's fatherбатьківський
gen.on one's father's deathпо смерті батька
gen.Our FatherОтче наш
gen.Our FatherГосподь
gen.penny-fatherскнара
hist.Pilgrim Fathersанглійські колоністи, що поселилися в Америці у 1620 р.
amer.Puritan Fathersперші поселенці-пуритани у Новій Англії
lawputative fatherгаданий батько
lawreal fatherфактичний батько
relig.Reverend Fatherдуховний отець
gen.Right Reverend Father in Godйого преосвященство (титул єпископа)
cleric.shrift-fatherсповідник
proverbsuccess has many fathers, but failure is an orphanуспіх має багато батьків, невдача – сирота
gen.tertian fatherєзуїт у третьому періоді послушенства
amer.the child favors his fatherдитина схожа на батька
gen.the child favours his fatherдитина схожа на батька
proverbthe child is father of the manкожен батько був дитиною
proverbthe father is the guest who best becomes the tableбатько – це гість, якій найкраще пасує до столу
gen.the Father Superiorігумен
gen.the Fathers of the Churchотці церкви
amer., hist.the Fathers of the Constitutionтворці конституції США
amer., hist.the Fathers of the Constitutionавтори конституції США
dipl.the Holy Fatherйого святість (титул Папи Римського)
gen.the Holy Fatherйого святість (титул римського папи)
gen.the reputed father of the childгаданий батько дитини
proverbthe wish is father to the thoughtлегко вірити в те, у що бажаєш вірити
proverbthe wish is father to the thoughtбажання – батько думки
proverbthe wish is father to the thoughtлюди охоче вірять тому, чому вони хочуть вірити
gen.this is my grandfather on my father's sideце мій дідусь з боку батька
gen.visit the sins of the fathers upon the childrenкарати дітей за гріхи батьків
proverbwhat matters to a blind man that his father could seeщо з того сліпому, що його батько був зрячим
gen.you are his father unless I am mistakenви його батько, якщо я не помиляюся

Get short URL