DictionaryForumContacts

Terms containing Do Not | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishUkrainian
proverball asses do not go on four feetіснує велика кількість віслюків без довгих вух
proverbbuy what you do not need and you will soon need what you cannot buyякщо ти купуєш те, що тобі непотрібно, ти скоро потребуватимеш те, що не зможеш купити
gen.do it right or not at allробіть це як слід або не беріться зовсім
mil.Do not answerне потребує відповіді (помітка)
mil.do not answer"не відповідайте" (термін радіообміну)
mil.do not answer - out"не відповідайте – кінець зв'язку" (термін радіообміну)
comp., MSDo Not DisturbНе турбувати (An item on the user's My Status menu that the user can select to notify other users that he or she does not want to be interrupted)
gen.do not grieveне горюй
gen.do not leave till he comesне йдіть, поки він не прийде
mil.do not move unless otherwise directedне рухатися без команди
gen.do not prescribe to me what I am to doне указуйте мені, що я маю робити
fin.Do Not Reduce and Do Not Increaseзастереження "ціну не знижувати і не підвищувати"
proverbdo not rip up old soresне треба роз'ятрювати старі рани
proverbdo not rip up old soresне треба роз'ятрювати старих ран
gen.do not show yourself thereти туди й не рипайся
gen.do not skimчитай усе, нічого не пропускай
proverbdo not spoil the ship for a ha'porth of tarне втрачай цінного заради грошової економії
gen.do not start till I give the wordне від'їжджайте до тих пір, поки я не скажу
proverbdo not throw pearls before swineне розсипай перла перед свинями
econ."do not tip"«не кантувати»
gen.do not torment meне терзай мене
proverbdo not trust to outward showне оцінюй коштовне каміння по його оправі
proverbdo not trust too much in an enchanting faceне оцінюй коштовне каміння по його оправі
proverbdo not trust too much in an enchanting faceне дуже довіряй чарівному обличчю
econ.do not turn overне кантувати (напис на ящиках)
econ.do not turn overне чіпати
commer.do not turn over!не кантувати!
tech.do not use the machineне користуйтеся інструментом
proverbdo not wait for a rainy day to fix your roofне треба чекати дощового дня, щоб полагодити дах
proverbdo not wear your welcome outне зловживай гостинністю
gen.do you plead guilty or not guilty?чи визнаєте себе винним?
proverbeat to live, do not live to eatне кобила для сіна, а сіно для кобили
proverbeat to live, do not live to eatживи не для того, щоб їсти, а їж для того, щоб жити
gen.he dared not do itвін не посмів цього зробити
gen.he did not even take the pains to do itвін навіть не потрудився зробити це
gen.he did not take the trouble to do itвін полінився зробити це
gen.he has not the wit to do itу нього на це розуму не вистачить
gen.he ought not to do itйому не підходить це робити
gen.I bet you'll not do itручусь, що вам цього не зробити
gen.I do not care about goingмені не хочеться йти
gen.I do not catch your meaningя не розумію, що ви хочете цим сказати
gen.I do not consider that dearя не вважаю, що це дорого
gen.I do not feel find my legsя ніг не чую від утоми
dipl.I do not follow your argumentя не вловлюю зв'язку у ваших доказах
econ.I do not further prosecute this subjectЯ більше не займаюся цим питанням
gen.I do not knowя не знаю
gen.I do not know it eitherя також не знаю цього
gen.I do not like itце мені не до вподоби
gen.I do not photograph wellя погано виходжу на фотографії
gen.I do not relish the prospectмене не вабить ця перспектива
gen.I do not see how to do itне знаю, як це зробити
gen.I do not seem to like himвін мені чомусь не подобається
gen.I do not speak Spanishя не розмовляю по-іспанському
gen.I do not understandя не розумію
gen.I do not want any moreмені розхотілося
gen.I do not wholly agree with youя не зовсім згодний з вами
gen.I have not the heart to do itу мене не підіймається рука це зробити
gen.I have not the vaguest notion what to doя не маю найменшого уявлення, що робити
gen.if it is not too late, do it, pleaseякщо не пізно, зробіть це, будь ласка
proverbif you cannot see the bottom, do not cross the riverне спитавши броду, не лізь у воду
gen.if you do not go, neither shallі якщо не підете ви, не піду й я
proverbif you want to do good business, do it with strangers, not your relativesякщо хочеш досягти успіху в бізнесі, май справу з чужими людьми, а не з родичами
mil.In this camp, private soldiers do not mess with officersУ цьому таборі солдати не харчуються разом з офіцерами
gen.it does not become him to do itйому не підходить це робити
gen.it is not advisable to do such thingsцього робити не рекомендується
gen.it would not be wise to do itя не раджу вам це робити
proverblove your neighbor, but do not pull down the fenceлюби свого сусіда, але не руйнуй паркана
proverbmake haste but do not hurryпоспішай повільно
proverbmen must do as they may, not as they wouldне ходять ясла за волами, а воли за яслами
proverbmen must do as they may, not as they wouldне прийшла гора до Магомета, то прийшов Магомет до гори
gen.mind you do not do thatдивись, не роби цього
proverbnone are so fond of secrets as those who do not mean to keep themніхто так не полюбляє таємниці, як той, хто не збирається їх зберігати
gen.not know what to doне знати що робити
gen.not quite the thing to doце не зовсім пристойно
gen.not to do a day's-workза холодну воду не взятися
gen.not to do a day's-workледарювати
gen.not to do a hand's turnсидіти, склавши руки
gen.not to do a stitch of workнічого не робити
gen.not to do a stitch of workсидіти склавши руки
gen.not to do a thingі пальцем не ворухнути
gen.oceans do not so much divide the world as unite itокеани не стільки роз'єднують світ, скільки об'єднують його
gen.oil and water do not intermixолія і вода не змішуються
gen.oil and water do not intermixнафта і вода не змішуються
gen.old people do not feel the same about sport as young ones doстарі ставляться до спорту не так само, як молоді
proverbpassion will master you, if you do not master your passionякщо не побореш пристрасть, будеш її рабом
proverbpassion will master you, if you do not master your passionякщо не приборкаєш пристрасть, будеш її рабом
proverbpassion will master you, if you do not master your passionприборкай свій норов, щоб він не приборкав тебе
proverbpassion will master you, if you do not master your passionне той сильний, що камінь верне, – тільки той сильний, що серце в собі вдержить
proverbpassion will master you, if you do not master your passionне дай серцю волі, бо сам будеш у неволі
proverbpeople condemn what they do not understandлюди засуджують те, чого вони не розуміють
proverbpleasant words are valued but do not cost muchприємні слова ціняться дорого, а коштують небагато
avia.red flashes "aerodrome unsafe, do not land"червоне миготливе світло: "аеродром непридатний, посадку не дозволяю" (сигнал для повітряних суден у польоті)
proverbriches and virtue do not often keep each other companyзаможність та доброчесність не часто рука в руку ходять
gen.she is not supposed to do the cookingготування їжі не входить до її обов'язків
gen.stockings that do not belongдві різні панчохи
econ.terms do not exceed 6 monthsтерміни кредитування не перевищують 6 місяців
gen.that will not doце не підійде
gen.that will not doтак не годиться
gen.their opinions do not geeїх погляди розходяться
gen.their opinions do not geeїх погляди не збігаються
gen.these goods do not sell wellтовар іде погано
poeticthese words do not rhymeці слова не римуються
gen.they do not begin to compareїх абсолютно не можна порівнювати
proverbtreason is never successful, for when it is successful, men do not call it treasonзрада ніколи не буває успішною, оскільки коли вона має успіх, її не називають зрадою
proverbtwo blacks do not make a whiteвід поганого коріння не жди доброго насіння
proverbtwo blacks do not make a whiteдобро ніколи не може вирости зі зла
proverbtwo blacks do not make a whiteчорний колір не може набути іншого відтінку
proverbtwo blacks do not make a whiteу болоті доброї води не напитися
proverbtwo wrongs do not make a rightвід поганого коріння не жди доброго насіння
proverbtwo wrongs do not make a rightдобро ніколи не може вирости зі зла
proverbtwo wrongs do not make a rightчорний колір не може набути іншого відтінку
proverbtwo wrongs do not make a rightу болоті доброї води не напитися
gen.we do not keep postcardsу нас не буває листівок
gen.we do not keep postcardsми не продаємо листівок
gen.we do not pronounce as we spellми вимовляємо не так, як пишемо
gen.we often even do not know what we wantчасто буває, що ми навіть самі не знаємо, чого хочемо
gen.your ideas do not accord with mineнаші погляди не сходяться
gen.your ideas do not square with mineнаші погляди не сходяться
gen.your ideas do not tally with mineнаші погляди не сходяться
gen.і do not want any moreмені розхотілося

Get short URL