DictionaryForumContacts

Terms containing DRESS | all forms | exact matches only
SubjectEnglishUkrainian
gen.a dress for summer wearлітня сукня
gen.a dress of an out sizeсукня дуже великого розміру
gen.a dress of silkсукня з шовку
gen.a dress without shoulder-strapsсукня з відкритими плечима
gen.a length of dress fabricвідріз на сукню
mil.Army Dress Committeeкомісія СВ з питань військового обмундирування
mil.battle dress clothing systemкомплект бойової форми одягу
mil.battle dress overgarmentзахисний одяг поверх бойового обмундирування
mil.Battle Dress Uniformпольовий однострій
mil.battle dress uniformпольова форма одягу
mil.Battle Dress Uniformкамуфляж
mil.Battle Dress Uniformпольова форма
mil.Battle Dress Utilitiesкамуфляж
mil.battle dress utilitiesпольова форма одягу
mil.Battle Dress Utilitiesпольовий однострій
mil.Battle Dress Utilitiesпольова форма
gen.black dress without reliefчорна сукня без прикрас
mil.desert battle dress uniformпольова форма одягу для пустелі
O&Gdress a bitзаправляти долото
gen.dress a childодягти дитину
proverbdress a monkey as you will, it remains a monkey stillкоронувати блазня – не значить зробити його королем
gen.dress a shop-windowобладнувати вітрину
gen.dress a shop-windowоформляти вітрину
gen.dress a woundнакладати пов'язку на рану
gen.dress a woundперев'язувати рану
gen.dress againпереодягти
gen.dress againпереодягнути
gen.dress againпереодягати
gen.dress againпередягати
econ.dress an exhibitionоформляти виставку
O&Gdress bitоправне долото (для робіт з виправлення обсадної колони)
theatre.dress-circleбельетаж
gen.dress circleбельетаж
mil.dress-coatпарадний мундир
industr.dress coatфрак
gen.dress-coatфрак
inf.dress codeдрескод (правила щодо того, який одяг можна носити в певний організації та/чи ситуації bbc.com, bbc.com bojana)
econ.dress codeсукупність норм і правил, що стосуються того, який одяг можна носити в даній організації
cinemadress designerхудожник по костюмах
gen.dress downрозпікати
inf.dress downдати прочухана
cinemadress extraактор масової сцени
gen.dress goodsплаттяні тканини
gen.dress-guardзапобіжна сітка (на дамському велосипеді)
gen.dress in good styleодягатися з великим смаком
gen.dress in greyодягатися в сіре
gen.dress in the latest fashionмодничати
gen.dress leatherчинити шкіру
mil.Dress left, DRESSЛіворуч – РІВНЯЙСЬ! (команда)
gen.dress lengthвідріз на сукню
gen.dress-makerвишуканий
gen.dress-makerжіночний (про лінії сукні)
gen.dress-makerм'який
gen.dress-makerкравчиня
gen.dress-makerшвачка
gen.dress-makingшиття
gen.dress-makingпошиття жіночого одягу
coll.dress materialsмануфактура
mil.dress occasionофіційний прийом
gen.dress one downлаяти
inf.dress one downвилаяти
gen.dress oneselfодягнутися
gen.dress to trim oneselfубиратися (одягатися)
gen.dress oneselfодягтися
gen.dress oneselfодягатися
gen.dress oneself upвирядитися
gen.dress oneself upнаряджатися
gen.dress oneself upнарядитися
gen.dress oneself upвичепурюватися
gen.dress oneself upвиряджатися (пишно вбиратися)
gen.dress oneself upвичепуритися
gen.dress outнаряджати
gen.dress outприкрашати
gen.dress-preserverпідпахівник
gen.dress prettilyгарно одягатися
gen.dress protectorпідпахівник
mil.dress ranks!рівняйсь!
theatre.dress rehearsalгенеральна репетиція
arts.dress rehearsalрепетиція (генеральна)
mil.Dress right, DRESSПраворуч – РІВНЯЙСЬ! (команда)
gen.dress-shieldпідпахівник
gen.dress shortносити короткі сукні
gen.dress-suitфрак
industr.dress suitвечірній костюм
industr.dress suitвихідний костюм
mil.dress uniformпарадно-вихідна форма одягу
mil.dress uniformпарадна форма одягу
gen.dress upвиряджати (пишно вбирати)
gen.dress upнаряджати
gen.dress upвишукано одягатися
lawdress upприкрашати (заходи, дії)
mil.dress upвишукано вдягатися
mil.dress upодягати маскарадний костюм
gen.dress upприодягати
gen.dress oneself upприодягнутися
gen.dress upприфрантитися
gen.dress oneself upприодягтися
gen.dress oneself upприодягатися
gen.dress upнадівати маскарадний костюм
mil.evening dress uniformвечірня парадна форма одягу
gen.fancy-dress ballмаскарад
gen.fancy dress ballмаскарад
gen.fancy dress ballкостюмований бал
gen.fancy-dress ballбал-маскарад
proverbfine words dress ill deedsангельські слова, а чортова душа
proverbfine words dress ill deedsм'яко стеле та твердо спати
proverbfine words dress ill deedsгарні слова іноді приховують непривабливі вчинки
proverbfine words dress ill deedsголос дзвенячий, а совість свиняча
proverbfine words dress ill deedsлукавий чоловік словами любить, а ділами губить
proverbfine words dress ill deedsщебече, як соловейко, а кусає, як гадюка
proverbfine words dress ill deedsязик медовий, а серце з жовчю
proverbfine words dress ill deedsсловами – як листом стеле, а ділом – як голками коле
proverbfine words dress ill deedsдобре говорить, але зле робить
lawfull-dress debateпленарні дебати
dipl.full-dress debateдебати з важливого питання (у парламенті)
gen.full-dress debateдебати з важливого питання
dipl.full-dress dinnerурочистий обід
gen.full-dress dinnerофіційний обід
lawfull-dress investigationретельне розслідування
gen.full-dress investigationстаранне розслідування
gen.full-dress rehearsalгенеральна репетиція
mil.full-dress sword beltпортупея (до парадної форми одягу)
mil.full dress uniformпарадна форма
gen.full dress uniformмундир (coat)
mil.green dress uniformзелена парадно-вихідна форма одягу (для військовослужбовців рядового складу)
gen.in her new dress she was itу своїй новій сукні вона була чудова
gen.is her dress anything like mine?хіба її сукня хоч трохи схожа на мою?
proverbkeep a dress long enough and it will come back into styleзберігай сукню сім років, і вона знов увійде в моду
proverbkeep a dress seven years and it will come back into styleзберігай сукню сім років, і вона знов увійде в моду
gen.my dress caught on a nailмій одяг зачепився за цвях
mil.ordinary dress uniformповсякденна форма одягу
mil.plain dress languageвідкритий текст (шифровки)
mil.plain dress textвідкритий текст (шифровки)
gen.put one's dress in orderобсмикувати одяг
gen.take a dress to piecesрозпороти сукню
gen.the dress hooks up at the backсукня застібається на гаплики ззаду
gen.the dress needs washingсукню необхідно випрати
gen.the dress sits badlyсукня погано сидить
gen.this dress suits youця сукня тобі до лиця
gen.this dress will take 3 metresна цю сукню піде 3 метри
gen.this style of dress becomes you very wellцей фасон сукні вам дуже до лиця
gen.to dress a woundнакладати пов'язку на рану
fig.to dress downрознести вщент
gen.to dress leatherчинити шкіру
gen.to dress warmlyодягатися тепло
gen.to put one's dress in orderобсмикувати одяг
gen.to put one's dress in orderобсмикати одяг
mil.woodland battle dress uniformпольова форма одягу для лісистої місцевості

Get short URL