DictionaryForumContacts

Terms containing DAY | all forms | exact matches only
SubjectEnglishUkrainian
gen.a day's earningsденний заробіток
gen.all the dayцілий день
gen.all dayвесь день (long)
gen.all day longцілий день
gen.all day longувесь день
gen.all day longвесь божий день
gen.all day longвесь день
gen.all the day longцілісінький день
gen.All Fool's Dayперше квітня (день жартівливих обманів)
gen.All Fools' Dayперше квітня
gen.all through the dayпротягом усього дня
gen.alternation of day and nightзміна дня і ночі
gen.an intercalary day29 лютого
gen.an off dayнеробочий день
gen.an off dayвихідний день
gen.an off dayвільний день
gen.another day, another planщо не день, то новий план
gen.any dayв будь-який день
gen.any day nowне сьогодні-завтра
gen.April Fool's Dayдень сміху
gen.April Fool's Dayперше квітня (день жартівливих обманів)
gen.April-fool-dayдень веселих обманів (1 квітня)
gen.be as happy as the day is longбути безмежно щасливим
gen.be day-dreamingзамріятися
gen.be day-dreamingзамаритися
gen.be on the run all dayбути весь день у біганині
gen.before dayдо світанку
gen.Boxing-dayдень подарунків (другий день Різдва, коли слуги та ін. одержують подарунки)
gen.broad dayудень
gen.by dayвдень
gen.by the dayподенно
gen.captain of the dayчерговий офіцер
gen.carry the dayперемогти
gen.carry the dayздобути перемогу
gen.carry the dayперемагати
gen.cleanup dayсанітарний день
gen.come every other dayприходити через день
gen.come on a day after the fairприйти на шапкобрання
gen.contango-dayдень, що передує платежу
gen.contango-dayдень сплати надбавки за відстрочку розрахунку за фондовою угодою
gen.day aboutчерез день
gen.day after dayдень у день
gen.day after dayдень за днем
gen.day after the fairзанадто пізно
gen.day and nightвдень і вночі
gen.day and nightцілодобово
gen.day-and-nightцілодобовий
gen.day-and-night dutyцілодобове чергування
gen.day-bedкушетка
gen.day-bedшезлонг
gen.day beforeнапередодні (shergilov)
gen.day-blindnessденна сліпота
gen.day-blindnessгемералопія
hist.day boardпівпансіон
gen.day boarderпівпансіонер
mil.day bomberденний бомбардувальник
econ.day bookжурнал
account.day-bookжурнал
gen.day-bookщоденник
gen.day-boyучень, який не живе при школі
gen.day-boyприхожий учень
gen.day by dayдень за днем
gen.day by dayдень у день
gen.day by dayщодня
gen.day centreамбулаторний центр (соціальна установа gov.ua bojana)
lawday certainвстановлений день
gen.day-coalвугілля, що знаходиться біля поверхні
poeticday-dawnзірниця
gen.day-dreamхимери
gen.day-dreamфантазія
gen.day-dreamмрії
gen.day-dreamerфантазер
gen.day-dreamerмрійник
mining.day-eyeпохилий стовбур
mining.day-eyeпохилий ствол
avia.day flightденний політ
gen.day-flowerквітка, яка розкривається вдень
entomol.day-flyподенка
entomol.day-flyодноденка
gen.day-girlприхожа учениця
gen.day-girlучениця, яка не живе при школі-інтернаті для дівчаток
gen.day-girlучениця, яка не живе при школі
med.day hospitalодноденний стаціонар
cleric.day-hoursобідня
gen.one's day is doneщаслива пора закінчилася
gen.one's day is goneщаслива пора закінчилася
gen.day-labourподенна праця
construct.day labourподенщина
gen.day labourerподенник
gen.day labourerробітник (поденний)
econ.day labourerподенний робітник
gen.day labourerподенниця
gen.day-labourerподенник
gen.day letterтелеграма-лист (послана вдень)
bot.day-lilyлілійник
gen.day-mareкошмар, що переслідує несплячу людину
ecol.day night levelденний і нічний рівень впливу шуму
gen.day-nurseryденні ясла для дітей
gen.day-nurseryкімната для дитячих ігор
gen.day nurseryясла
gen.day of abstinenceпісний день
mil.day of fuel supplyдобовий запас пального
econ.day of non-paymentнеплатіжний день
gen.day of reckoningчас відплати
gen.day of restдень відпочинку
gen.day of restвихідний день
gen.day of restнеділя
fin.day of restнеробочий день
lawday offвихідний (як ім.)
gen.day offвихідний день
gen.day offнеробочий день
gen.day offвільний день
econ.day outвільний день
mil.day periscopic sightденний перископічний приціл
dipl.day receptionденний прийом
gen.day-roomробоче приміщення для ув'язнених
gen.day-roomробоче приміщення у в'язниці
gen.day-roomкімната, що використовується вдень
gen.day-scholarучень, який не живе при школі
gen.day-scholarприхожий учень
gen.day-schoolшкола без пансіону
gen.day-schoolшкола, що працює на будні
gen.day schoolденна школа
gen.day-schoolшкола з денними годинами занять (на відміну від вечірньої школи)
gen.day shiftденна зміна
gen.day-shiftденна зміна
gen.day-sightкуряча сліпота
mil.day sightденний приціл
mil.day sight trackerденний прилад супроводження цілі
construct.day signalденний сигнал
poeticday-springзоря
poeticday-springсвітанок
poeticday-springсвітання
fig.day-springпочаток
gen.day-starранкова зоря
poeticday-starсонце
mil.day storage tankслужбовий резервуар
gen.day's-workробота, виконана за один день
gen.day-taleподенний облік роботи
O&Gday tankвитратний резервуар
gen.day-ticketзворотний квиток, дійсний протягом доби
gen.day-timeдень
gen.day-timeденний час
gen.day-to-dayповсякденний
gen.day-to-day activitiesтрудові будні
O&Gday-to-day controlщоденний облік
econ.day-to-day interestпроцентний дохід до вимоги
econ.day-to-day maintenanceповсякденний ремонт й обслуговування
gen.day-to-day merchandiseтовари повсякденного попиту
gen.day wagesплата за кожний відроблений день
gen.day-wagesподенна оплата
med.day wardодноденний стаціонар
gen.day-waterповерхнева вода
fin.day when banks are open for businessробочий банківський день
gen.day-womanвласниця молочної ферми
gen.day-workподенна робота
gen.day-workденна робота
gen.day-workденний виробіток
comp., MSDays NeglectedПропущені дні (A field in the Neglected Cases, Neglected Leads, and Neglected Accounts reports in the Microsoft Dynamics CRM user interface. The Days Neglected field is calculated from the number of days that the case, lead, or account has not received any type of activity)
gen.Derby dayдень щорічних перегонів (у Епсомі біля Лондона в першу середу червня)
gen.dominical dayнеділя
gen.dull dayхмурий день
gen.dull dayхмарний день
gen.eight-dayвосьмиденний (attr.)
gen.eight-hour dayвосьмигодинний робочий день
gen.eight-hour working dayвосьмигодинний робочий день
gen.exhausting dayважкий день
gen.far in the dayпід кінець дня
gen.far in the dayнадвечір
gen.fast dayпісний день
gen.fasting-dayпісний день
gen.fasting-dayпіст
gen.feast dayсвятковий день
gen.festal dayсвято
gen.fete-dayіменини
gen.field-dayдень, присвячений полюванню
gen.field-dayдень, присвячений ботанізуванню
gen.field-dayдень, присвячений атлетичним змаганням
gen.filling up of the working dayущільнення робочого дня
gen.five-dayп'ятиденний
gen.five-day weekп'ятиденний робочий тиждень
gen.flag-dayдень продажу на вулицях прапорців з благодійною метою
gen.for a rainy dayна про чорний день
gen.for a rainy dayна чорний день
gen.for a rainy dayпро чорний день
gen.forty-dayсорокаденний (attr.)
gen.four-dayчотириденний
gen.from day to dayдень у день
gen.from day to day or week to weekз плином часу (Yanamahan)
gen.from that dayз того дня (that time)
gen.from that day forthнадалі
gen.from that day forthз цього дня
gen.gaudy-dayсвятковий день
gen.gaudy-dayдень щорічного обіду на честь колишніх випускників (в англійських коледжах)
gen.good day!здрастуйте!
gen.good day!здрастуй!
gen.great dayісторична дата
gen.great dayурочистий день
gen.greet on Easter day with "Christ is risen!"христосуватися
gen.greet on Easter day with "Christ is risen!"христосатися
gen.gusty dayвітряний день
gen.half a dayпівдня
gen.half-dayпівдобовий
gen.half-dayпівденний
gen.hard dayважкий день
gen.he is not in to-dayйого немає сьогодні (вдома, на роботі тощо)
gen.he visits them every dayвін ходить до них щодня
gen.he will not outlive the dayвін не проживе до завтра
gen.hero of the dayювіляр (evening)
gen.hey-dayотакої! (виражає здивування, радість)
gen.hey-dayну! (виражає здивування, радість)
gen.hey-dayзеніт
gen.hey-dayнайкраща пора
gen.hey-dayовва! (виражає здивування, радість)
gen.hey-dayрозквіт
gen.high-dayсвятковий день
gen.high dayурочистий день
gen.high-dayсвято
gen.hire workers by the dayбрати внайми
gen.hire workers by the dayбрати напрокат
gen.hire workers by the dayнаймати робітників поденно
gen.historic dayісторична дата
gen.Hock-dayдругий вівторок після Великодня
gen.hot dayжаркий день
gen.how is milk to-day?почім сьогодні молоко?
gen.I am a shade better to-dayсьогодні мені трохи краще
gen.I am a worm to-dayмені сьогодні не по собі
gen.I am a worm to-dayмені сьогодні кепсько
gen.I am taking a holiday to-dayсьогодні у мене вільний день
gen.I am taking a holiday to-dayя сьогодні відпочиваю
gen.I had barely heard of her until to-dayдо сьогоднішнього дня я майже не чув про неї
gen.I have busied them for the whole dayя дав їм роботу на цілий день
gen.I have never set eyes on him before to-dayя його ніколи в очі не бачив
gen.I have no time to spare to-dayу мене сьогодні нема вільного часу
gen.I think little of 30 miles a dayподолати 30 миль за день я вважаю дрібницею
gen.I think nothing of 30 miles a dayподолати 30 миль за день я вважаю дрібницею
gen.in a dayза день
gen.in one dayза день
gen.issue of the dayзлободенне питання
gen.issue of the dayактуальна проблема
gen.it is icy cold to-dayсьогодні дуже холодно
gen.it was a fine dayвидався хороший день
gen.I've worked enough in my dayя досить попрацював свого часу
gen.king for a dayкаліф на годину
gen.know the time of dayбути напоготові
gen.latter-dayнайновіший
gen.latter-dayсучасний
gen.leap-dayдень 29-го лютого (у високосний рік)
gen.Lenten dayдень великого посту
gen.light dayясний день
gen.light dayсвітлий день
gen.lose the dayбути переможеним
gen.make eight miles a dayпроходити вісім миль за день
gen.make eight miles a dayпроїжджати вісім миль за день
gen.man-dayлюдинодень (lostintheeast)
gen.I wish you many happy returns of the dayпоздоровляю вас з днем народження (зі святом і т.д.)
gen.І wish you many happy returns of the dayпоздоровляю вас із днем народження (зі святом)
gen.market-dayслужбовий день на біржі
gen.market dayбазарний день
gen.market-dayбазарний день
gen.may you live to see this happy day!бажаю вам дожити до цього щасливого дня!
gen.meatless dayпісний день
gen.memorable dayпам'ятний день
gen.Midsummer Dayдень Івана Купала (24 червня)
gen.Midsummer DayІванів день
gen.Monday is my wash-dayя завжди перу у понеділок
gen.my watch gains two minutes a dayмій годинник поспішає на дві хвилини за добу
gen.my watch loses three minutes a dayмій годинник відстає на три хвилини за добу
gen.name-dayдень ангела
gen.name dayіменини (day of the saint whose name one bears)
gen.name-dayхрестини
gen.name dayдень ангела
gen.name-dayіменини
gen.name day celebrationіменини
gen.name the dayпризначити день весілля
gen.natal dayдень народження
gen.New Year's dayдень Нового року
gen.news of the dayзлоба дня
gen.news of the dayновини дня
gen.next dayнаступного дня
gen.no sale took place during the dayза день не було укладено жодної торговельної угоди
gen.normal working dayнормальний робочий день
gen.not to do a day's-workза холодну воду не взятися
gen.not to do a day's-workледарювати
gen.on any dayв будь-який день
gen.on such a day as you can goтого дня, коли ви зможете поїхати
gen.on such a day as you can goтого дня, коли ви зможете піти
gen.on the day of trialв день суду
gen.on the following dayна завтра
gen.on the following dayнаступного дня
gen.open as the dayщирий
gen.open as the dayвідвертий
gen.open dayдень відчинених дверей
gen.order of the dayпорядок денний (на засіданні)
gen.our day will comeбуде й на нашій вулиці свято
gen.out of keeping with present-day lifeнеспівзвучний епосі
gen.parting dayнадвечір'я
gen.pass an anxious dayтривожно провести день
gen.pass the time of dayпривітатися
gen.patron saint's dayпрестольне свято
gen.pay-dayплатіжний день
gen.peep of dayсвітанок
gen.perpetual dayполярний день
gen.play-dayвільний від занять день (у школі)
gen.post-dayдень відправки пошти
gen.post-dayдень прибуття пошти
gen.present-dayпоточний (сучасний)
gen.present-dayсьогоднішній (сучасний)
gen.present-dayнинішній
gen.present-dayсучасний
gen.quarter-dayдень квартальних платежів
gen.race-dayдень скачок
gen.reduced working dayскорочений робочий день (gov.ua, gov.ua bojana)
gen.regnal dayдень вступу короля на престол
gen.rest-dayвихідний день
gen.rest dayдень відпочинку
gen.sad dayпохмурий день
gen.saint's dayдень ангела
gen.smb.'s saint's dayчиїсь іменини
gen.saint's dayхрам
gen.saint's dayдень святого
gen.save against a rainy dayвідкладати на чорний день
gen.save against a rainy dayприберігати на чорний день
gen.settlement dayдень платежу
gen.settling dayдень розрахунків (на біржі)
gen.settling dayдень платежу (на біржі)
gen.seven-dayсемиденний
gen.seven-hour dayсемигодинний робочий день
gen.Seventh-day adventistsадвентисти сьомого дня
gen.Seventh-day Baptistsбаптисти сьомого дня
gen.she's not herself to-dayсьогодні вона сама не своя
gen.show-leg dayдуже вітряний день
gen.since that dayз тих пір
gen.sixth dayп'ятниця (у квакерів)
gen.some dayу недалекому майбутньому
gen.some dayколи-небудь
gen.some dayбудь-коли
gen.some dayодного чудового дня
gen.some day afterколись потім
gen.some day afterколи-небудь потім
gen.some day or otherколись
gen.some day or otherрано чи пізно
gen.some day or otherцими днями
gen.speech-dayакт (у школі)
gen.speech-dayактовий день (у навчальних закладах)
gen.speech-dayдень акту (у навчальних закладах)
gen.spend a dayднювати
gen.spend the day with usпобудьте з нами день
gen.sultry dayжаркий день
gen.summer's dayдовгий день
gen.summer's dayлітній день
gen.sunny dayсонячність
gen.sunny dayсонячний день
gen.sweaty dayжаркий і вологий день
gen.sweltering dayжаркий день
gen.ten day periodдесятиденка
gen.ten day periodдекада (10 днів)
gen.the alternation of day and nightчергування дня і ночі
gen.the alternation of day and nightзміна дня і ночі
gen.the best pens writers of the dayнайкращі сучасні письменники
gen.the best pens writers of the dayкращі сучасні письменники
gen.the best pens of the dayнайкращі сучасні письменники
gen.the break of dayсвітанок
gen.the business of the dayпорядок денний
gen.the day after tomorrowпіслязавтра
gen.the day after tomorrowпозавтра
gen.the day beforeнапередодні
gen.the day before yesterdayпозавчора
gen.the day brokeрозвиднілося
gen.the day draws to a closeвечоріє
gen.the day of doomдень страшного суду
gen.the day of goingдень від'їзду
gen.the day of reckoningдень розплати
gen.the Day of retributionдень страшного суду
gen.the Day of retributionдень відплати
gen.the day's receiptsденний виторг
gen.the day's routineрозпорядок дня
gen.the day wanesдень згасає
gen.the day wears towards its closeдень закінчується
gen.the evil dayчорний день
gen.the final day of the termостанній день занять
gen.the first streak of dayсвітанок
gen.the first streak of dayперший проблиск дня
gen.the god of the dayсонце
gen.the last dayкінець світу
gen.the last dayдень страшного суду
gen.the last day of the yearостанній день року
gen.the leading topics of the dayосновні теми дня
gen.the letter ought to reach him to-dayвін, мабуть, одержить листа сьогодні
gen.the livelong dayцілісінький день
gen.the Lord's Dayнеділя
gen.the major part of the dayбільша частина дня
gen.the market tightened day by dayнапруження на ринку зростало з кожним днем
gen.the medicine is to be applied twice a dayліки слід приймати двічі на день
gen.the next dayна другий день
gen.the next dayназавтра
gen.the next day'sзавтрашній
gen.the Orb of Dayденне світило
gen.the other dayнедавно
gen.the other dayза кілька днів
gen.the other dayнещодавно
gen.the other dayякось (нещодавно)
gen.the other dayцими днями
gen.the patient is worse to-dayхворому сьогодні гірше
gen.the patient made a rally to-dayпацієнтові сьогодні стало краще
gen.the present-day problemsпоточні завдання
gen.the present-day situationпоточний момент
gen.the spring of dayсвітанок
gen.the topic of the dayзлоба дня
gen.the topic of the dayзлободенна тема
gen.the whole dayцілий день
gen.the whole dayувесь день
gen.the whole dayвесь день
gen.the writers of to-dayсучасні письменники
gen.there is not the slightest fear of rain to-dayсьогодні нема чого боятися дощу
gen.they agreed upon meeting the next dayвони домовилися зустрітися наступного дня
gen.this dayсьогодні
gen.this day fortnightчерез два тижні
gen.this day fortnightрівно через два тижні
gen.this day last yearу цей самий день торік
gen.this day'sсьогоднішній
gen.this day twelvemonthрівно через рік
gen.this day weekчерез тиждень
gen.ticket-dayдругий день ліквідаційного періоду на фондовій біржі
gen.tickets available for one day onlyквитки дійсні тільки одну добу
gen.tidal dayпроміжок часу між двома припливами
gen.till up to the present dayдосі
gen.to begin the day with a walkпочинати день прогулянкою
gen.to carry the dayздобути перемогу
gen.to come on a day after the fairприйти на шапкобрання
gen.to come up to the requirements of the dayстояти на рівні вимог часу
gen.to-dayнинішній час
gen.to-dayсьогодні
gen.to-dayу нинішній час
gen.to-dayу наші дні
gen.to-dayсучасність
gen.to-dayза наших часів
gen.to-dayсьогоднішній день
gen.to-day has been fine throughoutсьогодні весь день була гарна погода
gen.to-day is Sundayсьогодні неділя
gen.to-day or to-morrowсьогодні або завтра
gen.to-day's issueсьогоднішній номер (газети, журналу)
gen.to-day's issueсьогоднішнє число (газети, журналу)
gen.to-day's newspaperсьогоднішня газета
gen.to-day sennightтиждень тому
gen.to-day sennightчерез тиждень
gen.to-day weekрівно тиждень тому
gen.to-day weekрівно через тиждень
gen.to fix a meeting dayвизначити день зборів
gen.to fix a meeting dayвизначати день зборів
gen.to have one's day offбути вихідним
gen.to have had one's dayвіджити свій вік (про людей)
gen.to have had one's dayвідживати свій вік (про людей)
gen.to have had its dayвіджити свій вік (про річ, одяг)
gen.to lose the dayбути переможеним
gen.to pass the whole day in walkingпроходити весь день
gen.to put for against a rainy dayберегти на про чорний день
gen.to spend the whole day in walkingпроходити весь день
gen.to walk the whole dayпроходити весь день
gen.to win the dayздобути перемогу
gen.to wish many happy returns of the dayпоздоровляти з днем народження
gen.to wish many happy returns of the dayпоздоровити з днем народження
gen.to work by the dayпрацювати поденно
gen.to work day and nightпрацювати день і ніч
gen.to-fall of the dayкінець дня
gen.tomorrow a dayпіслязавтра
gen.to-morrow is a new dayранок покаже
gen.tomorrow is a new dayранок покаже
gen.trying dayважкий день
gen.turn the day againstзмінити співвідношення сил на чиюсь користь (smb.)
gen.turn the day againstзменшити чиїсь шанси (smb.)
gen.twenty-four hours a dayцілодобово
gen.under present-day conditionsза сучасних умов
gen.unlucky dayчорний день
gen.unlucky dayважкий день
gen.varnishing dayдень відкриття виставки картин
gen.Victory DayДень Перемоги
gen.visiting-dayприйомний день (в установі)
gen.visiting-dayдень прийому гостей
gen.visiting dayприйомний день
gen.wash-dayдень прання (білизни)
gen.washing-dayдень прання (білизни)
gen.we work every day except Sundayми працюємо усі дні, крім неділі
gen.we work every day excepting Sundayми працюємо усі дні, крім неділі
gen.wedding-dayрічниця одруження
gen.wedding-dayдень весілля
gen.week-dayбуденний день
gen.week-dayбудень
gen.wet dayдощовий день
gen.what are potatoes to-day?почім нині картопля?
gen.what is on to-day?що йде сьогодні в кіно, театрі?
gen.what's the date to-day?яке сьогодні число?
gen.winter dayзимовий день
gen.wintry dayзимовий день
gen.woman hired by the dayподенниця
gen.working dayбудень
gen.working-dayробочий день
gen.you are not quite yourself to-dayсьогодні ти якийсь сам не свій
gen.yule-dayперший день Різдва
gen.yule-dayРіздво
Showing first 500 phrases

Get short URL