Subject | English | Ukrainian |
avia. | baggage claim area | місце отримання багажу |
econ. | baggage claim ticket | багажна квитанція |
busin. | base a claim on | обґрунтовувати претензію |
IT | cannot claim accuracy | не може претендувати на точність |
law | claim a default | пред'являти претензію (щодо виконання договору тощо) |
law | claim a discount | вимагати скидки |
gen. | claim a discount | вимагати знижку |
law | claim a life | відбирати життя (про збройний конфлікт тощо) |
law | claim a right | пред'являти право (на) |
fin. | claim a right | пред'являти претензію |
law | claim a right | пред'явити право (на) |
dipl. | claim a one's right | пред'являти претензії на (щось) |
dipl. | claim a one's right | вимагати належного по праву |
law | claim a right | заявляти право (на) |
bus.styl. | claim a shortage | пред'являти позов про нестачу |
gen. | claim accuracy | претендувати на точність |
law | claim adjuster | таксатор |
law | claim adjuster | оцінник |
law | claim adjustment | задоволення позову |
econ. | claim adjustment | визначення страхового відшкодування |
law | claim adjustment | врегулювання претензії |
law | claim advice | заява про збитки |
bus.styl. | claim against a carrier | позов до транспортної компанії |
econ. | claim against a mortgage | позов на іпотеку |
bus.styl. | claim against a seller | претензія до продавця |
econ. | claim against insurance | страховий акт |
bus.styl. | claim amount | ціна позову |
dipl. | claim attention | вимагати до себе уваги |
gen. | claim attention | вимагати уваги |
law | claim back | відмовлятися від претензії |
law | claim back | відкликати позов |
avia. | claim one's baggage | декларувати багаж |
bus.styl. | claim based on a contract | претензія за контрактом |
law | claim by a person | пред'являти вимогу (через посередництво іншої особи) |
law | claim by a person | пред'явити вимогу до (через посередництво іншої особи) |
law | claim by a person | висувати вимогу (через посередництво іншої особи) |
law | claim by inference | непряма претензія |
law | claim by telex | телекс-претензія |
law | claim compensation | вимагати сплати компенсації |
econ. | claim compensation | вимагати компенсацію |
law | claim compensation | вимагати компенсації |
law | claim corrective payment | вимагати зміни платежу |
avia. | claim damage | вимагати відшкодування збитків (напр. за пошкодження багажу) |
law | claim damages | вимагати компенсації |
law | claim damages | вимагати відшкодування |
avia. | claim damages | вимагати компенсації збитків |
law | claim damages | вимагати відшкодування шкоди (збитків) |
law | claim damages | вимагати відшкодування збитків |
bus.styl. | claim damages | вимагати покриття збитків |
law | claim damages | стягувати збитки |
gen. | claim damages | стягати збитки |
law | claim damages at the rate of | вимагати сплати неустойки в розмірі |
fin. | claim debtor | боржник за позовом |
bus.styl. | claim default | пред'являти претензію за невиконання угоди |
dipl. | claim diplomatic immunities | претендувати на дипломатичні імунітети |
dipl. | claim diplomatic immunities | заявляти про право на дипломатичні імунітети |
dipl. | claim diplomatic immunities | заявити про дипломатичні імунітети |
law | claim dismissal of an action | вимагати припинення справи |
law | claim document | позовний матеріал |
law | claim does not lie | це незаконна вимога |
law | claim drafting | формулювання домагань |
law | claim drafting | укладання формули винаходу |
dipl. | claim exemption from tax | вимагати звільнення від податків |
econ. | claim expenses | заявляти видатки |
econ. | claim expenses | заявити витрати |
econ. | claim expenses | заявити видатки |
econ. | claim expenses | заявляти витрати |
dipl. | claim finality for a statement | стверджувати, що висновок є остаточним |
law | claim for a declaration of rights | позов про визнання прав |
bus.styl. | claim for a discovery | заявка про винахід раціоналізацію |
law | claim for a penalty | вимога сплати штрафу |
law | claim for a recovery of possession | позов про повернення володіння |
bus.styl. | claim for an invention | заявка про винахід |
law | claim for annulment | позов про визнання недійсним |
econ. | claim for back wages | позов про сплату заробітної плати |
fin., law | claim for compensation | регрес |
law | claim for compensation | вимога компенсації |
avia. | claim for damage | подавати позов про відшкодування збитків |
econ. | claim for damages | позов про відшкодування збитків |
law | claim for damages | позов про відшкодування збитків (шкоди) |
bus.styl. | claim for damages | позов про збитки |
fin. | claim for damages | вимога про відшкодування збитків |
law | claim for damages | заява про відшкодування збитків |
h.rghts.act. | claim for damages | позов про відшкодування |
law | claim for damages | вимога відшкодування збитків |
law | claim for dismissal | вимога про відхилення |
law | claim for dissolution | вимога про розірвання (угоди тощо) |
law | claim for exoneration | регрес (регресова вимога) |
law | claim for exoneration | регресна вимога |
fin., law | claim for indemnification | регрес |
law | claim for invalidation | позов про визнання недійсним |
gen. | claim for inventive rights | заявка на винахід |
law | claim for just satisfaction | вимога справедливої сатисфакції |
econ. | claim for maintenance payments | позов про стягнення аліментів |
law | claim for payment | позов на оплату |
law | claim for penalty | вимога сплати штрафу |
h.rghts.act. | claim for prohibition of actions | позов про заборону діяльності |
econ. | claim for refund | вимога повернення грошей |
gen. | claim for replacement | рекламація |
environ. | claim for restitution | право подати позов на реституцію (Юридичний засіб, до якого особа або сторона може вдатися, щоб вимагати відновлення первісного положення, яке передувало нанесенню шкоди або матеріального збитку) |
econ. | claim for restitution | позов про реституцію |
econ. | claim for shortage of goods | претензія по недостачі товару |
law | claim form | бланк заяви |
econ. | claim form for compensation | клопотання про відшкодування збитків |
law | claim freight | вимагати сплати фрахту |
econ. | claim goods | затребувати вантаж |
insur. | claim handling | врегулювання збитків |
O&G | claim holder | концесіонер |
law | claim immunity | претендувати на імунітет |
law | claim in action | вимога за позовом |
law | claim in contract | позов із договору |
law | claim in contract | вимога згідно угоди |
law | claim in reconvention | зустрічний позов |
fin. | claim in return | зустрічний позов |
econ. | claim in return | зустрічна вимога |
law | claim in tort | деліктний позов |
law | claim in tort | позов із цивільного правопорушення |
law | claim in tort | вимога з делікту |
law | claim in written form | письмова претензія |
law | claim insurance indemnity | вимагати страхового відшкодування |
law | claim letter | рекламація |
law | claim letter | претензійний лист |
avia. | claim one's luggage | заявляти багаж |
mining. | claim mine concession | гірничий відвід (Yuriy Sokha) |
law | claim not settled | неврегульована претензія |
law | claim of a right | посилання на наявність права |
law | claim of to a title | претензія на правовий титул |
law | claim of a trespass | позов з порушення володіння |
law | claim of an alibi | заява про алібі |
law | claim of an alibi | заява алібі |
econ. | claim of cargo | вимога вантажу |
law | claim of interest | домагання на участь (у власності) |
law | claim of marriage | посилання на шлюб |
econ. | claim of ownership | майновий позов |
econ. | claim of ownership | вимога власності |
law | claim of to ownership | претензія на право власності |
law | claim of to priority | претензія на пріоритет |
law | claim of recourse | вимога права регресу |
law | claim of to sovereignty | претензія на суверенітет |
law | claim of to sovereignty | домагання суверенітету |
law | claim of sovereignty | домагання на суверенітет |
law | claim of tort | деліктний позов |
law | claim of tort | позов із цивільного правопорушення |
econ. | claim of unjust enrichment | позов до витребування безпідставного збагачення |
bus.styl. | claim on a seller | претензія до продавця |
law | claim on customer | позов на замовника |
law | claim on government | претензія до уряду |
law | claim on government | позов на уряд |
law | claim one's right | вимагати свого |
bus.styl. | claim over short delivery of goods | претензія про непостачання товару |
law | claim paid | сплачена претензія |
law | claim papers | позовні матеріали |
econ. | claim payment | вимагати оплати |
law | claim performance of a contract | вимагати виконання тракту |
law | claim performance of an agreement | вимагати виконання угоди |
rec.mngmt | claim phone | позов |
rec.mngmt | claim phone | вимога (про відшкодування збитків) |
rec.mngmt | claim phone | вимагати |
rec.mngmt | claim phone | рекламація |
rec.mngmt | claim phone | претензія |
econ. | claim priority | претендувати на пріоритет |
law | claim priority attention | вимагати першочергової уваги (до, to) |
law | claim privilege | претендувати на привілей |
dipl. | claim privileges | претендувати на привілеї |
h.rghts.act. | claim responsibility | брати перебирати на себе відповідальність (за скоєний злочин, for) |
law | claim responsibility | вимагати покладання відповідальності |
law | claim responsibility | брати на себе відповідальність (за скоєний злочин, for) |
law | for smth. claim responsibility | брати відповідальність |
dipl. | claim responsibility for | заявити про свою відповідальність за (smth., щось) |
dipl. | claim responsibility for | визнати себе відповідальним за (smth., щось) |
dipl. | claim responsibility for | оголосити про відповідальність за (smth., щось) |
dipl. | claim responsibility for | визнати свою відповідальність (smth.) |
law | claim right | претендувати на право |
law | claim one's right | вимагати свого |
gen. | claim one's right | заявляти права (to) |
law | claim settlement | урегулювання претензії |
law | claim statement | розрахунок страхового відшкодування |
law | claim sustained | підтримана претензія |
law | claim the existence of duress | заявити про примус до вчинення скоєння злочину |
law | claim the throne | претендувати на престол |
law | claim through a person | пред'явити вимогу до (через посередництво іншої особи) |
law | claim through a person | пред'являти вимогу (через посередництво іншої особи) |
law | claim through a person | висувати вимогу (через посередництво іншої особи) |
econ. | claim to be exempt | вимагати привілеїв |
dipl. | claim to foreign territory | претензії на чужі землі |
dipl. | claim to foreign territory | зазіхання на чужі землі |
law | claim to inheritance | претензія на спадщину |
law | claim to inheritance | домагання спадщини |
law | claim to property | стягнення (на майно тж) |
law | claim to property | спрямування стягнення (на майно тж) |
econ. | claim to property | стягнення на майно |
law | claim to property | звернення стягнення на майно |
dipl. | claim to sovereignty | вимога суверенітету |
law | claim to the throne | претензія на трон |
telecom. | Claim token | боротьба за маркер (у мережі Token Ring використовується для її відновлення після збою і визначення нового активного монітора. У мережі FDDI використовується також при ініціалізації кільця. В результаті станції досягають згоди про параметри функціонування мережі, зокрема часу повернення маркера. Право формування останнього отримує станція з найменшим заявленим часом обігу маркера) |
econ. | claim under a contract | претензія за контрактом |
law | claim under a person | пред'явити вимогу до (через посередництво іншої особи) |
avia. | claim under contract | позов щодо контракту |
avia. | claim under contract | позов щодо контракту |
gen. | claim under contract | позов по контракту |
law | claim will be stayed | позов залишається в силі |
law | ground a claim on facts | обґрунтовувати вимогу фактами |
insur. | insurer's claim under a subrogated right | регресна претензія |
insur. | insurer's claim under rights received by way of subrogation | регресна претензія |
dipl. | lay a claim to | висунути претензію на (smth., щось) |
dipl. | lay a claim to | поставити вимогу на (smth., щось) |
dipl. | lay a claim to | висунути вимогу на (smth., щось) |
dipl. | lay a claim to | поставити претензію на (smth., щось) |
dipl. | lay a claim to | претендувати на отримання (smth., чогось) |
econ. | lay a claim to | претендувати |
law | lay a claim to inheritance | претендувати на спадщину |
law | lay a claim to priority | претендувати на пріоритет |
avia. | lay claim to | заявляти право на (що-н.) |
econ. | lodge a claim with | заявити претензію кому-небудь (smb.) |
law | lose one's claim to receive quarter | втратити право на помилування |
econ. | make a claim against | пред'явити претензію до кого-небудь (smb.) |
dipl. | make a claim against smb. for | подати позов на когось за (smth., щось) |
dipl. | make a claim against smb. for | висунути рекламацію комусь на (smth., щось) |
bus.styl. | make a claim against for something | пред'являти позов комусь про (щось) |
dipl. | make a claim for | претендувати на (smth., щось) |
dipl. | make a claim for | вимагати (smth., чогось) |
econ. | make a claim on | пред'явити претензію до кого-небудь (smb.) |
law | make a claim on | подавати позов (smb.) |
dipl. | make a claim on smb. for | подати позов на когось за (smth., щось) |
dipl. | make a claim on smb. for | висунути рекламацію комусь на (smth., щось) |
bus.styl. | make a claim on somebody for something | пред'являти позов комусь про (щось) |
econ. | notice of claim against insurance | заяви про виплату страхового відшкодування |
law | owner's claim to reclamation of property | позов власника про витребування майна |
fin. | prior claim on assets | першочергове отоварювання (при ліквідації, upon liquidation) |
dipl. | put in a claim for | претендувати на (smth., щось) |
dipl. | put in a claim for | вимагати (smth., чогось) |
dipl. | recognition of a claim to territorial sovereignty | визнання претензії на територіальний суверенітет |
dipl. | recognition of a claim to territorial sovereignty | визнання вимоги на територіальний суверенітет |
law | recognize a claim as justified | визнавати претензію обґрунтованою |
law | right to claim authorship | право вимагати визнання свого авторства на твір |
law | right to claim damages | право на стягнення штрафу |
law | right to claim payment of a penalty | право на стягнення штрафу |
bus.styl. | security for a claim through the court | забезпечення позову судом |
dipl. | set up a claim to | претендувати на отримання (smth., чогось) |
dipl. | set up a claim to | поставити вимогу на (smth., щось) |
dipl. | set up a claim to | поставити претензію на (smth., щось) |
dipl. | set up a claim to | висунути претензію на (smth., щось) |
dipl. | set up a claim to | висунути вимогу на (smth., щось) |
fin. | third party claim ui | позов третьої сторони |
gen. | to claim a discount | вимагати знижку |
avia. | to claim damage | вимагати відшкодування збитків (напр. за пошкодження багажу) |
avia. | to claim damages | вимагати компенсації збитків |
avia. | to claim for damage | подавати позов про відшкодування збитків |
avia. | to claim one's baggage | декларувати багаж |
avia. | to claim one's luggage | заявляти багаж |
avia. | to lay claim to | заявляти право на (що-н.) |
h.rghts.act. | without notice of any claim or defense | без зауважень і претензій |