DictionaryForumContacts

Terms containing COME | all forms | exact matches only
SubjectEnglishUkrainian
gen.all are good lasses, but whence come the bad wives?усі наречені гарні, а де ж беруться злі дружини?
gen.an earnest of more to comeзапорука майбутніх благ
gen.come abruptly to an endуриватися
gen.come acrossзустрінутися
gen.come acrossнадибати
gen.come acrossзіткнутися (мати справу)
gen.come acrossзустрічатися (випадково)
gen.come acrossзустрітися
gen.come acrossзустрітися з
gen.come acrossстикатися (мати справу)
gen.come acrossпопастися
gen.come acrossпопадатися (зустрічатися)
gen.come acrossнаштовхуватися (натрапляти на когось, щось)
gen.come acrossнаштовхнутися
gen.come acrossнатрапляти
gen.come acrossнаскакувати
gen.come acrossнатикатися (andriy f)
gen.come aliveоживати
gen.come alive againвідродитися
gen.come along!гайда!
gen.come alongходімо ж!
gen.come along with us!ходімо з нами!
gen.come apartроз'єднуватися
gen.come apartрозбиратися
gen.come apartроз'єднатися
gen.come asunderрозпадатися на частини
gen.come awayвідчіплятися
gen.come byпроминати
gen.come byзавертати
gen.come-by-chanceнезаконнонароджена дитина
gen.come-by-chanceвипадкова знахідка
gen.come closeпідсовуватися (to)
gen.come creepingприповзати (crawling)
gen.come dragging alongприплестися
gen.come dragging alongприплентатися
gen.come dragging oneself alongпрителіпатися
gen.come flyingприлітати
gen.come forthвиходити
gen.come forwardвиступити
gen.come forwardвиступати (виходити наперед)
gen.come fromіти
gen.come hereпідійдіть до мене
gen.come hereідіть сюди
gen.come here this very minute!іди сюди негайно!
gen.come here this very minute!іди сюди в цю ж мить!
gen.come here till I see youпідійдіть, щоб я міг побачити вас
gen.come intoв'їздити
gen.come intoувіходити
gen.come intoувійти
gen.come intoв'їхати
gen.come intoв'їжджати
gen.come into beingродитися
gen.come into beingвиникати (починати існування)
gen.come into collisionстикатися (with)
gen.come into collisionзіткнутися (with)
gen.come into collisionзштовхуватися (with)
gen.come into contactстикатися (with)
gen.come into leafвкриватися листям
gen.come into the worldродитися
gen.come into the worldпороджуватися
gen.come looseрозпуститися
gen.come looseрозпускатися (послаблятися)
gen.come looseвідставати
gen.come near upпідійти (to)
gen.come near upпідходити (to)
gen.come offвитанцьовуватися
gen.come offвідліплюватися
gen.come offвідпоротися
gen.come offвідпиратися (in washing)
gen.come offвідлітати
gen.come offвідліпитися
gen.come offвідлипнути
gen.come offвідлипати
gen.come offвиходити
gen.come offвідскрібатися (by scraping)
gen.come offвідійти
gen.come offзніматися
gen.come offоблуплюватися
gen.come offоблупитися
gen.come offоблазити
gen.come offлупитися
gen.come offзійти (зникати)
gen.come offзмиватися
gen.come offзлазити (про фарбу)
gen.come offвідірватися
gen.come offвідходити (відставати, відклеюватися)
gen.come offвідстати
gen.come offвідставати (відклеюватися)
gen.come offвідскребтися (by scraping)
gen.come offвідскочити
gen.come offвідскакувати (відірватися)
gen.come offвідпорюватися
gen.come offодійти
gen.come offодходити
gen.come offмати успіх
gen.come off by wettingвідмокнути (by being soaked)
gen.come off by wettingвідмокати (відшаруватися, by being soaked)
gen.come off safeвідкараскуватися
gen.come off unhurtуціліти (залишитися цілим)
gen.come off your perch!не задирайте носа!
gen.come oftenучащати
gen.come oftenвчащати (до когось)
gen.come-on gameшахрайство
gen.come on, I'll help youдавайте, я вам допоможу
gen.come on shoreвисаджуватися
gen.come openрозкриватися
gen.come overпереїжджати
gen.come over sometimeприходьте коли-небудь
gen.come pouringполивати (down)
gen.come rightналагодитися
gen.come rightналагоджуватися (іти на лад)
gen.come roundзмінюватися на краще
gen.come roundотямитися
gen.come roundзаходити
gen.come rowingпідпливати (човні, to)
gen.come rushingвбігати
gen.come short ofне вистачати чогось (smth.)
gen.come to go stealthilyпрокрадатися (ввійти непомітно)
gen.come swimmingприпливати
gen.come tearing alongприскакати
gen.come tearing alongпримчатися
gen.come throughзалишатися в живих
gen.come toпідступати
gen.come toобходитися
gen.come to amount toкоштувати
gen.come toдожити
gen.come toдоживати
gen.come to a bad endпогано кінчати
gen.come to a conclusionдодумуватися
gen.come to a conclusionзміркувати (додуматися)
gen.come to a conclusionдодуматися
gen.come to a dead-lockзайти в тупик
gen.come to a haltзастигати
gen.come to a headнаривати
gen.come to a headвизрівати
gen.come to a standstillзупинитися
gen.come to a standstillзастопорюватися
gen.come to a standstillзастопоритися
gen.come to a stopспинятися
gen.come to an agreementдомовитися (understanding)
gen.come to an agreementумовлятися
gen.come to to enter into an agreementпорозумітися
gen.come to an agreementдомовлятися (understanding)
gen.come to an agreement understandingдоговорюватися (about)
gen.come to an agreement understandingдоговоритися (about)
gen.come to an arrangementзговорюватися (agreement)
gen.come to an arrangementзговоритися (agreement)
gen.come to an endзавмирати
gen.come to an endкінчатися
gen.come to an endзакінчуватися
gen.come to an endзакінчитися
gen.come to an endзавершуватися
gen.come to an endдоходити
gen.come to an endминати (наближатися до кінця - про відтинок часу)
gen.come to an endминути
gen.come to an endвідходити
gen.come to an understandingполаднати
gen.come to an understandingсторгувати
gen.come to an understandingполагодити
gen.come to believeувірувати (in)
gen.come to griefзазнати невдачі
gen.come to gripsзійтися врукопаш
gen.come to handпідвертатися під руку (про предмет)
gen.come to harmпостраждати (про здоров'я, grief)
gen.come to heel!за мною! (команда собаці)
gen.come to get to knowдізнаватися
gen.come to knowузнавати
gen.come to knowвивчати (узнати, дізнатися, very well)
gen.come to know the particularsрозбиратися (of)
gen.come to life againоживати
gen.come to lightвипливати
gen.come to lightвияснюватися
gen.come to lightрозкриватися
gen.come to lightспливати (про факти)
gen.come to lightвідкритися
gen.come to lightвідкриватися (ставати відомим, розкриватися)
gen.come to lightвияснятися (з' ясовуватися)
gen.come to lightвияснитися
gen.come to lightвиплисти
gen.come to lightвипливти
gen.come to lightвиявлятися (розкриватися)
gen.come to loveполюбити
gen.come to loveпокохати
gen.come to loveзлюбити
gen.come to nothingкінчатися нічим
gen.come to amount to nothing more thanобмежуватися (не виходити за межі чогось)
gen.come to amount to nothing more thanобмежитися
gen.come to noughtне мати ніякого успіху
gen.come to oneselfоговтатися
gen.come to oneselfоговтуватися
gen.come to oneselfопритомнювати
gen.come to oneselfвідходити
gen.come to passподіятися
gen.come to passкоїтися
gen.come to passвідбуватися
gen.come to seeнавіщати
gen.come to seeнавідувати
gen.come to one's sensesоговтуватися
gen.come to one's sensesопам'ятовуватися
gen.come to one's sensesочуняти
gen.come to one's sensesсхаменутися (опам'ятатися)
gen.come to one's sensesстямитися
gen.come to one's sensesспам'ятатися
gen.come to one's sensesочунювати (від непритомності)
gen.come to one's sensesотямитися
gen.come to one's sensesбратися за розум
gen.come to stopзупинятися
gen.come to termsполаднати (укласти угоду)
gen.come to termsпорозумітися (of accommodation)
gen.come to termsполагодити
gen.come to the defenseзаступатися (of)
gen.come to the foreвисуватися на перший план
gen.come to the foreвисуватися вперед
gen.come to rise to the surfaceспливати (на поверхню рідини)
gen.come to the surfaceвипливати
gen.come to rise to the surfaceвиринути
gen.come to the surfaceзринати (випливати)
gen.come to rise to the surfaceвиринати (на поверхню)
gen.come to the surfaceвипірнати
gen.come to the surfaceзринути
gen.come to the surfaceвинирнути
gen.come to wordsстинатися (with)
gen.come trueвиконуватися (про бажання)
gen.come trueвиправдовуватися (виявлятися правильним)
gen.come trueвтілитися
gen.come trueзбутися
gen.come trueсправджуватися (виявлятися правильним)
gen.come trueсправдитися
gen.come trueреалізуватися (про мрії)
gen.come trueвтілюватися (про мрії)
gen.come trueвиправдуватися
gen.come trueвиправдатися
gen.come trueвиконатися
gen.come underпідійти
gen.come underпідходити (під щось)
gen.come under smb.'s influenceпіддаватися впливу кого-небудь
gen.come undoneрозв'язуватися (про зав'язане)
gen.come undoneвідшпилитися
gen.come undoneвідстібатися (unbuttoned, unhooked, unfastened, unbuckled)
gen.come undoneвідшпилюватися
gen.come undoneрозв'язатися
gen.come undoneпоротися (про сукню)
gen.come undoneвідстебнутися (unbuttoned, unhooked, unfastened, unbuckled)
gen.come unexpectedlyзабрідати (в гості)
gen.come unexpectedlyнагрянути
gen.come unexpectedlyзабрести
gen.come unscrewedвикручуватися (вигвинчуватися)
gen.come unscrewedвідгвинтитися
gen.come unscrewedвідгвинчуватися
gen.come unscrewedвикрутитися
gen.come unsolderedрозпаятися
gen.come untiedвідв'язуватися
gen.come untiedвідв'язатися
gen.come untwistedрозкручуватися (розмотуватися)
gen.come untwistedрозкрутитися
gen.come upвипірнути
gen.come upвискакувати (утворюватися - про синець)
gen.come upдоходити (to)
gen.come upнаганяти (with)
gen.come upконфліктувати (against)
gen.come upзрівнятися (in, with)
gen.come upзрівнюватися (ставати рівним у чомусь, in, with)
gen.come upдосягати (to)
gen.come upвпиратися (against)
gen.come upвискочити
gen.come upупиратися (гальмуватися чимось, against)
gen.come upупертися (against)
gen.come upугнатися (with)
gen.come upпідходити (to)
gen.come upпідпливати (на поромі, to)
gen.come upнастигати (with)
gen.come upназдогнати (with)
gen.come upназдоганяти (with)
gen.come upвипірнати
gen.come up shortне дотягнути (I grew up feeling like I always came up a little short – я виросла, комплексуючи, що завжди в чомусь не дотягую bbc.com, bbc.com bojana)
gen.come up smilingне сумувати
gen.come up smilingне занепадати духом
gen.come up toпорівнятися (with)
gen.come up wellуродити (про рослини)
gen.come up wellвродити
gen.come up withдогнати
gen.come up withдоганяти
gen.come one's wayперепадати
gen.come what mayбудь що буде
gen.come what may!що буде, те й буде
gen.come what mayщо буде, те й буде (z484z)
gen.come what willщо буде, те й буде
gen.do not leave till he comesне йдіть, поки він не прийде
gen.gone to the kingdom comeпомер
gen.if any man comes...якщо хтось прийде
gen.if the worst comes to the worstу найгіршому разі
gen.it comes easy naturally to himце йому легко дається
gen.it comes natural to himце йому легко дається
gen.it comes naturally to himце йому легко дається
gen.it comes to the same thingодне й те саме
gen.it comes very expensiveце виходить дуже дорого
gen.it didn't come off!не вийшло!
gen.it does not come offніяк не відпирається
gen.it is impossible to make him comeйого не догукаєшся
gen.it is nice of you to comeдобре, що ви прийшли
gen.it is ten to one that he will comeдесять шансів проти одного, що він прийде
gen.it is unusual for him to come so lateдля нього незвичайно приходити так пізно
gen.it will come to nothingз цього нічого не вийде
gen.it will not come offце не відмивається
gen.it'll all come out in the washколи-небудь усе влаштується
gen.it'll all come out in the washколи-небудь усе розкриється
gen.kingdom comeтой світ
gen.my childhood comes back to meмені згадується дитинство
gen.new-comeновоприбулий
gen.new-comeновачок
gen.no one can rival her when it comes to looksу красі з нею ніхто не може суперничати
gen.odd-come-shortостача (лишок)
gen.odd-come-shortуламок
gen.odd-come-shortосколок
gen.odd-come-shortзалишок (тканини)
gen.odd-come-shortsмотлох
gen.perhaps I had better comeхіба прийти?
gen.please come quick!будь ласка, приходь швидше!
gen.presumably he will comeгадаю, що він прийде
gen.see, here he comes!дивись, ось він іде!
gen.self comes firstсвоя сорочка до тіла ближче
gen.send to kingdom comeзагнати на той світ
gen.she told us she would come at fiveвона сказала нам, що прийде о п'ятій (годині)
gen.she will come at four o'clockвона прийде о четвертій годині
gen.she will come at threeвона прийде о третій годині
gen.she will come at twoвона прийде о другій годині
gen.she will come shortlyвона незабаром прийде
gen.she will not come till you invite herвона прийде тільки після того, як ви її запросите
gen.she will not come till you invite herвона приїде тільки після того, як ви її запросите
gen.shout for smb. to comeголосно підкликати когось
gen.shout to smb. to comeголосно підкликати когось
gen.the accounts won't come rightрахунок не сходиться
gen.the cold air has come from the windowsпотягло холодом від вікон
gen.the cold air has come from the windowsпотягнуло холодом від вікон
gen.the copy does not come near the originalкопія мало схожа на оригінал
gen.the first one who comes alongперший-ліпший
gen.the next train will come in at platform oneнаступний потяг поїзд подадуть на першу платформу
gen.the sand-man comesдітям час спати (is about)
gen.the term has come to an endстрок вийшов
gen.till the cows come homeніколи
gen.till the cows come homeдуже нескоро
gen.till the cows come homeневідомо коли
gen.till the cows come homeколи рак свисне
gen.to all to whom these presents shall comeдо уваги всіх зацікавлених осіб ((або сторін; нотаріальний напис) Ker-online)
gen.to-comeмайбутнє
gen.to-comeприйдешнє
gen.to come a cropperзазнати фіаско
gen.to come a cropperзазнати краху
gen.to come after the feastприйти на шапкобрання
gen.to come ashoreдосягти берега
gen.to come back stageпіти за куліси
gen.to come byпроходити повз
gen.to come crawlingнаблизитися плазом (on all fours, creeping)
gen.to come down a ropeспускатися по вірьовці
gen.to come enter the marketвиходити на ринок
gen.to come forwardпропонувати свої послуги
gen.to come forward as a candidateвиставити свою кандидатуру
gen.to come forward as a candidateвисувати свою кандидатуру
gen.to come forward as a candidateвиставляти свою кандидатуру
gen.to come forward as a candidateвисунути свою кандидатуру
gen.to come forward as a candidateвисовувати свою кандидатуру
gen.to come from far awayприїхати здалеку
gen.to come from far awayприїхати здалека
gen.to come homeвертатися додому
gen.to come homeвернутися додому
gen.to come hot footприбути спішно
gen.to come hurriedly hurryingпоспішно увійти в (in, into)
gen.to come in betweenбути посередником
gen.to come in one's wayстати впоперек дороги
gen.to come into berryродити ягоди (про кущі, насадження)
gen.to come into conflictвступити в боротьбу за щось (з кимсь, with)
gen.to come into conflictвступати в боротьбу за щось (з кимсь, with)
gen.to come into contactвстановити контакт
gen.to come into effectвходити в силу
gen.to come into effectнабирати чинності (про закон та ін.)
gen.to come into effectнабувати чинності
gen.to come into effectнабрати чинності (про закон та ін.)
gen.to come into effectввійти в силу
gen.to come into fashionвходити в моду
gen.to come into fashionввійти в моду
gen.to come into forceнабрати сили (про закон та ін.)
gen.to come into forceнабувати чинності
gen.to come into forceнабирати чинності
gen.to come into forceнабирати сили (про закон та ін.)
gen.to come into forceвходити в силу
gen.to come into forceввійти в силу
gen.to come into one's mindприходити до голови
gen.to come into smb's mindспливати комусь на думку
gen.to come into smb's mindспливти комусь на думку
gen.to come into smb's mindсплисти комусь на думку
gen.to come into one's mindприходити на ум
gen.to come into one's mindприйти на ум
gen.to come into one's mindприйти до голови
gen.to come into noticeпривертати чиюсь увагу
gen.to come into operationнабувати чинності
gen.to come into operationнабирати чинності
gen.to come into one's ownвступати в свої права
gen.to come into powerприйти до влади
gen.to come into serviceставати до ладу
gen.to come into the hallвходити в зал
gen.to come into the hallввійти в зал
gen.to come into the marketвиходити на ринок
gen.to come into the roomувійти в кімнату
gen.to come into useвходити у вжиток
gen.to come into useввійти у вжиток
gen.to come lateприйти на шапкобрання
gen.to come like a bolt from the blueзвалюватися як сніг на голову
gen.to come like a bolt from the blueзвалитися як сніг на голову
gen.to come nearerпосунутися ближче
gen.to come nearerпосуватися ближче
gen.to come off with flying coloursвийти із становища з честю
gen.to come off with flying coloursвиходити із становища з честю
gen.to come on a day after the fairприйти на шапкобрання
gen.to come on boardсідати на корабель
gen.to come on the marketнадходити в торгівельну мережу
gen.to come outвийти у світ (про книгу)
gen.to come outвийти з друку
gen.to come out of actionвиходити з бою
gen.to come out on to the main roadвиїздити на шосе
gen.to come out on to the main roadвиїхати на шосе
gen.to come out on to the main roadвиїжджати на шосе
gen.to come out to the surfaceвиходити на поверхню
gen.to come plumpраптово напасти (на, upon)
gen.to come plump upon the enemyзненацька напасти на ворога
gen.to come roundприходити до свідомості (до пам'яті)
gen.to come roundприйти до свідомості (до пам'яті)
gen.to come to a bad endкінчити погано
gen.to come to a conclusionдійти висновку
gen.to come to a conclusionприйти до висновку
gen.to come to a decisionприйняти рішення
gen.to come to a decisionприймати рішення
gen.to come to a mutual agreementзакінчити справу полюбовно
gen.to come to a pointробити стійку
gen.to come to actionвступити в бій
gen.to come to actionвступати в бій
gen.to come to an agreementпіти на мирову
gen.to come to an agreementдійти згоди (прийти до згоди)
gen.to come to an agreement about the priceзійтися в ціні
gen.to come to an agreement with smb. aboutпогоджувати щось з (кимсь, smth.)
gen.to come to anchorстати на якір
gen.to come to anchorставати на якір
gen.to come to blowsвстряти в бійку
gen.to come to blowsдійти до кулаків
gen.to come to blowsвстрявати в бійку
gen.to come to griefзазнати горя
gen.to come to griefпопасти в халепу
gen.to come to griefпотрапити в біду
gen.to come to gripsзійтися врукопашну
gen.to come to gripsзійтися врукопаш
gen.to come to naughtсходити нанівець
gen.to come to nothingзійти нанівець
gen.to come to nothingзводитися нанівець
gen.to come to nothingкінчитися нічим
gen.to come to nothingкінчатися нічим
gen.to come to nothingзвестися нанівець
gen.to come to noughtзводитися до нуля
gen.to come to noughtзійти нанівець
gen.to come to oneselfприходити до свідомості (до пам'яті)
gen.to come to oneselfприйти до свідомості (до пам'яті)
gen.to come to one's sensesприходити до свідомості (до пам'яті)
gen.to come to one's sensesдійти до тями
gen.to come to one's sensesприйти до свідомості (до пам'яті)
gen.to come to one's sensesвзятися за розум
gen.to come to the aidіти на підмогу (of)
gen.to come to the assistanceприйти на поміч (of)
gen.to come to the assistanceстати на поміч (of)
gen.to come to the assistanceприйти на допомогу (of)
gen.to come to the assistanceприходити на виручку
gen.to come to the bottom of the matterдобратися до суті
gen.to come to the bottom of the matterдійти до суті
gen.to come to the conclusionприходити до висновку
gen.to come to the conclusionприйти до висновку
gen.to come to the endприйти на шапкобрання
gen.to come to the point of the matterдобратися до суті
gen.to come to the point of the matterдійти до суті
gen.to come to the rescueприходити на допомогу
gen.to come to the rescueприйти на допомогу
gen.to come to the rescueприходити на виручку
gen.to come to the surfaceвипливти на поверхню
gen.to come to the surfaceвиплисти на поверхню
gen.to come to the surfaceвипливати на поверхню
gen.to come to the throneвступити на престол
gen.to come to the throneвступати на престол
gen.to come trooping inввійти юрбою
gen.to come up to the requirements of the dayстояти на рівні вимог часу
gen.to come uponнападати зненацька
gen.to come when the show is overприйти на шапкобрання (but the shouting)
gen.to come within the jurisdictionпідлягати юрисдикції (of)
gen.try to come earlierпостарайся прийти раніше
gen.we shall do it if he comesми зробимо це, якщо він прийде
gen.what comes next?а далі що?
gen.what have they come to!до чого вони дожили!
gen.what place do you come from?звідки ви родом?
gen.whenever will you come?коли ж ви прийдете?
gen.whenever you comeколи б ви не прийшли
gen.who comes next?хто наступний?
gen.you can come and lunch at our placeви можете прийти і поснідати у нас
gen.you can't come up to itдо цього нема підступу
gen.you must come in timeви повинні прийти вчасно
gen.you will come across this phenomenon more than onceвам не раз доведеться зіткнутися з цим явищем
Showing first 500 phrases

Get short URL