DictionaryForumContacts

Terms containing Any | all forms | exact matches only
SubjectEnglishUkrainian
proverba gentleman never makes any noiseджентльмен ніколи не здіймає шум
gen.a man without any principlesлюдина без правил
dipl.answer without any ambiguityдати пряму відповідь
dipl.answer without any ambiguityдати недвозначну відповідь
gen.any amountскільки завгодно
lawany causeбез підстав
gen.any dayу будь-який час
gen.any dayв будь-який день
gen.any day nowне сьогодні-завтра
gen.any fool can do itв цьому немає нічого мудрого
gen.any fool knows thatкожний дурень знає це
gen.any foreign country which had not been a part of the Soviet Unionдальнє зарубіжжя
lawany groundsбез підстав
gen.any man aliveбудь-хто
gen.any man aliveхто-небудь
gen.any man aliveхтось
gen.any man aliveкожна жива людина
proverbany man can be a sailor on a calm seaу спокійному морі легко бути мореплавцем
gen.any member of that ilkбудь-який член цієї сім'ї
gen.any member of that ilkбудь-хто з цього роду
gen.any minuteз хвилини на хвилину (moment)
gen.any moreіще
gen.any moreще
gen.any numberбудь-яка кількість
gen.any numberбагато
gen.any numberенна кількість
gen.any oneбудь-хто
gen.any one likesякий завгодно
gen.any one of themкожний з них
gen.any one of themбудь-хто з них
rec.mngmtany other businessрізне (пункт порядку денного)
lawAny Other Businessінші питання (AOB Ker-online)
gen.any passer-byлюдина з вулиці
proverbany port in a stormяк топишся, то й за бритву вхопишся
proverbany port in a stormхрін від редьки не солодший
proverbany port in a stormна безриб'ї і рак риба
proverbany port in a stormна безлюдді й Хома чоловік
proverbany port in a stormпотопаючий хапається за соломинку
proverbany port in a stormодноокий між сліпими король
proverbany port in a stormне виливай каламутну воду, доки чисту не знайдеш
proverbany port in a stormі за соломинку вхопиться, хто топиться
econ.any-quantity rateтариф для будь-якої кількості вантажу
lawany reasonбез підстав
gen.any sugar?цукру не потрібно буде?
lawany unauthorised alteration may render this certificate invalidбудь-які несанкціоновані зміни можуть призвести до ануляції свідоцтва сертифіката
gen.any wayв будь-якому випадку
gen.any way one likesяк
gen.any whatsoeverхоч би який
proverbany wise man can be fooled by a foolish womanбудь-якого розумного чоловіка може обманути дурна жінка
proverbany woman can keep a secret, but she generally needs one other woman to help herбудь-яка жінка здатна зберігати таємницю, але зазвичай їй потрібна допомога ще однієї жінки
gen.any you pleaseякий завгодно
gen.are any better now?краще вам?
dipl.assert smth. without any qualificationsбеззастережно стверджувати (щось)
dipl.assist without any stringsдопомагати, не виставляючи ніяких умов (attached)
econ.at any costза будь-яку ціну
gen.at any costза всяку ціну
gen.at any handв усякому разі
econ.at any levelна будь-якому рівні
gen.at any momentв будь-який час
gen.at any placeабикуди
gen.at any placeкуди-небудь
gen.at any placeдеінде
gen.at any placeабиде
econ.at any pointу будь-який момент
gen.at any pointв будь-який момент
econ.at any priceпо будь-якій ціні
gen.at any priceщоб то не стало
gen.at any priceза всяку ціну
gen.at any rateв усякому випадку
gen.at any rateу всякому разі
gen.at any rateу всякім разі
gen.at any rateпринаймні
econ.at any rateщонайменше
econ.at any rateу будь-якому разі
gen.at any rateяк би то там не було
gen.at any rateв усякому разі
gen.at any timeколи-небудь
gen.at any timeабиколи
gen.at any timeу всяку пору
gen.at any timeзавжди (Ker-online)
gen.at any timeу будь-який момент (Ker-online)
gen.at any timeв кожний момент часу (Ker-online)
econ.at any timeу будь-який час
gen.at any timeу будь-який час (Ker-online)
ITat any timeколи завгодно
gen.at any timeу будь-якому випадку (Ker-online)
gen.at any timeу всякий час
gen.at any timeв будь-який час
gen.be unpledged to any partyне належати до жодної партії
gen.by any chanceчасом (як вставне сл.)
gen.by any chanceвипадково
ITby any meansвсіма способами
ITby any meansза всяку ціну
econ.by any meansяк би не було
gen.can I be of any assistance?чи можу я допомогти вам?
gen.can I be of any help?вам допомогти?
gen.can I be of any help to you?чи можу я бути вам корисним?
gen.can I be of any help to you?чи можу я допомогти вам чимсь?
gen.can I be of any service to you?чи можу я бути вам корисним?
gen.can I be of any service to you?чи не можу я бути вам корисним?
lawcease to be under any obligationsприпиняти виконання контрактних зобов'язань
gen.did he leave any message?він просив щось передати?
slangdo you see any green in my eyes?хіба я здаюся таким простаком?
gen.does any of you know?чи знає хто-небудь з вас?
gen.don't give me any of that bullдосить брехати!
gen.don't think of him any moreвикиньте його з голови
lawexcept for any notice to the contraryза винятком випадків повідомлення про протилежне
lawexcept for any notification to the contraryза винятком випадків повідомлення про протилежне
lawexcuse oneself from any responsibilityухилятися від відповідальності
mil.face any dangerне відступати ні перед якою небезпекою
dipl.failing any such provisions or agreementза відсутності такого положення чи домовленості
gen.go to any to go a great lengthні перед чим не зупинятися
dipl.grant a visa valid for entry at any pointвидати візу, дійсну для в'їзду через будь-який пункт
gen.has he any chance whatever?чи є у нього який-небудь шанс?
gen.has he any chance whatever?чи є у нього хоч якась можливість?
gen.have a ready answer for any questionмати на все готову відповідь
gen.have no desire wish any moreперехотіти
gen.have you any friends here?чи є у вас тут знайомі?
gen.have you any money?є у вас скільки-небудь грошей?
gen.have you any money?чи є у вас гроші?
gen.have you any seats free?чи є у вас незайняті місця?
gen.have you any seats free?чи є у вас вільні місця?
gen.he can fly any type of planeвін може вести будь-який літак
gen.he cannot stand bear it any longerйому приспічило
gen.he did not mean any harm, he was simply thoughtlessвін не хотів вас образити, він просто не подумав
gen.he has no desire any longerйому перекортіло
gen.he hasn't any moneyу нього зовсім нема грошей
gen.he is liable to come at any momentвін може прийти в будь-яку хвилину
gen.help in any shape will be welcomeми будемо раді будь-якій допомозі
IThit any keyнатиснути будь-яку клавішу
gen.I am not any betterмені аж ніяк не краще
gen.I am surprised you come here any moreя дивуюсь, що ви сюди знову прийшли
gen.I can't trace any connection to the eventя не можу знайти ніякого зв'язку з цією подією
gen.I did not find any mistakesя не знайшов ніяких помилок
gen.I do not want any moreмені розхотілося
gen.I don't like any of these booksмені ніяка з цих книжок не подобається
gen.I have scarcely any money leftу мене майже не лишилося грошей
gen.I must do it at any costя повинен зробити це, що б там не було
ITif anyякщо взагалі
econ.if anyу належному випадку
econ.if anyякщо це має місце
gen.if anyза наявності (gov.ua, europa.eu bojana)
gen.if any man comes...якщо хтось прийде
gen.if any of them should see himякщо б його побачив хто-небудь з них
fin.impair any right, power or remedyприменшувати будь-яке право, повноваження або засіб юридичного захисту
fin.impair any right, power or remedyзавдавати шкоди будь-якому праву, повноваженню або засобові юридичного захисту
gen.in any caseза будь-яких обставин
econ.in any caseу будь-якому разі
ITin any caseу всякому випадку (разі)
gen.in any caseв усякому випадку
lawin any caseу будь-якому випадку
lawin any caseу всякому випадку
gen.in any caseу всякому разі
gen.in any caseу всякім разі
gen.in any caseв усякому разі
product.in any directionабикуди
gen.in any eventтак чи інакше
gen.in any eventу будь-якому разі
gen.in any formу будь-якому вигляді
gen.in any rateу всякому разі
gen.in any shapeу всякому вигляді
gen.in any shapeу всякому будь-якому вигляді
gen.in any shapeу будь-якому вигляді
gen.in any shape or formу будь-якому вигляді
gen.in any wayв будь-якому разі (I am not associated with this scan in any way bojana)
gen.in any wayжодним чином (Their presence in the stands will not affect our players in any way bojana)
gen.in any wayніяким чином (I am not in any way trying to dispute that bojana)
gen.in any wayяким-небудь чином (These cookies do not affect your privacy in any way bojana)
gen.in any wayні в якому разі (They do not recommend deleting this directory in any way bojana)
gen.in any wayу будь-якому випадку (It should not be seen as legal advice in any way bojana)
gen.in any wayу будь-який спосіб (We will never sell, exchange or market it in any way bojana)
gen.in any wayбудь-яким чином (I am not judging or shaming anyone in any way bojana)
gen.in any wayніяк (That is why such definitions are now not perceived in any way bojana)
gen.in any wayякось (We will never sell, exchange or market it in any way? bojana)
gen.in any wayу жодному разі (He did not hit his child in the face in any way bojana)
gen.in any wayтак чи інакше (I never fought with my dad in any way bojana)
econ.in any wayякимось чином
gen.in any wayвзагалі (She doesn't seem to be a regular person in any way – Вона взагалі не здається звичайною людиною bbc.com, bbc.com bojana)
lawintervene at any stage of the proceedingвступати у справу на будь-якій стадії провадження
lawintervene at any stage of the proceedingsвступати у справу на будь-якій стадії провадження
gen.is there any chance whatever?чи є будь-які шанси?
gen.is there any evidence of his guilt?чи є якісь докази його провини?
gen.is there any evidence of for this?чи є якісь докази цього?
gen.is there any hotel beyond this?чи є ще готель, крім цього?
gen.is there any life on the planet Mars?чи є живі життя на планеті Марс?
gen.is there any life on the planet Mars?чи є живі істоти на планеті Марс?
gen.is there any mail for me?чи є листи для мене?
gen.is there any need for haste?чи потрібно поспішати?
gen.is there any need to hurry?чи потрібно поспішати?
gen.it did not influence him anyце на нього зовсім не вплинуло
gen.it is not of any earthly useабсолютно не варто
gen.it must be done at any priceце необхідно зробити за всяку ціну
gen.it must be done at any priceце необхідно зробити, що б там не було
gen.it must be done at any priceце необхідно зробити будь-якою ціною
gen.lack absence of any prospectбезперспективність
proverblisteners never hear any good of themselvesтой, хто підслуховує, ніколи не почує про себе нічого доброго
procur.maintain a portion of foreign currency of one's bid price without any loss or gainзберігати без змін вартість інвалютної частки заявки
procur.maintain a portion of foreign currency of one's bid price without any loss or gainзберігати без змін вартість інвалютної частки пропозиції
mil.military advantage over any foreign nation or group of nationsвійськова перевага над будь-якою іноземною країною або групою країн
mil.Never specify any details which may uncover your identityНіколи не вказуйте інформацію, яка може допомогти ідентифікувати вашу особу
gen.no medicines seem to do her any goodїй ніякі ліки не допомагають
gen.not anyнемає
gen.not anyні
gen.not anyжоден
gen.not anyжодний
gen.not anyнема
gen.not anyніякий
gen.not anyані
inf.not at any priceні за які гроші
gen.not at any rateнізащо
gen.not at any rateні в якому разі
gen.not from any fault of his ownне з його вини
gen.not limited by any definite timeбезтерміновий (date)
gen.not limited by any definite timeбезстроковий (date)
gen.not to be able to stand it any longerне витримати більше
gen.not to be able to stand it any longerне витримувати більше
gen.not to bear malice any longerвідсердитися
proverbnothing will ruin an interesting intellectual conversation any quicker than arrival of a pretty girlніщо не руйнує цікавої інтелектуальної бесіди так швидко, як поява привабливої дівчини
gen.on any dayв будь-який день
gen.on any handв усякому разі
econ.on any termsна будь-яких умовах
dipl.opposition to any threats of use of forceпротидія будь-яким погрозам застосувати силу
dipl.peace at any priceмир будь-якою ціною
econ.prices are subject to change at any timeціни підлягають зміні в будь-який час
lawready for any ventureготовий на будь-яку авантюру
gen.ready for any ventureготовий іти на будь-яку авантюру
gen.ready to take any riskготовий на ризик
lawrefrain from any form of armed interventionутриматися від будь-якої форми збройного втручання
lawrefrain from possessing a firearm or any other dangerous weaponутриматися від володіння вогнепальною чи іншою небезпечною зброєю
lawreport any change of an addressповідомити про зміну місця помешкання (проживання)
h.rghts.act.right not to answer any questions that might produce evidence against an accusedправо не відповідати на питання, що можуть бути використані як свідчення проти обвинуваченого
lawright to demand that any type of information should be expungedправо вимагати вилучення будь-якої інформації
lawright to equal protection against any discriminationправо на рівний захист від будь-якої дискримінації
lawright to leave any country and to return to one's own countryправо залишати будь-яку країну і повертатися до своєї країни
h.rghts.act.right to leave any country, including one's own, and to return to one's countryправо залишати будь-яку країну, включно з власною, і повертатися до своєї країни
dipl.right to profess any religionправо сповідувати будь-яку релігію
lawright to profess or not to profess any religionправо сповідувати будь-яку релігію чи не сповідувати ніякої
gen.run to any lengthпіти на що завгодно
gen.settle it any way you likeвирішуй, як хочеш
chem.3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-tridecafluorooctylsilanetriol and any of its mono-, di- or tri-O-alkyl derivatives3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8- тридекафторoктилсіланетріол і будь-які його моно-, ди- або три-O-алкіл похідні (InnaKr)
gen.snatch at any excuseнамагатися виправдатися будь-якими засобами
h.rghts.act.state any defenses or claimsзаявляти вимоги і претензії
gen.the bank may fail any dayбанк може з дня на день лопнути
gen.the bank may fail any dayкрах банку може статися кожного дня
gen.the bank may go any dayбанк може з дня на день лопнути
gen.the bank may go any dayкрах банку може статися кожного дня
gen.the ship has hardly any way onсудно ледве рухається вперед
gen.there are no erasures, editions, crossed out words, unspecified corrections or any other peculiarities in the aforesaid copyв останньому підчисток, дописок, закреслених слів, незастережених виправлень або інших особливостей не виявлено (нотаріальний напис; як варіант Ker-online)
gen.this coat will stand any amount of wearцьому пальту немає зносу
gen.this onion by any other name smells the sameне вмер Данило, так болячка задавила
dipl.thwart any moveперешкоджати кожному кроку
mil.to close with and destroy any opposing armored fighting vehicleзближуватися та знищувати будь-яку бойову броньовану машину противника
mil.to engage the enemy in any weather, day or night on the multi-dimensional, non-linear battlefieldуражати противника при будь-яких погодних умовах, вдень чи вночі, на багатомірному, нелінійному полі бою
gen.to treat without any respectставитися без поваги (до)
econ.under any conditionsна будь-яких умовах
avia.under any kind of engine failureз будь-якою відмовою двигуна
gen.we can't take any chancesми не можемо ризикувати
gen.we must be ready for any contingencyми повинні бути готові до будь-яких несподіванок
proverbwhat may be done at any time will be done at no timeте, що можна зробити коли завгодно, не буде зроблено ніколи
proverbwhen a man says money can do anything, it's a sure sign he hasn't got anyколи людина каже, що гроші можуть зробити все – це вірна ознака того, що вона їх не має
proverbwho will not keep a penny never shall have anyне витратив долар – значить заробив
proverbwho will not keep a penny never shall have anyщо зберіг – як придбав
proverbwho will not keep a penny never shall have anyзбережений долар – це зароблений долар
gen.will you have any more tea?хочете ще чаю?
gen.without adducing any proofголослівно
gen.without any effortжартома
lawwithout any groundбезпідставно
econ.without any groundsбез жодних підстав
gen.without any issue to other seasбез виходу до інших морів
lawwithout any limitationбез будь-яких обмежень
gen.without any lossesбезутратно
gen.without any lossesбезутратний
gen.without any mitigationнічим не пом'якшений
dipl.without any pre-conditionбез передумов
gen.without any proofsголослівно
econ.without any qualificationбез застережень
econ.without any qualificationбеззастережно
gen.without any reason whateverні за що, ні про що
lawwithout any restraintбез будь-яких обмежень
lawwithout any restrictionбез будь-яких обмежень
gen.without any show of talentбездарно
gen.without any strings attachedбез будь-яких застережень
gen.without any useбез пуття
gen.without any useвхолосту
gen.without being any the worse for itхоча би що
gen.without being any the worse for itхоч би що
h.rghts.act.without notice of any claim or defenseбез зауважень і претензій
gen.without regard for any rulesпоза всякими правилами
gen.you are welcome to any book in my libraryможете взяти будь-яку книжку з моєї бібліотеки
gen.you can buy it in any shopце можна придбати у першому-ліпшому магазині
gen.you may take any of these booksви можете взяти будь-яку з цих книжок
proverbyour wooden overcoat won't have any pocketsна той світ все одно нічого не понесеш
proverbyour wooden overcoat won't have any pocketsу саванах немає кишень
proverbyour wooden overcoat won't have any pocketsголими ми прийшли у цей світ, голими і підемо з нього
gen.і do not want any moreмені розхотілося

Get short URL