Subject | English | German |
law | according to your order | Ihrem Auftrag entsprechend |
gen. | as per your order | laut ihrer Bestellung |
law | as stipulated in your order | wie in Ihrem Auftrag gefordert |
law, ADR | await your orders | Ihren Aufträgen entgegensehend |
law | following your order | Ihrem Auftrag entsprechend |
law | Give this order your prompt attention | Erledigen Sie den Auftrag sofort |
law | hoping you will favour us with your order | Ihren Auftrag zu erhalten |
law | hoping you will favour us with your order | hoffend |
gen. | in accordance with your order | laut ihrer Bestellung |
law | in completion of your order | in Ausführung ihres Auftrags |
f.trade. | in compliance with your order | ihrem Auftrag entsprechend |
law | In compliance with your order... | Ihrem Auftrag entsprechend... |
law, ADR | in conformity with your order | gemäß Ihrem Auftrag |
law | in execution of your order | in Ausführung Ihres Auftrags |
gen. | in execution of your order | in Erledigung Ihres Auftrages |
law | in fulfilment of your order | in Ausführung ihres Auftrags |
law | in order to meet your wishes | um Ihren Wünschen nachzukommen |
law | looking forward to receiving your order | in Erwartung Ihres Auftrages |
law | looking forward to your acknowledgment of order | in Erwartung Ihrer Annahme |
law, ADR | looking forward to your order | Ihrem Auftrag entgegensehend |
f.trade. | on receipt of your order | nach Empfang ihres Auftrages |
law, ADR | on receipt of your order | bei Empfang Ihrer Bestellung |
law, ADR | on receipt of your order | nach Eingang Ihrer Bestellung |
gen. | Order your free information pack today. | Fordern Sie Ihr Gratis-Informationspaket heute noch an. |
law | place a large order with your firm | Ihrem Unternehmen einen großen Auftrag erteilen. |
law | Please give our order your best attention. | Bitte um beste höchste Aufmerksamkeit bezüglich unseres Auftrages |
gen. | Thank you for placing your order with us | Danke für Ihren Auftrag |
law, ADR | the execution of your order will take about one month | die Ausführung Ihres Auftrags wird etwa 1 Monat in Anspruch nehmen |
law, ADR | the order will be executed to your entire satisfaction | der Auftrag wird zu Ihrer vollen Zufriedenheit erledigt |
law | unless we receive your order by tomorrow | falls Ihr Auftrag nicht morgen eingeht |
f.trade. | up receipt of your order | nach Empfang ihres Auftrages |
econ. | upon receipt of your order | nach Eingang Ihrer Bestellung |
law, ADR | we are looking forward to the receipt of your orders | wir sehen Ihren Aufträgen entgegen |
law, ADR | we ask you to forgive the delay in executing your order | wir bitten Sie, den Lieferverzug zu entschuldigen |
law, ADR | we ask you to forgive the delay in filling your order | wir bitten Sie, den Lieferverzug zu entschuldigen |
law, ADR | we shall give your order our best attention | wir werden Ihren Auftrag bestens besorgen |
law, ADR | we would be pleased to receive your order | wir würden uns über Ihren Auftrag freuen |
law | when sending your order | wenn Sie uns Ihren Auftrag senden |
gen. | you have to order wine with your meal | es herrscht Weinzwang |
econ. | your order | Ihr Auftrag |