Subject | English | German |
gen. | A drunken man's words are a sober man's thoughts | Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen |
gen. | a man of his word | ein Mann, der zu seinem Wort steht |
gen. | a statement of the reasons on which the Regulation is based, introduced by the word "Whereas" | die Begründung der Verordnung, beginnend mit den Worten "in der Erwägung, dass" bzw. "in Erwägung nachstehender Gründe" |
gen. | a statement of the reasons on which the Regulation is based, introduced by the word "Whereas" | die Begründung der Verordnung,beginnend mit den Worten "InderErwägung" |
gen. | a woman of her word | eine Frau, die zu ihrem Wort steht |
gen. | A word and a blow | Gesagt, getan |
gen. | a word in your ear | ein Wort im Vertrauen |
gen. | A word to the wise | Den Gelehrten ist gut predigen |
gen. | ... A word to the wise is sufficient - ... | Wenn ich dir einen Rat geben darf - |
gen. | A word to the wise is enough Lat.: sapienti sat [est] | Dem Weisen genügt ein Wort |
gen. | abbreviated word | Kurzbegriff |
gen. | abusive word | Scheltwort |
gen. | access control word | Zugriffssteuerwort |
tech. | access-control words | Zugriffs Kontroll Woerter |
gen. | Actions speak louder than words. | Taten sagen mehr als Worte. |
gen. | Actions speak louder than words. | Es gibt nichts Gutes, außer man tut es. |
gen. | Actions speak louder than words | Die Tat wirkt mächtiger als das Wort |
busin. | addition of a word | Zusatz eines Wortes |
comp. | address word | Adreßwort |
gen. | alien word | Fremdwort |
tech. | alphabetic word | alphabetisches Wort (Datenverarbeitung) |
gen. | An honest man's word's as good as his bond | Ein Mann, ein Wort |
gen. | and now for a word from our sponsor ANFAWFOS | und nun eine Nachricht von unserem Sponsor |
AI. | annex words | zugeordnete Wörter |
tech. | articulation of words | Wortverstaendlichkeit |
med. | articulation of words | Artikulieren |
gen. | artificial word | Kunstwort |
inf. | as soon as she hears the word x, the shutters come down | wenn sie schon das Wort X hört, geht bei ihr die Klappe runter |
gen. | attend to my words | beachte meine Worte |
gen. | automatic word wrap | automatischer Zeilenumbruch |
AI. | auxiliary word | Hilfswort |
gen. | basic word order | Grundwortstellung |
gen. | become a household word | zu einem Begriff werden |
gen. | ... being the operative word. | mit der Betonung auf |
tech. | blocking word | Sperrwort |
gen. | borrowed word | Lehnwort |
gen. | break word | wortbrüchig werden |
gen. | break word | sein Wort brechen |
gen. | buzz word | Schlagwort |
gen. | by word | Sprichwort |
busin. | by word of mouth | mündlich |
gen. | by word of mouth | durch mündliche Überlieferung |
comp. | channel address word | Kanaladresswort |
tech. | channel command word | Kanalbefehlswort |
comp. | channel status word | Kanalzustandswort |
tech. | charge to be collected per word | Wortgebuehr |
tech. | charge to be collected per word | Woertergebuer |
tech. | chargeable word | Gebuehrenwort |
busin., IT | check word | Kennwort |
tech. | check word | Kontrollwort |
tech. | clipping of words | Wortverstuemmelung |
gen. | co-word analysis | Co-word-Analyse |
tech. | code word | Deckname |
gen. | code word | Codewort |
busin. | code word | Schlüsselwort |
gen. | code word | Stichwort Code |
tech. | code word | Kodewort |
tech. | code word | Passwort |
tech. | code word | Deckwort |
gen. | code word | Kennwort |
tech. | code-word distance | Kodewortabstand |
construct. | code word length | Codelänge |
gen. | comes from the word "googol" a 1 with 100 zeros. Illustrates the amount of information found on the web. google | kommt vom Wort "googol" das ist eine 1 mit 100 Nullen. Soll die Menge der Information im Web verdeutlichen. (google) |
tech. | command word | Kommandowort |
comp. | command word | Befehlswort |
gen. | composite name including the word " wine" | zusammengesetzte Bezeichnung, die das Wort "Wein" enthält |
AI. | compound word | Wortfügung |
AI. | compound word | Wortverbindung |
gen. | compound word | zusammengesetztes Wort |
comp. | computer word | Rechnerwort |
med. | congenital word-deafness | Kussmaulsche Aphasie |
gen. | connecting word | Verbindungswort |
tech. | control word | Steuerwort (MB) |
gen. | control word | Leitwort |
tech. | counter word | Zählwort |
tech. | counting of words | Wortzaehlung |
gen. | cull one's words | seine Worte wählen (Andrey Truhachev) |
gen. | cuss word | Verwünschung |
gen. | cuss word | Fluch |
tech. | data word | Datenwort |
comp. | data word length | Datenwortlänge |
gen. | deictic word | Deixis |
AI. | derivation of a word | Wortableitung |
gen. | derivative word | abgeleitetes Wort |
gen. | derivative word | Ableitung |
gen. | derived word | Ableitung |
gen. | derived word | abgeleitetes Wort |
gen. | dictionary word | lexikographisches Wort |
gen. | dictionary word | lexikalisches Wort |
gen. | Dont take his word for it | Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser (Andrew Goff) |
comp. | double word | Wort mit doppelter Länge |
comp. | double word | Doppellängenwort |
tech. | double word | Doppelwort |
comp. | double word | doppelt langes Wort |
comp. | double-word access | Zweiwortzugriff |
comp. | double-word access | Doppelwortzugriff |
comp. | double-word instruction | Doppelwortbefehl |
comp. | double-word instruction | Zweiwortbefehl |
gen. | double-word instruction | Doppelwortanweisung |
comp. | double-length word | Doppellängenwort |
comp. | double-length word | Wort mit doppelter Länge |
comp. | double-length word | Doppelwort |
comp. | double-length word | doppelt langes Wort |
tech. | duoprimed word | Rechnerwort |
gen. | edit word | Aufbereitungsmaske |
AI. | empty word | leeres Wort |
tech. | end of record word | Endwort eines Bandsatzes |
tech. | end of record word | Endwort eines Streifensatzes |
gen. | entry word | Ordnungswort |
gen. | entry word | Erstes Ordnungswort |
comp. | error word | Fehlerwort |
gen. | Every word tells. | Jedes Wort sitzt. |
gen. | exophoric word | Deixis |
gen. | expletive word | Füllwort |
gen. | F-word euphemism for fuck | F-Wort |
gen. | faux-pas word | Unwort |
busin. | fill in the amount in words | setzen Sie den Betrag in Worten ein |
gen. | filler word | Füllwort |
AI. | final sound of a word | Wortauslaut |
tech. | final status word | Endstatus-Wort |
comp. | fixed word length | feste Wortlänge |
gen. | for want of a better word | mangels eines besseren Wortes |
gen. | foreign word | Fremdwort |
tech. | format control word | Formatkontrollwort |
patents. | forming no pronounceable word | das Zeichen besteht ausschließlich aus Buchstaben, die kein aussprechbares Wort bilden |
gen. | four-letter word | Kraftausdruck |
gen. | four-letter word swear word | Vulgärausdruck |
gen. | four-letter word | Schimpfwort |
gen. | four-letter word | Fluchwort |
comp. | frame alignment word | Rahmenkennungswort |
AI. | frequency of a word | Worthäufigkeit |
inf. | right from the word go | gleich vom ersten Moment an |
tech. | from word | Abgabe-Speicherwort |
comp. | full word | Ganzwort |
comp. | full word | Vollwort |
comp. | full-word buffer | Vollwortpuffer |
AI. | fuzzy word | unscharfes Wort |
AI. | fuzzy word | Fuzzy-Wort |
comp. | generic word search | Suche mit Gattungswort |
gen. | get the last/final word | das letzte Wort haben |
patents. | give information by word of mouth | mündliche Auskunft geben |
amer. | give word of honor | jdm. sein Ehrenwort geben |
brit. | give word of honour | jdm. sein Ehrenwort geben |
comp. | half word | Halbwort |
tech. | half-word | Halbwortdv |
gen. | half-word | Halbwort |
tech. | half word fixed point binary | Halbwort-Festkomma-Binaer |
gen. | have word from | Nachricht haben von |
gen. | He always wants the last word | Er will immer das letzte Wort haben |
gen. | He departed from his word | Er brach sein Wort |
inf. | He doesn't know the meaning of the word. | Der weiß doch noch nicht mal, wie das geschrieben wird. |
gen. | He is never at a loss of words | Er ist nicht auf den mund gefallen |
gen. | He kept his word | Er hielt sein Wort |
gen. | He registered every word | Er nahm jedes Wort zur Kenntnis |
gen. | He wondered what the word could possibly mean | Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge |
patents. | head-word index | Stichwörterverzeichnis |
tech. | header code word | Kopfkennwort |
gen. | heading word | Ordnungswort |
gen. | household word | geläufiger Begriff |
gen. | household word | Alltagswort |
gen. | household word | Alltagsbegriff |
gen. | household word | jedermann bekannt |
inf. | I can't get a word in edgeways. брит. | Ich kann nicht zu Wort kommen. |
gen. | I can't get a word in edgewise | Ich kann nicht zu Wort kommen |
gen. | I couldn't get a word in edge-wise | Ich konnte nicht zu Worte kommen |
gen. | I didn't catch the word | Ich habe das Wort nicht verstanden |
gen. | I didn't catch your last words. | Ich habe die letzten Worte überhört (Andrey Truhachev) |
gen. | I don't believe a word of it | Ich glaube kein Wort davon |
gen. | I haven't seen him, word of honour. | Hand aufs Herz, ich habe ihn nicht gesehen. |
gen. | I'm at a loss for words | Ich finde keine Worte |
fig. | in a word | der langen Rede kurzer Sinn |
tech. | in a word | kurz gesagt |
gen. | in a word | mit einem Wort |
gen. | in a word | kurzum |
gen. | in every sense of the word | in der vollen Bedeutung des Wortes |
gen. | in the full sense of the word | im wahrsten Sinn des Wortes |
gen. | in the proper meaning of the word | streng genommen |
gen. | in the proper meaning of the word | im eigentlichen Sinne |
gen. | in the proper meaning of the word | strenggenommen |
gen. | in the true sense of the word | im wahrsten Sinne des Wortes |
gen. | in the usual sense of the word | im herkömmlichen Sinne des Wortes |
gen. | in the widest sense of the word | im weitesten Sinne des Wortes |
construct. | index of key words | Bauvertragsbegriffsdefinition |
comp. | index word | Stichwort |
tech. | index word | Indexwort |
comp. | index word | Schlüsselwort |
tech. | individual word | Einzelwort |
comp. | information word | Informationswort |
AI. | initial sound of a word | Wortanlaut |
patents. | inking ribbons for typing machines, inking ribbons for computer printers, inking ribbons for calculators, word-processing machines and for cash registers | Farbbänder für Schreibmaschinen, Farbbänder für Computerdrucker, Farbbänder für Rechner, Textverarbeitungsanlagen und Registrierkassen |
comp. | input word | Eingangswort |
tech. | instruction word | Instruktionswort |
tech. | instruction word | Geraetebeschreibung |
tech. | intelligibility of words | Wortverstaendlichkeit |
comp. | interrupt mask word | Unterbrechungsmaskierungswort |
comp. | interrupt mask word | Interruptmaskenwort |
med. | isolated word blindness | isolierte Schriftblindheit |
AI. | isolated-word recognition | Erkennung eines isolierten Wortes (in gesprochener Sprache) |
gen. | it's his word against hers | hier steht Aussage gegen Aussage |
inf. | It's too funny for words. | Es ist zum Piepen. (Andrey Truhachev) |
gen. | jesting word | Scherzwort |
gen. | keep word | sein Wort halten |
construct. | key word | Schlagwort |
construct. | key word | Sachwort |
gen. | key word | Schlüsselwort |
tech. | key word | Stichwort |
tech. | key word | Kennwort |
gen. | key-word | Schlüsselwort |
gen. | key word of subject heading | Schlagwort |
tech. | last-word clock | Horizontalmessuhr |
gen. | let oneself be deceived by flattering words | sich von schmeichlerischen Worten einnebeln lassen (Andrey Truhachev) |
busin., IT | lock word | Kennwort |
tech. | logical word | Wort |
gen. | long word | Langwort |
tech. | machine word | Maschinenwort (Datenverarbeitung) |
gen. | made-up word | Kunstwort |
gen. | magic word | Zauberwort |
gen. | magic words | Zauberworte |
tech. | major word | Hauptwort |
gen. | Mark my words! | Merk dir meine Worte! |
gen. | May I have a word in your ear, please? | Darf ich Sie um ein Wort im Vertrauen bitten? |
gen. | May I have a word with you? | Kann ich Sie kurz sprechen? |
patents. | meaning of a word | Bedeutung eines Wortes |
AI. | meaning of a word | Wortbedeutung |
tech. | memory word | Speicherwort |
gen. | mint a new word | ein neues Wort prägen |
med. | monosyllabic word list | einsilber Wortliste |
gen. | morpheme-word | Wurzelwort |
gen. | morpheme-word | Stammwort |
comp. | multiple word | Mehrfachwort (Dateneinheit mehrfacher Wortlänge) |
comp. | multiple-word instruction | Multiwortbefehl |
comp. | multiple-word instruction | Mehrwortbefehl |
gen. | Mum's the word! | Nichts verraten! |
gen. | Mum's the word! | Kein Wort darüber! |
tech. | new control word transfer cycle | Uebertragungsgang fuer neues Kontrollwort |
gen. | newly coined word | Wortschöpfung |
gen. | newly coined word | Wortneuschöpfung |
AI. | noise word | Störwort |
gen. | non-word | Unwort (Andrey Truhachev) |
gen. | nonce word | Ad-hoc-Bildung |
gen. | Not a word! | Keinen Mucks! |
gen. | not a word of a lie | ungelogen |
gen. | not say a word about | etw. mit keiner Silbe erwähnen (sth.) |
construct. | number of digits per machine word | Aufrufbreite des Rechners |
gen. | one of many words | eins von mehreren Wörtern |
med. | one-word phase | Einwortphase |
gen. | one-word phrase | Einwortsatz |
gen. | one-word sentence | Einwortsatz |
gen. | onomatopoeic word | Schallwort |
busin., IT | optional word | Wahlwort |
gen. | or words to that effect | sinngemäß gesagt |
AI. | order word | Befehlswort |
gen. | origin of a word | Wortherkunft |
gen. | orthographic word | orthographisches Wort |
gen. | orthographic word | geschriebenes Wort |
tech. | output word | Ausgabewort |
tech. | parameter word | Parameterwort |
tech. | part word | Teilwort |
tech. | pass word | Kennwort |
gen. | pledge word | sein Wort geben |
gen. | portion of word present in all inflected forms | Flexionsstamm |
gen. | portmanteau word | Kombinationsform |
gen. | precede each word with | jedem Wort voranstellen |
gen. | principal words | Schlagwörter |
gen. | principal words | Stichwörter |
tech. | problem of word | Wortproblem |
tech. | procedure word | Betriebswort |
comp. | processor status word | Prozessorstatuswort |
comp. | program status word | Programmzustandswort |
gen. | put a word in quotation marks | ein Wort in Anführungszeichen setzen |
gen. | put in a good word for | sprechen für vermittelnd |
gen. | put in a good word for | sprechen für (vermittelnd) |
busin. | put in a good word for sb | für jemanden sprechen |
gen. | put in a good word to someone for | bei jdm. ein gutes Wort für jdn. einlegen (smb.) |
gen. | put in a good word to someone for somebody | bei jemandem ein gutes Wort für jemanden einlegen |
gen. | put into words | in Worte fassen |
gen. | radical word | Wurzelwort |
tech. | read word | Faktorenspeicher |
comp. | request word | Anforderungswort |
tech. | reserved word | COBOL-Wort |
law, immigr. | Residence permit bearing the words "skills and expertise" | Aufenthaltstitel mit dem Vermerk "Fachkenntnisse und Fähigkeiten" |
gen. | rhyming word | Reimwort |
AI. | root of the word | Wortstamm |
gen. | root-word | Stammwort |
gen. | root word | Wortstamm |
gen. | root word | Stammwort |
gen. | root word | Wurzelwort |
gen. | root-word | Wurzelwort |
tech. | routine word | Routinewort |
tech. | search word | Suchbegriff |
gen. | send word of | jdn. von etw. benachrichtigen |
AI. | sense of a word | Sinn eines Wortes |
AI. | sequence of words | Wortstellung |
AI. | sequence of words | Wortfolge |
gen. | Sharp's the word! | Jetzt aber dalli! |
gen. | She said never a word | Sie hat kein einziges Wort gesagt |
tech. | short word computer | Kurzwortmaschine |
chem. | signal word | Signalwort |
patents. | significance of a word | Bedeutung eines Wortes |
busin., IT | single-word recognition | Einzelworterkennung |
comp. | single-word transfer | Einzelwortübertragung |
gen. | Some Words with a Mummy Edgar Allan Poe | Gespräch mit einer Mumie |
gen. | sound, written word and images | Ton, Text und Bilder |
tech. | space between words | Wortzwischenraum |
gen. | speaker dependent recognition of words | sprecherunabhängige Worterkennung |
tech. | speaker independent isolated word recognizer | sprecherunabhängige isolierte Worterkennungseinrichtung |
tech. | speaker independent isolated word recognizer | s. Einzelworterkennungsgerät |
gen. | special word of praise | Extra-Lob |
med. | spoken-word center | Sprachzentrum (Broca) |
inf. | spread the word | es allen sagen |
gen. | spread the word | es weitersagen |
AI. | stem of the word | Wortstamm |
comp. | storage word | Speicherwort |
gen. | suit the action to the word | das Wort in die Tat umsetzen |
gen. | suit the action to the word | den Worten Taten folgen lassen |
gen. | swear word | Kraftausdruck |
tech. | sync check word | Kontrollwort fuer Gleichlaufpruefung |
snd.rec. | synchronization word | Synchronisationsmuster |
snd.rec. | synchronization word | Synchronisierwort |
gen. | taboo word | Unwort (Andrey Truhachev) |
gen. | take him at his word | nimm ihn beim Wort |
gen. | take the words out of mouth | jdm. das Wort aus dem Mund nehmen |
gen. | take word for it | jdm. aufs Wort glauben |
tech. | technical word | Fachwort |
AI. | terminal word | Terminalwort |
AI. | terminal word | Endwort |
med. | test words | Testwörter |
gen. | That was too funny for words | Das war zum Schreien |
gen. | the book is just too awful for words | das Buch ist unbeschreiblich schlecht |
gen. | the introductory words of | zu Beginn, eingangs (in limine) |
gen. | ... The operative word is ... | Die Betonung liegt auf |
gen. | The word was coined by Schiller | Der Ausspruch stammt von Schiller |
gen. | There's many a true word spoken in jest. | Manch wahres Wort wird im Scherz gesprochen. |
gen. | Those were his exact words | So hat er wörtlich gesagt |
med. | three-word test | Masselon Test |
med. | three-word test | Dreiwort-Methode |
gen. | to be at a loss for words | um Worte verlegen sein |
gen. | to be true to one's word | sein Wort halten |
gen. | to be written as one word | zusammengeschrieben werden |
gen. | to be written as two words | getrennt geschrieben werden |
gen. | to be written as two words | auseinander geschrieben werden |
inf. | to not be able to speak a single word of German | keinen einzigen Brocken Deutsch können |
inf. | to not breathe a word | keinen Ton sagen |
inf. | to not breathe a word | kein Sterbenswörtchen sagen |
gen. | to not utter another word | keinen Mucks mehr von sich geben |
gen. | to not utter another word | keinen Mucks mehr machen |
gen. | trendy word | Trendwort |
tech. | twelve word machine | Zwoelfwortmaschine |
gen. | ugliest word of the year | Unwort des Jahres |
gen. | use grand words | große Worte machen |
gen. | variable word | variabel langes Speicherwort |
med. | visual word center | Lesezentrum |
med. | visual word center | visuelles Sprachzentrum |
tech. | vogue word | Modewort |
gen. | voting shall be by word of mouth | es wird mündlich abgestimmt |
brit. | weasel-words | Ausflüchte |
gen. | wh-word | w-Wort Fragewort |
gen. | What does this word mean? | Was bedeutet dieses Wort? |
gen. | What's the meaning of this word? | Was bedeutet dieses Wort? |
law | without doing violence to the meaning of the words | ohne Verkennung des Wortsinns |
tech. | word after | das Wort nach... |
patents. | word and information processors and scanners | Text- und Informationsverarbeitungsgeräte und Scanner |
med. | word aphasia | alektische Stoerung (alexia) |
comp. | word bit | Wortbit |
med. | word blindness | visuelle Amnesie |
med. | word blindness | Leseunfähigkeit |
med. | word blindness | visuelle Aphasie |
med. | word blindness | alektische Stoerung (alexia) |
tech. | word buffer register | Puffer-Register-Wort |
tech. | word by word | wortweise |
gen. | word combination | Wortverbindung |
AI. | word compound | Wortzusammensetzung |
tech. | word count | Wortzaehlung |
comp. | word counter | Wortzähler |
AI. | word disambiguation | Beseitigung der Mehrdeutigkeit eines Wortes (Wortsinns) |
AI. | word disambiguation | Wortsinnbestimmung |
AI. | word disambiguation | Wortdisambiguierung |
comp. | word displacement | wortweise Distanz |
busin., IT | word editing | Textbearbeitung |
AI. | word-expert formalism | Wortexpertenformalismus |
AI. | word-expert parser | Wortexperten-Parser |
AI. | word-expert parsing | Wortexperten-Parsing |
gen. | word-finding dictionary | Synonymwörterbuch |
gen. | word for word | wörtlich |
gen. | word for word | Wort für Wort |
tech. | word format | Einteilung eines Datenwortes |
tech. | word format | Einteilung eines Befehlswortes |
tech. | word format | Zusammensetzung |
gen. | word-for-word | wörtlich |
gen. | word-for-word | wortgetreu |
gen. | word-for-word | wortwörtlich |
gen. | word-for-word accuracy | Buchstabentreue |
gen. | word-for-word fidelity | Buchstabentreue |
AI. | word-for-word processing | wortweise Verarbeitung |
AI. | word-for-word processing | Wort-für-Wortverarbeitung |
comp. | word generator | Wortgenerator |
gen. | word in bold type | fett gedrucktes Wort |
tech. | word index | Stichwortverzeichnis |
comp. | word input decoder | Worteingabebewerter |
comp. | word interleaving | Wortverschaltung |
AI. | word island | isoliertes Wort |
AI. | word island | Einzelwort |
AI. | word island | Wortinsel |
comp. | word length | Wortgröße |
gen. | word mark | Wortmarke |
comp. | word memory | wortorganisierter Speicher |
comp. | word memory | Wortspeicher |
tech. | word mode | wortweise |
gen. | word of consent | Jawort |
gen. | word of honour | Ehrenwort |
adv. | word-of-mouth advertising | Mund-zu-Mund Propaganda |
adv. | word-of-mouth recommendation | mündliche Empfehlung |
gen. | word-of-mouth recommendation | Mund-zu-Mund-Propaganda |
brit. | word-organised | wortorganisiert |
tech. | word organized memory | wortorganisierter Speicher |
comp. | word-organized memory | wortorganisierter Speicher |
comp. | word-organized memory | Wortspeicher |
AI. | word-oriented grammar | wortorientierte Grammatik |
tech. | word oriented operations | wortorientierte Operationen |
comp. | word output buffer control | Wortausgabepuffersteuerung |
comp. | word output register | Wortausgaberegister |
gen. | word perception model | Wortwahrnehmungsmodell |
AI. | word-perception theory | Wortperzeptionstheorie |
AI. | word-perception theory | Wortwahrnehmungstheorie |
comp. | word period | Worttaktzeit |
comp. | word period | Wortzeit |
comp. | word processing | Alphaverarbeitung |
patents. | word processing apparatus | Textverarbeitungsgeräte |
patents. | word processing apparatus and instruments | Textverarbeitungsgeräte und -instrumente |
busin., IT | word processing equipment | Textautomat |
patents. | word processing instruments | Textverarbeitungsinstrumente |
busin., IT | word processing system | Text Verarbeitungssystem |
patents. | word processing systems and compilers | Textverarbeitungssysteme und Compiler |
busin., IT | word processor | Text Verarbeitungssystem |
gen. | word processor | Wortprozessor |
gen. | word processor | Textcomputer |
comp. | word processor network | Wortprozessornetz |
comp. | word pulse | Wortimpuls |
tech. | word rate | Wortfortschritt pro Zeiteinheit |
gen. | word root | Wortwurzel |
gen. | word root | Wurzel |
gen. | word root | Wortstamm |
gen. | word root | Stamm |
comp. | word section | Wortteil |
AI. | word sense | Wortsinn |
AI. | word-sense disambiguation | Wortsinnbestimmung |
AI. | word-sense disambiguation | Beseitigung der Mehrdeutigkeit eines Wortes (Wortsinns) |
AI. | word-sense disambiguation | Wortsinndisambiguierung |
AI. | word-sense discrimination | Wortsinnbestimmung |
AI. | word-sense discrimination | Wortsinnunterscheidung |
tech. | word separator | Wortbegrenzungszeichen |
AI. | word-shape theory | Wortgestalttheorie |
AI. | word-shape theory | Wortbildtheorie |
AI. | word-shape theory | Wortformtheorie |
comp. | word size | Wortgröße |
tech. | word size emitter | Wortlaenge-Impulse |
tech. | word size entry | Wortlaenge-Eingang |
comp. | word space | Wortraum |
comp. | word spacing | Wortraum |
AI. | word spelling | Schreibweise eines Wortes |
AI. | word spelling | Buchstabieren eines Wortes |
busin., IT | word stem analysis | Wortstammanalyse |
AI. | word stress | Wortakzent |
comp. | word structure | Wortstruktur |
tech. | word structured store | Speicher mit Wortstruktur |
AI. | word template | Wortprototyp |
tech. | word-time | Wort-Lesezeit |
tech. | word-time | Wort-Uebertragungszeit |
tech. | word-time | Wortzeit |
med. | word time | Wortlaufzeit |
tech. | word-time | Wortlaufzeit |
comp. | word time | Worttaktzeit |
inf. | word up | na klar |
gen. | word usage | Wortgebrauch |
gen. | word which marks the female gender Grammar | Femininum |
gen. | word with positive connotations | positiv besetztes Wort |
tech. | words charged for | Taxwoerter |
gen. | Words fail me | Mir fehlen die Worte |
gen. | Words fail me | Es verschlägt mir die Sprache |
gen. | Words failed him. | Ihm fehlten die Worte. |
gen. | words of appreciation | anerkennende Worte |
gen. | write a word in capitals | ein Wort großschreiben |
gen. | write a word in capitals | ein Wort groß schreiben |
gen. | write a word with a capital | ein Wort großschreiben |
gen. | write a word with a capital | ein Wort groß schreiben |
gen. | write in one word | zusammen schreiben |
gen. | write in one word | zusammenschreiben (alt) |
gen. | write in one word | zusammenschreiben |
gen. | write the word out in full | schreiben sie das Wort aus |
gen. | write the word out in full | schreibe das Wort aus |
gen. | writing as one word | Zusammenschreibung |
gen. | writing in one word | zusammen schreibend |
gen. | writing in one word | zusammenschreibend (alt) |
gen. | written in one word | zusammen geschrieben |
gen. | written in one word | zusammengeschrieben (alt) |
gen. | written word | geschriebenes Wort |
gen. | written word | orthographisches Wort |
med. | written-word center | Schreibzentrum |
gen. | You can take my word for it. | Du kannst es mir glauben (Andrey Truhachev) |
busin., IT | zero word | Nullwort |