Subject | English | German |
gen. | A blind man won't thank you for a mirror | Dem Blinden hilft keine Brille |
gen. | a body that won't quit | ein Körper, an dem alles an der richtigen Stelle sitzt |
gen. | A single stroke won't fell an oak | Von einem Streich fällt keine Eiche |
gen. | Come, come. That won't hurt him | Das kann doch nichts schaden |
gen. | hard-won | hart erkämpft |
gen. | he has won | er hat gewonnen |
gen. | he has won | er hat gesiegt |
gen. | He just won't fit in | Er kann sich einfach nicht anpassen |
gen. | He won by a close vote | Er gewann mit knapper Mehrheit |
gen. | He won by cheating | Er gewann, indem er mogelte |
gen. | He won't be told. | Er lässt sich nichts sagen. |
gen. | He won't bite you | Er wird dich schon nicht fressen |
inf. | he won't bite your head off | er wird dir schon nicht gleich den Kopf abreißen |
gen. | He won't go very far. | Er wird nicht sehr weit kommen. |
gen. | He won't listen to anything I say | Er lässt sich von mir nichts sagen |
gen. | He won't listen to reason. | Er lässt sich nichts sagen. |
gen. | He won't set foot in the city again. | Er setzt keinen Fuß mehr in die Stadt. |
gen. | He won't set the Thames on fire | Er reißt sich keine Beine aus |
gen. | He won't stir a finger | Er rührt keinen Finger |
gen. | he/she has/had won | er/sie hat/hatte gewonnen |
gen. | His speech won over all the critics | Mit seiner Rede hat er alle Kritiker für sich gewonnen |
gen. | I won | ich siegte |
gen. | I won | ich gewann |
inf. | I won't accept that! unacceptable comment or behaviour | Das lasse ich nicht auf mir sitzen! inakzeptables Kommentar oder Vehalten |
gen. | I won't argue that point | Das will ich nicht bestreiten |
gen. | I won't be a jiffy. | Ich komme gleich. |
gen. | I won't be a jiffy. | Ich bin gleich wieder da. |
gen. | I won't be a party to that | Das mache ich nicht mit |
inf. | I won't be long. | Ich werde nicht lange weg sein. |
gen. | I won't be talked into it! | Das lasse ich mir nicht einreden! |
fig. | I won't hear of it. | Auf dem Ohr bin ich taub. |
gen. | I won't hear of it | Ich will nichts davon hören |
gen. | I won't let it get me down | Ich lasse mich nicht unterkriegen |
gen. | I won't let this female mess me around any more. | Ich lasse mich nicht länger von diesem Weibsstück schikanieren. |
gen. | I won't lift a finger | Ich rühre keinen Finger |
gen. | I won't put up with that! | Das lasse ich mir nicht bieten! |
gen. | I won't put up with your bad behavior | Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen |
gen. | I won't put up with your bad behaviour. | Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen. |
gen. | I won't put up with your bad behavoir | Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen |
gen. | I won't stand for that! | Das lasse ich mir nicht bieten! |
gen. | I won't stand that | Das verbitte ich mir |
gen. | I won't support him any longer | Ich lasse ihn fallen |
gen. | I won't take advantage of you | Ich will mit Ihnen nicht Schindluder treiben |
gen. | I won't trouble you with the details | Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen |
gen. | If you hadn't won, would that have been it? | Wenn Sie nicht gewonnen hätten, wäre es das dann gewesen? |
gen. | I/he/she won | ich/er/sie gewann |
gen. | I'll teach him a lesson he won't forget | Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen |
gen. | ... It won't be long until ... | Es wird nicht mehr lange dauern, bis |
inf. | It won't cost the earth. брит. | Es wird schon nicht die Welt kosten. |
gen. | It won't happen again | Es soll nicht wieder vorkommen |
gen. | It won't kill you | Daran wirst du nicht sterben |
gen. | It won't last | Es wird nicht lange so bleiben |
gen. | It won't last | Es wird nicht lange anhalten |
gen. | It won't work. | Das wird nicht klappen. |
gen. | It won't work | Es geht nicht |
comp., MS | Korean won | Koreanischer Won (The official currency of Korea) |
law | no win no fee agreement | "no win, no fee"-Vereinbarung |
gen. | Now I certainly won't! | Nun tue ich's erst recht nicht! |
busin., corp.gov. | quick win | schneller Erfolg |
busin., corp.gov. | quick win | Quick win |
gen. | she won't will not | sie wird nicht |
gen. | She won't have any argument | Sie duldet keinen Widerspruch |
gen. | She won't. She will not | Sie wird nicht |
gen. | That won't hurt | Das schadet nichts |
gen. | That won't my case | Das löst mein Problem nicht |
gen. | That won't solve my case | Das löst mein Problem nicht |
gen. | that won't wash with me | das zieht bei mir nicht |
gen. | That won't work in practice | Das lässt sich praktisch nicht durchführen |
gen. | The money won't last | Das Geld wird nicht reichen |
gen. | They won by three goals to one | Sie haben 3:1 gewonnen |
gen. | This won't do | Das genügt nicht |
gen. | This won't serve my turn | Damit ist mir nicht gedient |
brit. | this won't wash | das ist unannehmbar |
brit. | this won't wash | das ist unglaubwürdig |
sport. | win a gold medal | eine Goldmedaille gewinnen (Andrey Truhachev) |
gen. | win a prize | einen Gewinn machen |
chess.term. | win at chess | beim Schach gewinnen (Andrey Truhachev) |
gen. | win back | zurückgewinnen |
gen. | win back | wiedergewinnen |
gen. | win bonus football | Siegprämie |
gen. | win by default | kampflos gewinnen |
gen. | win fame | berühmt werden (Andrey Truhachev) |
gen. | win over | überzeugen |
gen. | win over | herumkriegen |
gen. | win through | durchkommen |
commer., polit., environ. | "win-win-win-scenario" | "win-win-win-Szenario" |
gen. | winning over | herumkriegend |
gen. | won over | herumgekriegt |
gen. | won't | wird nicht |
gen. | smth. won't be long in coming | etw. wird nicht mehr lange auf sich warten lassen |
gen. | You won't be sorry. | Du wirst es nicht bereuen. |
gen. | You won't miss any phone call. | Sie verpassen keinen Anruf. |
gen. | you won't regret it. | Du wirst es nicht bereuen (Andrey Truhachev) |
gen. | You won't set the world on fire | Du hast das Pulver nicht erfunden |
gen. | You'll come, won't you? | Sie kommen doch, oder? |