DictionaryForumContacts

Terms containing within | all forms | exact matches only
SubjectEnglishGerman
gen.A cash discount of ... % is allowed for settlement within one monthFür Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto
commer.a dominant position within the common market or in a substantial part of iteine beherrschende Stellung auf dem Gemeinsamen Markt oder auf einem wesentlichen Teil desselben
med.a membranous tube within the bony nasolacrimal canalDuctus nasolacrimalis
med.a membranous tube within the bony nasolacrimal canalDuctus nasalis
med.a membranous tube within the bony nasolacrimal canalTraenennasengang
med.a membranous tube within the bony nasolacrimal canalDuctus lacrimonasalis
busin.a period within whicheine Frist innerhalb welcher
law, ADRact within the scope of one’s authorityim Rahmen seiner Vollmacht handeln
lawAction programme to improve awareness of Community law within the legal professionsAktionsprogramm zur stärkeren Sensibilisierung der Juristen für das Gemeinschaftsrecht
commer., polit., fin.Ad hoc Working Party of Senior Officials on the Simplification of Formalities in Trade within the CommunityGruppe hoher Beamter "Vereinfachung der Formalitäten im innergemeinschaftlichen Handel"
med.administration within the udder via the teat canalEingabe in das Euter durch die Zitze
gen.Advisory Committee on measures to be taken in the event of a crisis in the market in the carriage of goods by road and for laying down the conditions under which non-resident carriers may operate national road haulage services within a Member State cabotageBeratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage
gen.Advisory Committee on the conditions under which non-resident carriers may operate national road passenger transport services within a Member State cabotageBeratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage
gen.Agreement Between the three Governments of the Kingdom of the Netherlands, the FRG/, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the USA/ regarding protection of information transferred into the USA/ in connection with the initial phase of a project for the establishment of a uranium enrichment installation in the US/ based upon the gas centrifuge process developed within the three European countriesVereinbarung zwischen den drei Regierungen des Königreichs der Niederlande, der BRD/ und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland, und der Regierung der USA/ über den Schutz der in die USA/ weitergegebenen Informationen im Zusammenhang mit der Anfangsphase eines Vorhabens zur Errichtung einer Urananreicherungsanlage in den USA/ auf der Grundlage des in den 3 Europäischen Ländern entwickelten Gaszentrifugenverfahrens
commer., polit., agric.agreement within the tradebranchenbezogene Vereinbarung
commer., polit., agric.agreement within the tradeBranchenvereinbarung
econ.all persons providing services within the meaning of the first paragraph of Article 59all in Artikel 59 Absatz l bezeichneten Erbringer von Dienstleistungen
tech.allocation of oil production within oil poolsFoerderzuteilung innerhalb von Erdoellagerstaetten
lawappeal lodged within the framework of the ECSC legislationRechtsmittel in EGKS-Sachen
gen.appropriate use of land arrangements for movement within the Community for temporary usenatürliche Eignung der Böden 23l Verfahren des innergemeinschaftlichen Verkehrs zum vorübergehenden Gebrauch
lawarea within its field of competenceGebiet in seinem Zuständigkeitsbereich
tax.arrangements for movement within the Community for temporary useVerfahren des innergemeinschaftlichen Verkehrs
gen.arrangements for the movement within the CommunityVerfahren des innergemeinschaftlichen Verkehrs
lawAs regards Cyprus, this INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 3 of the 2003 Act of Accession.Für Zypern stellt diese dieser RECHTSINSTRUMENT einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar.
gen.to attain, within the framework of the common market, one of the objectivesum im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen
med.authorised representative established within the Communityin der Gemeinschaft niedergelassener Bevollmächtigter
law, ADRbalance to be paid within 10 daysRestbetrag innerhalb von 10 Tagen zahlbar
tech.be suspended within a housinginnerhalb eines Gehäuses aufgehängt sein
tax.be taxes within the meaning of this codeSteuern im Sinne dieses Gesetzes sein
law, ADRbe within sb.’s discretionin jds Ermessen liegen
gen.be within someone's graspin greifbare Nähe rücken
econ.be within the statuteunter das Gesetz fallen
tech.bearing within fixed limitsGrenzpeilung
gen.bonds maturing within one yearfestverzinsliche Wertpapiere mit einer Restlaufzeit von unter einem Jahr
gen.border regions within and outside the CommunityRegionen an den Binnen-und Außengrenzen der Gemeinschaft
gen.capacity to cope with competitive pressure and market forces within the UnionFähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften in der Union standzuhalten
chem., el.catalyst suspended within an oil phasein Öl suspendierter Katalysator
gen.celebrate within the family circleim Familienkreis feiern
gen.celebrate within the family circleim engsten Kreise feiern
fig.come within a whisker ofnur haarscharf an etw. vorbeischrammen
gen.come within a whisker of doingum ein Haar etw. tun
gen.come within a whisker of doinges nur um Haaresbreite verpassen, etw. zu tun
gen.come within an inch of bankruptcyhaarscharf am Bankrott vorbeischrammen
gen.come within the provisions of lawunter die gesetzlichen Bestimmungen fallen
law, ADRcome within the scope of a lawunter ein Gesetz fallen
gen.to come within the scope of the exemptionunter die Freistellung fallen
econ.come within the terms of a contractunter die Bestimmungen e-s Vertrages fallen
econ.come within the terms of a contractunter die Bestimmungen eines Vertrages fallen
med.communication within cellsKommunikation innerhalb Zellen
econ.companies or firms having their principal place of business within the CommunityGesellschaften,die ihre Hauptniederlassung innerhalb der Gemeinschaft haben
gen.Compendium of Member States' agreed practices within the framework of the Code of ConductKompendium der im Rahmen des Verhaltenskodex zwischen den Mitgliedstaaten vereinbarten Verfahrensweisen
lawconditions under which non-resident carriers may operate transport services within a Member StateBedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaats,in dem sie nicht ansässig sind
gen.Conference of Party Leaders within the ConfederationKonferenz der Parteiführer innerhalb des Bundes
gen.contain within oneselfetw. in sich tragen
lawcontentious matter falling within the competence of administrative jurisdictionverwaltungsrechtliche Streitigkeit
gen.contracts which are to be renewed within a given timeDaueraufträge
gen.Convention on Conciliation and Arbitration within the OSCEÜbereinkommen über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der OSZE
gen.Convention Placing the International Poplar Commission within the Framework of FAOÜbereinkommen zur Eingliederung der Internationalen Pappelkommission in die FAO
gen.core average void within assemblymittlerer Dampfblasenanteil innerhalb des Brennelementes
lawcrime within the jurisdiction of the International Criminal CourtVerbrechen, das in die Zuständigkeit des Internationalen Strafgerichtshofs fällt
law, fin.cross-border financing within groupsgrenzüberschreitende Finanzierung innerhalb von Unternehmensgruppen
econ.current transfers within general governmentLaufende Übertragungen innerhalb des Staates
gen.Decision No 377/2013/EU derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the CommunityAussetzungsbeschluss
ecol.Decision No 377/2013/EU derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the CommunityBeschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft
gen.Decision No 377/2013/EU derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community"Stop-the-Clock"-Beschluss
ecol.Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 24 April 2013 derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the CommunityBeschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft
gen.Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 24 April 2013 derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the CommunityAussetzungsbeschluss
gen.Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 24 April 2013 derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community"Stop-the-Clock"-Beschluss
gen.decision not contested within the prescribed time-limitnicht in der vorgeschiebenen Frist angefochtene Entscheidung
gen.Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the CouncilBeschluss der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten
gen."defensible" position within the EMS"haltbare" Position im EWS
econ.deliver within the specified t. stipulateddie Lieferzeit einhalten
econ.deliver within the specified t. stipulatedinnerhalb der vereinbarten Zeit liefern
econ.deliver within the specified t. stipulatedfristgemäß liefern
econ.deliver within the specified timedie Lieferzeit einhalten
econ.deliver within the specified timeinnerhalb der vereinbarten Zeit liefern
gen.deliver within the specified timeinnerhalb der Lieferfrist liefern
econ.deliver within the specified timefristgemäß liefern
gen.deliver within the specified timeinnerhalb der Lieferzeit liefen
law, ADRdeliver within the time stipulatedfristgerecht liefern
busin.delivery within the agreed timefristgemäße Lieferung
law, environ., ecol.Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/ECRichtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates
law, environ., ecol.Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/ECRichtlinie über den Emissionshandel
gen.Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/ECEmissionshandelsrichtlinie
lawdistribution of seats between the lists/within the listsVerteilung der Mandate auf die Listen
lawdistribution of seats between the lists/within the listsVerteilung der Listenmandate
lawdivision of functions within the insurance industryAufgabenverteilung in der Assekuranz
gen.do everything within powerdie Kompetenzen voll ausschöpfen
patents.documents which have to be filed within a time limitfristgebundene Schriftstücke
biol.dose for 50% probability of death within a specified timemittlere tödliche Dosis
biol.dose for 50% probability of death within a specified timemittlere letale Dosis
biol.dose for 50% probability of death within a specified timeletale Dosis für 50% der Exponierten
biol.dose for 50% probability of death within a specified timemediane Letaldosis
biol.dose for 50% probability of death within a specified timeHalbwertsdosis
biol.dose for 50% probability of death within a specified timeSD₅₀
biol.dose for 50% probability of death within a specified timemittlere Letaldosis
gen.draft declaration on democracy within the CommunityEntwurf einer Erklaerung über die Demokratie innerhalb der Gemeinschaft
gen.duplication of administrative operations within the networksdoppelte eisenbahninterne Verwaltungsvorgänge
econ.economic analysis within organizationinnerbetriebliche Abrechnung
econ.economic analysis within organizationinnerbetriebliche Rechnungsführung
gen.electrical equipment designed for use within certain voltage limitselektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
law, ADRemployed persons moving within the communityArbeitnehmer, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern
gen.employment within the scope of national insurancesozialversicherungspflichtiges Arbeitsverhältnis
law, ADRenterprise domiciled within the countryUnternehmen mit Sitz im Inland
gen.environment within which enterprises operateRahmenbedingungen für die unternehmerische Tätigkeit
med.enzyme entrapped within a cross-linked matrixEinschluss eines Enzyms in eine vernetzte Matrix
construct.erection within restricted zoneZwangspassungsmontage
construct.erection within restricted zoneZwangsmontage
lawEssentials of local consular cooperation - Index of practical guide to be compiled within local consular cooperationGrundlegende Elemente der konsularischen Zusammenarbeit vor Ort– Themenliste für einen Leitfaden, der im Rahmen der konsularischen Zusammenarbeit vor Ort zu erstellen ist
tax.exemption within the territory of the countrySteuerbefreiung im Inland
gen.failure to transpose within the prescribed periodnicht fristgerechte Umsetzung
gen.failure to transpose within the prescribed periodNichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen
econ.fall withingehören zu
econ.fall withinfallen unter (eine Kategorie, Vereinbarung usw)
gen.fall withinzu etw. gerechnet werden
econ.fall within a categoryzu einer Kategorie gehören
econ.fall within a categoryunter eine Kategorie fallen
econ.fall within smb.'s cognizanceinnerhalb jmd. Zuständigkeit liegen
econ.fall within smb.'s cognizancezu jmd. Zuständigkeit gehören
lawfall within the ambit offallen unter
econ.fall within the ambit of an agreementin den Bereich eines Vertrages fallen
gen.fall within the competence of...in die Zuständigkeit von ... fallen
lawto fall within the competence of a courtin die Zuständigkeit eines Gerichtes fallen
gen.fall within the scopein den Bereich fallen
lawfall within the scope offallen unter
law, ADRfall within the Union’s competencein die Zuständigkeit der Union fallen
lawfee paid within a further periodinnerhalb einer Nachfrist eingereichte Gebühr
patents.film clips within cassettes used with hand-held viewers or projectorsFilmausschnitte auf Kassetten, die mit Taschen-Bildgeräten oder -projektoren verwendet werden
lawFinancial Protocol Established in Accordance with Article 13 of the Convention on Conciliation and Arbitration within the CSCFinanzprotokoll nach Artikel 13 des Übereinkommens über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der KSZE
construct.fractional zoning within territoryFlächenuntergliederung
gen.from withinaus dem Inneren
law, fin.full offsetting of losses within a group of enterprisesvollständige Berücksichtigung von Verlusten innerhalb von Unternehmensgruppe
gen.Gas Industry Representatives within COMETEC-GASVertreter der Gasindustrie im COMETEC-GAS
gen.General Union Environment Action Programme to 2020 "Living well, within the limits of our planet"Siebtes Umweltaktionsprogramm
econ.geographic territory within which goods move freelydas geographische Gebiet,innerhalb dessen die Waren sich im freien Verkehr befinden
lawGiven that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law.Da diese dieser RECHTSINSTRUMENT den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese dieses RECHTSINSTRUMENT beschlossen hat, ob es sie ihn in einzelstaatliches Recht umsetzt.
gen.gold valuation within the EMSGoldbewertung innerhalb des EWS
gen.goods traded within the CommunityWaren im innergemeinschaftlichen Handel
tax.Goods value still lies within the tax exemption limitDer Wert der Waren liegt noch innerhalb der Freigrenze
gen.goods which are imported outright for use or consumption within the customs territoryWaren, die endgültig zum Ge- oder Verbrauch im Zollgebiet eingeführt werden
construct., environ.Green Paper on greenhouse gas emissions trading within the European UnionGrünbuch zum Handel mit Treibhausgasemissionen in der Europäischen Union
lawto have his place of business within the Communityseinen Geschäftssitz in der Gemeinschaft haben
construct.idle time within working shiftStillstandszeit im Schichtbetrieb
patents.If the decision is not rectified within one month after receipt of the statement of grounds....Wird der Beschwerde innerhalb eines Monats nach Eingang der Begründung nicht abgeholfen....
tech., met.in the boiler test the metal remains within the elastic limitsdas Metall bleibt bei der Kesselprobe im elastischen Bereich
lawin the Federal Republic of Germany,the concept of domicile expresses a person's connection with a local community within the national territorydie kommunalen Untergliederungen des Staatsgebiets
gen.in the proper form and within the time prescribedform- und fristgerecht
law, ADRincidental within the normal activity of a businessim Rahmen des üblichen Geschäftsverkehrs
lawindustries within its jurisdictionihrer Zuständigkeit unterstehende Industrien
econ.inquire withinNäheres hier im Hause
construct.integrated and coordinated EU crisis-management arrangements for crises with cross-border effects within the EUintegrierte und koordinierte EU-Krisenbewältigungsregelungen für Krisen mit grenzüberschreitender Wirkung innerhalb der EU
gen.interconnected at high density within the chipdicht gepackt in einem Chip verbunden
gen.internal frontiers of/within the CommunityBinnengrenzen der Gemeinschaft
gen.International Agreement on the Use of INMARSAT Ship Earth Stations within the Territorial Sea and PortsInternationale Vereinbarung über die Nutzung von INMARSAT-Schiffs- Erdfunkstellen innerhalb des Küstenmeers und in Häfen
agric.intra-branch consumption within the same agricultural unitsbereichsinterner Verbrauch innerhalb derselben landwirtschaftlichen Einheiten
gen.It is within your own discretion.Es liegt ganz bei Ihnen.
gen.It's within my graspIch begreife es
gen.it's within walking distanceman kann zu Fuß hingehen
lawJoint Practical Guide for persons involved in drafting legislation within the Community institutionsGemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken
gen.Joint Practical Guide for persons involved in drafting legislation within the Community institutionsGemeinsamer Leitfaden
lawjudgment by court of first and last resort, if the case is within the jurisdiction of one court onlyerstinstanzlicher Entscheid gegen welchen kein Rekurs eingelegt werden kann
econ.keep within a limitein Limit einhalten
busin.keep within a limitin Grenzen halten
gen.keep within budgetim Budgetrahmen bleiben
gen.keep within reasonable limitssich in Grenzen halten
gen.Liaison Committee of Shipbreakers within the EECVerbindungsbüro der Seeschiffsabwracker der Europäischen Gemeinschaft
construct.main street within block of housesWohnsammelstraße
gen.matter within its sphere of joint competenceFrage,die unter ihre konkurrierende Zuständigkeit fällt
gen.matter within its sphere of sole competenceFrage,die unter ihre ausschließliche Zuständigkeit fällt
gen.matters coming within their competenceFragen,für die sie zuständig sind
gen.Meeting of the Council and of the Ministers for ... meeting within the CouncilTagung des Rates und der im Rat vereinigten Minister für ....
med.mitotic recombination within genesmitotische Rekombination innerhalb eines Gens
gen.to move freely within the territory of Member Statessich frei im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten bewegen
law, ADRmove within the communityinnerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern
law, ADRmove within the EUinnerhalb der EU zu- und abwandern
obs., econ., commer.movement of goods within the Communityinnergemeinschaftlicher Warenaustausch
obs., econ., commer.movement of goods within the Communityinnergemeinschaftlicher Handel
obs., econ., commer.movement of goods within the Communityinnergemeinschaftlicher Warenverkehr
econ., commer., market.movement of goods within the CommunityHandel innerhalb der Union
obs., econ., commer.movement of goods within the CommunityEG-Binnenhandel
mil., lawmovement of weapons within the CommunityVerkehr mit Waffen in der Gemeinschaft
law, market.mutual financial support within the groupgegenseitiger finanzieller Beistand innerhalb der Gruppe
gen.nationals of third countries shall have the freedom to travel within the territory of the Member StatesStaatsangehörige dritter Länder geniessen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten Reisefreiheit
nat.res.noise within housing estatesWohngeräusch
gen.Operational Directory of Jobs within the European Parliament of the futureOperationelles Verzeichnis der Berufs- und Stellenbezeichnungen des Europäischen Parlaments der Zukunft
law, ADRorganizational changes within the undertakingÄnderungen in der organisatorischen Struktur e-s Unternehmens
law, ADRorganizational changes within the undertakingÄnderungen in der Unternehmensorganisation
econ.outturn guaranteed within one per centHaftung für Gewichtsdifferenz bis zur Höhe von 1 %
obs., proced.law.parentage within marriageeheliche Kindschaft
obs., proced.law.parentage within marriageeheliche Abstammung
tax.participant without abode within the territory of application of this CodeBeteiligter ohne Aufenthalt im Geltungsbereich dieses Gesetzes
patents.particular matters within the competence of the patent divisionseinzelne, den Patentabteilungen obliegende Geschäfte
lawparticular residence within a placebestimmte Wohnung innerhalb eines Ortes
tech.payment withinZahlungsfrist
lawpayments within the time allowedtermingerechte Zahlungen
lawperiod within which an action must be broughtKlagefrist
gen.period within which nullification proceedings may be commencedFrist zur Geltendmachung der Nichtigkeit
gen.period within which the Senate may raise a matterEvokationsrecht
gen.place of the projects within the overall conceptsEinbindung der Projekte in das Gesamtkonzept
med.Plan of action against cancer within the framework for action in the field of public healthAktionsplan zur Krebsbekämpfung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit
geol.polarization variations within the basement rocksPolarisationsaenderungen innerhalb der Gesteine des Grundgebirges
law, econ.policy AREA coming within the scope of the communityder Gemeinschaft unterstellte Bereiche
law, econ.policy AREA coming within the scope of the communityBereiche,die in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen
gen.policy-maker within governmentEntscheidungsträger in der Regierung
lawPopular initiative "for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament"Eidgenössische Volksinitiative "für Volksabstimmungen über Volksinitiativen innert sechs Monaten unter Ausschluss von Bundesrat und Parlament"
construct.population distribution within a group of communitiesüberörtliche Bevölkerungsverteilung
construct.population distribution within town limitsinnerstädtische
construct.population distribution within town limitsBevölkerungsverteilung
gen.possibility of fleeing within the Stateinnerstaatliche Fluchtalternative
gen.to practise within the constitutional framework of the participating Statesim verfassungsmaessigen Rahmen der Teilnehmerstaaten wirken
med.Programme of Community action on health monitoring within the framework for action in the field of public healthAktionsprogramm der Gemeinschaft für Gesundheitsberichterstattung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit
med.Programme of Community action on health promotion, information, education and training within the framework for action in the field of public healthAktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung, -aufklärung, -erziehung und -ausbildung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit
gen.Programme of Community action on health promotion, information, education and training within the framework for action in the field of public healthAktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung,-aufklärung,-erziehung und-ausbildung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit
med.Programme of Community action on rare diseases within the framework for action in the field of public healthAktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend seltene Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit
med.Programme of Community action on the prevention of AIDS and certain other communicable diseases within the framework for action in the field of public healthAktionsprogramm der Gemeinschaft zur Prävention von AIDS und bestimmten anderen übertragbaren Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit
med.Programme of Community action on the prevention of drug dependence within the framework for action in the field of public healthAktionsprogramm der Gemeinschaft zur Suchtprävention innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit
law, lab.law.promotion from withinBeförderung innerhalb der Dienststelle
law, lab.law.promotion from withininnerbetriebliche Beförderung
law, lab.law.promotion from withinBeförderung innerhalb des Betriebs
law, lab.law.promotion from withinBeförderung innerhalb der Behörde
law, lab.law.promotion from withininterne Beförderung
gen.Protocol on the treatment to be applied to products within the province of the European Coal and Steel Community in respect of Algeria and the Overseas Departments of the French RepublicProtokoll über die Regelung für Waren, die unter die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallen, hinsichtlich Algeriens und der überseeischen Departements der Französischen Republik
gen.provisions permitting abortion within the first three months of pregnancyFristenregelung
construct.quantity surveying within each storeygeschoßweise Maßkontrolle
hobby, construct.recreational facilities within easy reach of built-up areasortsnahes Erholungsgebiet
hobby, construct.recreational facilities within easy reach of built-up areasNaherholungsraum
econ.restrictions on freedom to provide services within the Communitydie Beschraenkungen des freien Dienstleistungsverkehrs innerhalb der Gemeinschaft
gen.retention within the aid schemeBeibehaltung als Fördergebiet
med.retirement within oneselfZurückgezogenheit
life.sc., coal.right to mine within specified bordersBelehnung
agric.road within a farminnerbetrieblicher Weg
construct.road within residential blockErschließungsstraße im Wohnkomplex
lawrule of international jurisdiction within the scope of public policyVorschrift über die internationale Zuständigkeit,die zwingendes Recht ist
obs., environ.scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the CommunitySystem für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft
gen.scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the CommunityEmissionshandelssystem der EU
mater.sc.Science Park Consultancy Scheme launched within the Sprint programmeIm Rahmen des Programms SPRINT durchzuführende Beratungsmassnahme für Technologieparks
patents.seizure within the countryBeschlagnahme im Inland
gen.simplifying of formalities in trade in goods within the CommunityVereinfachung der Förmlichkeiten im innergemeinschaftlichen Warenverkehr
gen.smuggling of drugs concealed within the bodyKörperschmuggel
gen.spaces within the hullRaum innerhalb des Schiffsrumpfes
gen.spare parts within the contract programmeErsatzteile des Vertragsprogramms
gen.specific interests recognised within the Committeeim Ausschuss anerkannte spezifische Interessen
gen.standardised within the EUEU-einheitlich
busin., labor.org.starting point of the period within which opposition proceedings must be broughtBeginn der Frist zur Einlegung des Rechtsbehelfs
tech.stiffening within pack bodyVerpackungssackversteifung
law, agric.stock of fish occurring within the areas of fisheries jurisdictionin den Fischereihoheitsgebieten vorkommender Bestand
lawstore-within-store franchise contractShop-in-the-shop-Franchisevertrag
gen.stratification within the lower atmosphereSchichtenbildung in der unteren Atmosphäre
nat.sc.studies on the cycling of radionuclides within the ecosystemdie Oekozyklen der Radionuklide untersuchen
gen.subgroup of the groups formed within the CommitteeUntergruppe der im WSA bestehenden Gruppen
gen.Subgroup on Free Trade in Pure-bred Breeding Animals within the CommunityUntergruppe " Freier Handelsverkehr mit reinrassigem Zuchtvieh innerhalb der Gemeinschaft "
busin.subject to acceptance within 3 dayszur Annahme innerhalb von 3 Tagen
gen.surge up withinin jdm. aufwallen geh., Hass, Leidenschaft
gen.territories within the customs frontierZollanschlüsse
gen.7th Environment Action Programme to 2020 - "Living well, within the limits of our planet"Siebtes Umweltaktionsprogramm
lawthe Board of Appeal shall exercise any power within the competence of the department which was responsible for the decision appealeddie Beschwerdekammer wird im Rahmen der Zuständigkeit der Dienststelle tätig, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat
lawthe Commission shall make any such request within two months of the date of notificationdie Kommission überreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige
law, tech.the manufacturer or his authorised representative established within the Communityder Hersteller oder sein in der Gemeinschaft ansässiger Bevollmächtigter
lawthe mutual recognition of companies or firms within the meaning of Article 58die gegenseitige Anerkennung der Gesellschaften im Sinne des Artikels 58
gen.the physical protection of persons is also the subject of co-operation within the Nineder persoenliche Schutz der Buerger ist ebenfalls Gegenstand einer Zusammenarbeit der Neun
gen.the proceedings shall be instituted within two monthsdiese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben
gen.the tasks which may be entrusted to the Fund within the framework of its terms of referenceAufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennen
lawthe time within which an action must be brought shall run only from the date of this publicationdie Fristen für die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an
lawthis case falls within the jurisdiction of the court of...für diese Sache ist das Gericht in...zuständig
busin.this comes within the limits ofdies fällt in den Bereich von
lawThis INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 4 of the 2005 Act of Accession.Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.
construct.thoroughfare within block of housesErschließungsstraße im Quartal
lawtime limitation for lodging an appeal, no action having been taken within the statutory timeUngültigwerden eines Berufungsverfahrens wegen Fristversäumung
gen.time within which an action must be broughtFrist für die Klageerhebung
tech.to be aligned withinfluchtendinnerhalb
tech.to be aligned withinfluchtend
inf.to be within a bull's roarin der Nähe sein
inf.to be within a bull's roarin Rufweite sein
gen.to be within someone's graspin greifbare Nähe rücken
tech.to come within the requirementsden Anforderungen entsprechen
gen.... to progress towards European Union within the time limits laid down... auf dem Wege zu der Europäischen Union nach dem vorgesehenen Zeitplan voranzuschreiten
gen.Too many files within the same projectZu viele Dateien innerhalb eines Projekts
econ.trade and transport margins within the importing countryVerteilungskosten im Einfuhrland
law, ADRtrade within the communityinnergemeinschaftlicher Handel
econ.training within industryIndustriepraktikum
busin.training within industryAusbildung am Arbeitsplatz
econ.transfer from item to item within estimatesMittelübertragung von Artikel zu Artikel innerhalb der Kostenvoranschlaege
tax.transfer of tax receipts within general governmentÜbertragung von Steuereinnahmen zwischen staatlichen Körperschaften
tech.transfer within the Communityinnergemeinschaftliche Verbringung
energ.ind.transit of gas within the CommunityDurchleitung von Erdgas innerhalb der Gemeinschaft
gen.undertakings within the distribution systemUnternehmen des Vertriebsnetzes
law, ADRundertakings within the jurisdiction of the UnionUnternehmen, die der Zuständigkeit der Union unterstehen
geol.variation in density within the earth crustDichteaenderung innerhalb der Erdkruste
agric.waters falling within the fisheries jurisdictionder Fischereigerichtsbarkeit unterliegende Gewässer
gen.We must live within our means.Wir müssen in unserem finanziellen Rahmen bleiben.
gen.We must live within our meansWir müssen uns nach der Decke strecken
busin.we will pay within the stipulated timewerden in der vereinbarten Zeit zahlen
med.within a blood vesselintravaskulär
gen.within a blood vesselin einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäß
lawwithin a certain period of timeinnerhalb einer bestimmten Frist
econ.within a fixed timeinnerhalb einer bestimmten Frist
econ.within a fixed timefristgemäß
gen.within a foreseeable periodin absehbarer Zeit
gen.within a given periodinnerhalb einer festgesetzten Frist
econ.within a given timeinnerhalb einer bestimmten Frist
gen.within a monthinnerhalb eines Monats
econ.within a monthbinnen Monatsfrist
gen.within a monthbinnen eines Monats
patents.within a period provided forinnerhalb der vorgesehenen Frist
lawwithin a prescribed periodfristgerecht
tech.within a radius ofim Umkreis
gen.within a radius ofim Umkreis von
law, ADRwithin a reasonable periodinnerhalb e-r angemessenen Frist
lawwithin a reasonable period of timeinnert angemessener Frist
lawwithin a reasonable period of timeinnerhalb einer angemessenen Frist
lawwithin a reasonable period of timebinnen angemessener Frist
lawwithin a reasonable period off timeinnerhalb e-r angemessenen Frist
lawwithin a reasonable timeinnert angemessener Frist
lawwithin a reasonable timebinnen angemessener Frist
busin.within a reasonable timeinnerhalb einer angemessenen Frist
gen.within a set periodinnerhalb einer bestimmten Frist
gen.within a short period of timeinnerhalb kurzer Frist
gen.within a short period of timebinnen kurzem
gen.within a specified period of timeinnerhalb einer bestimmten Frist
gen.within a stated periodinnerhalb einer bestimmten Frist
tax.within a suitable timeframeinnerhalb angemessener Frist
patents.within a time provided forinnerhalb der vorgesehenen Frist
construct.within a toleranceinnerhalb einer Toleranz
med.within a veinintravenös
gen.within a veinin einer oder in eine Vene
gen.within a week or twoin ein bis zwei Wochen (Andrey Truhachev)
gen.within a yearbinnen Jahresfrist
lawwithin an adequate period of timeinnerhalb einer angemessenen Frist
lawwithin an adequate period of timebinnen angemessener Frist
lawwithin an adequate period of timeinnert angemessener Frist
lawwithin an appropriate time periodbinnen angemessener Frist
lawwithin an appropriate time periodinnerhalb einer angemessenen Frist
lawwithin an appropriate time periodinnert angemessener Frist
gen.within an inchum ein Haar
gen.within-day capacityuntertägige Kapazität
busin.within 90 days from its adviceinnerhalb von 90 Tagen nach Benachrichtigung
construct.within dwellings,lightweight partitions with plasterboardinnerhalb der Wohnungen leichte Zwischenwände aus Gipsplatten
tech.within ear shotim Hoerbereich
gen.within earshotin Hörweite
law, ADRwithin easy distancebequem zu erreichen
gen.within easy driving distancemit dem Wagen leicht erreichbar
gen.within easy reachgriffnahe
gen.within easy walking distancezu Fuß leicht erreichbar
gen.within Europeinnereuropäisch
gen.within Germanyinnerdeutsch
fig.within one's graspzum Greifen nah
fig.within one's graspgreifbar nah
math.within-group varianceBinnenvarianz
math.within-group varianceVarianz innerhalb der Gruppen
gen.within gunshot rangein Schussweite
gen.within hailin Rufweite
gen.within hailing distancein Rufweite
gen.within human powermenschenmöglich
agric.organized within kolkhozesinnerkollektivwirtschaftlich
chem.within laboratory standard deviationStandardabweichung innerhalb eines Laboratoriums
busin.within limitsinnerhalb von Grenzen
gen.within limitsin Grenzen
gen.within living memoryseit Menschengedenken
law, ADRwithin one’s meanserschwinglich
gen.within minutesminutenschnell
med.within normal limitsunauffällig (Andrey Truhachev)
lawwithin one monthinnert Monatsfrist
lawwithin one monthbinnen Monatsfrist
lawwithin one month after receipt of the statement of groundsinnerhalb eines Monats nach Eingang der Begründung
gen.within one month of being called upon to do sobinnen einem Monat nach Antragstellung
gen.within one month of the last-mentioned votebinnen einem Monat nach dieser Abstimmung
gen.... within one month upon receipt of ...innerhalb eines Monats nach Zugang
lawwithin one yearinnerhalb Jahresfrist
lawwithin one yearinnert Jahresfrist
lawwithin one yearbinnen Jahresfrist
law, ADRwithin or outside a companyinner- oder außerbetrieblich
law, ADRwithin or outside a firminner- oder außerbetrieblich
chem.within reachim Handbereich
gen.within one's reachgreifbar nah
gen.within one's reachzum Greifen nah
gen.within reachin Griffweite
gen.within reachin greifbarer Nähe
gen.within reacherreichbar
gen.within reasonable limitsin vertretbaren Grenzen
gen.within a reasonable period of timein angemessener Frist
gen.within rifle rangein Schussweite eines Gewehres
gen.within secondssekundenschnell
gen.within six months of such determinationbinnen sechs Monaten nach dieser Feststellung
lawwithin ten daysinnert einer Frist von zehn Tagen
lawwithin ten daysinnerhalb einer Frist von 10 Tagen
lawwithin ten daysinnert 10 Tagen
econ.within that variation limitinnerhalb der Schwankungsbreite
gen.within the bounds of possibilityim Bereich des Möglichen
law, ADRwithin the budgetary limitsinnerhalb der budgetären Grenzen
gen.within the cityinnerstädtisch
law, ADRwithin the communityinnergemeinschaftlich
gen.within the companyinnerbetrieblich
gen.within the companybetriebsintern
gen.within the corporationinnerbetrieblich
gen.within the countryim Inland
gen.within the domestic territoryim Inland
construct.within the elastic limitsim elastischen Bereich
agric.within the enterpriseinnerwirtschaftlich
agric.within the enterpriseinnerbetrieblich
gen.within the experimental errorsinnerhalb der Versuchstoleranzen
gen.within the eyeintraokular
gen.within the eyeim Augeninnern
gen.within the familyinnerhalb der Familie
agric.within the farminginnerwirtschaftlich
agric.within the farminginnerbetrieblich
agric.within the farmsteadinnerhalb der Hofanlage
agric.within the farmsteadinnerhalb des Hofes
gen.within the frame ofim Rahmen von
lawwithin the framework of a joint programmeim Rahmen eines gemeinsamen Programms
lawwithin the framework of Community lawim Rahmen des Gemeinschaftsrechts
econ.within the framework of economic development programmesim Rahmen wirtschaftlicher Entwicklungsprogramme
gen.within the framework of existing legislationim Rahmen der geltenden Gesetze
tax.within the framework of his enterpriseim Rahmen seines Unternehmens
gen.within the framework of public expenditureim Rahmen der Haushaltsvorschriften
gen.Within the framework of the proposed urban-planning development ...Im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung ...
gen.within the framework of the provisions set out belownach Massgabe der folgenden Bestimmungen
gen.within the individualintraindividuell
gen.within the individualim Individuum auftretend
gen.within the jurisdiction of Member Statesder Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten unterliegend
lawwithin the lawauf dem Boden des Gesetzes
gen.within the lawgesetzeskonform
econ.within the limitsim Rahmen von
econ.within the limitsmit Mäßigung
econ.within the limitsmaßvoll
econ.within the limitsinnerhalb bestimmter Grenzen
busin.within the limits ofim Rahmen von
lawwithin the limits of the lawinnerhalb der gesetzlichen Grenzen
econ.within the limits permitted by legal or authorized allowancesinnerhalb der amtlichen Freigrenzen
lawwithin the meaning ofim Sinne von (...)
gen.within the meaning of Article 22im Sinne des Artikels 2
gen.within the meaning of Article Xim Sinne von Artikel X
gen.within the meaning of Article Xim Sinne des Artikels x
patents.within the meaning of paragraphim Sinne des Absatzes 2
lawwithin the meaning of this lawim Sinne dieses Gesetzes
med.within the muscleintramuskulär
gen.within the musclein oder in einem Muskel
gen.within the networkseisenbahnintern
gen.within the partyinnerparteilich
busin.within the period agreedinnerhalb der vereinbarten Frist
busin.within the period fixedinnerhalb der vereinbarten Frist
law, ADRwithin the period specifiedinnerhalb der gesetzten Frist
busin.within the period stipulatedin der vereinbarten Frist
busin.within the period stipulatedinnerhalb der festgesetzten Frist
gen.within the period stipulatedform- und fristgerecht
gen.within the power of manmenschenmöglich
econ.within the prescribed periodinnerhalb der vorgeschriebenen Zeit
econ.within the prescribed periodfristgemäß
gen.within the prescribed time limittermingerecht
gen.within the prescribed time limitinnerhalb der vorgeschriebenen Frist
gen.within the prescribed time limitfristgemäß
gen.within the province of the ECSCunter die Zuständigkeit der EGKS fallend
lawwithin the purview of the Treatyin dem Anwendungsbereich des Vertrages
gen.within the range of visionin Sichtweite
gen.within the realms of possibilityim Bereich des Möglichen
gen.within the realms of possibilityim Rahmen des Möglichen
lawwithin the required deadlinefristgerecht
gen.within the required deadlinefristgemäß
gen.within the scopeinnerhalb des Geltungsbereichs
gen.within the scope of ...im Rahmen von ...
gen.within the scope ofim Rahmen von
gen.within the scope of application of this Treatyim Anwendungsbereich dieses Vertrages
econ.within the scope of one's functionsim Rahmen seiner Aufgaben
law, ADRwithin the scope of his powersinnerhalb der Grenzen seiner Befugnisse
econ.within the set periodinnerhalb der vereinbarten Zeit
gen.within the set periodfristgemäß
gen.within the shortest possible timebinnen kürzester Frist
gen.within the sound of Bow bellsin der Londoner City
gen.within the sound of Bowbellin der Londoner City
law, ADRwithin the specified deadlineinnerhalb e-r bestimmten Frist
econ.within the stipulated periodinnerhalb der vereinbarten Zeit
econ.within the stipulated periodfristgemäß
law, ADRwithin the stipulated timefristgemäß
law, ADRwithin the stipulated timeinnerhalb der vereinbarten Zeit
tax.within the territory governed by this actGeltungsbereich dieses Gesetzes
tax.within the territory of application of this codeGeltungsbereich dieses Gesetzes
lawwithin the time allowedfristgerecht
econ.within the time allowed by lawinnerhalb der gesetzlichen Frist
econ.within the time limitfristgemäß
gen.within the time limit prescribedinnerhalb der vorgeschriebenen Frist
gen.within the time limit prescribedinnerhalb des vorgeschriebenen Termins
gen.within the time prescribedvor Ablauf der Frist, fristgerecht
law, ADRwithin the time prescribed by lawinnerhalb der gesetzlichen Frist
lawwithin the time-limit setfristgerecht
gen.within the towninnerstädtisch
med.within the windpipeintrathekal
gen.within the windpipeinnerhalb der harten Rückenmakrhaut
gen.within the wombin utero
lawwithin this periodinnerhalb dieser Frist
lawwithin this periodbinnen dieser Frist
gen.within three monthbinnen dreier Monate
gen.within three monthbinnen drei Monaten
gen.within touching distanceauf Tuchfühlung
gen.within two weeksinnerhalb von zwei Wochen
lawwithin two years of the entry into force of this.Treatywährend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags
gen.within walking distance postpos.in Laufweite
gen.within walking distancein Gehweite
busin.within whichinnerhalb welcher
gen.Working Party on Re-enforcement of Cooperation within the ConfederationArbeitsgruppe "Intensivierung der Zusammenarbeit innerhalb der Union"
gen.Working Party on the Promotion and Protection of New Energy Investment within the Community Energy Investment Promotion GroupArbeitsgruppe " Foerderung und Schutz neuer Energieinvestitionen in der Gemeinschaft " Energie-Investitionsfoerderungsgruppe
construct.zone of annual temperature changes within soilZone der jährlichen Bodentemperaturschwankungen
Showing first 500 phrases

Get short URL