DictionaryForumContacts

Terms containing will be | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishGerman
tax.a claim will be lodged withein Anspruch gegen jdn geltend machen erheben (zusenden, smb)
f.trade.a claim will be lodged with the receiverwird dem Treuhänder eine Forderung zugehen
f.trade.a tolerance of 10% less will be permissibleToleranz von 10% weniger ist zulässig
busin.a tolerance of 5% less will be permissibleToleranz von 5% weniger ist statthaft
f.trade.a tolerance of 10% more will be permissibleToleranz von 10% mehr ist zulässig
busin.a tolerance of 5% more will be permissibleToleranz von 5% mehr ist statthaft
f.trade.all your goods will be ruled to be forfeitedalle ihre Waren werden eingezogen
commun., transp.area over which traffic will be affectedvon einem Störfall im Mitleidenschaft gezogenes Gebiet
tech.arrival report will be filled withAnkunftsbericht wird registriert mit...
lawto be entitled to inherit by willfähig in einem Testament zum Erben eingesetzt zu werden
lawto be entitled to inherit by willerbfähig
gen.Be quiet, will you!Sei doch mal still!
gen.Boys will be boysJungen sind nun einmal so
gen.candidates who fail any of the papers will be eliminateddie bei jeder einzelnen Prüfung erzielte Punktzahl entscheidet über die Zulassung zu den mündlichen Prüfungen
gen.cases of urgent necessity will be given priority treatmentDringlichkeitsfaelle werden mit Vorrang behandelt
gen.cases which will be calledzur Verhandlung gelangende Rechtssachen
lawchallenging the judge or the jury under well-founded suspicion that fair trial will not be givenAblehnung wegen Befangenheit
gen.changes in central rates will be subject to mutual consentAenderungen der Leitkurse werden im gegenseitigen Einvernehmen vorgenommen
busin.documents will only be releasedDokumente werden nur freigegeben
law, ADREuro 100 will be ample for my needs100 Euro werden für meinen Bedarf völlig ausreichen
gen.fees will be charged only when applications are grantedGebuehren werden nur im Falle der Genehmigung des Gesuchs erhoben
tax.For the shortage of ...tax payment will be raisedDie Fehlmenge von ... wird hier versteuert
f.trade.guidelines will be subject to revisionsLeitlinien werden überarbeitet
gen.He that will not be counselled cannot be helped.Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen.
gen.I will be right back!Ich bin sofort wieder da!
polit.In accordance with the guidelines of 24 March 1997, this statement will be transmitted to the European ParliamentGemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.
cust.in order to ensure that any customs debt will be paidum die Erfüllung der Zollschuld zu sichern
gen.in principle, interventions will be made in participating currenciesInterventionen erfolgen grundsaetzlich in Teilnehmerwährungen
fin.it will be possible for all payment cards to be usedInteroperabilität von Zahlungskarten
gen.It will not be to your disadvantage.Es soll dein Schade nicht sein. veraltet
f.trade.list will be updated on a regular basesVerzeichnis wird regelmäßig aktualisiert
f.trade.list will be updated regularlyVerzeichnis wird regelmäßig aktualisiert
law, immigr.lists of persons to whom visas will be refusedSichtvermerkssperrliste
met.material supplied in the final width in which it will be usedErzeugnis in Fertigbreite
f.trade.meeting will be held on ThursdaySitzung findet am Donnerstag statt
gen.no such occupation or acquisition will be recognized as legalkeine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden
f.trade.notifications will be made via secure electronic meansMitteilungen erfolgen über sichere elektronische Mittel
gen.On Sunday it will be cloudy with sunny intervalsAm Sontag ist es wechselnd bewölkt
gen.On Thursday skies will be variably cloudyAm Donnerstag ist der Himmel wechselnd bewölkt
f.trade.our principal objective will beunser Hauptziel ist es
law, ADRpacking charges will be invoiceddie Verpackung geht zu Ihren Lasten
gen.packing will be chargedVerpackung zu Ihren Kosten
busin.partial payments will be acceptedTeilzahlungen werden angenommen
f.trade.payment will be made byZahlung wird erfolgen mittels
tax.place where the goods will be usedVerbrauchsort
gen.postage will be paid by addresseeEmpfänger zahlt
patents.prospect that the patent will be grantedAussicht auf Erteilung eines Patents
f.trade.provided that the said amounts will be paidsofern die Entrichtung dieser Beträge gewährleistet ist
f.trade.provisions will be invalid on that dateRechtsvorschriften werden zu diesem Zeitpunkt ungültig
polit.reduce costs, only documents produced in the week preceding the meeting will be available in the meeting room.Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.
gen.reports will be available for inspectionBerichte können eingesehen werden
gen.... so that the time will come nearer when Europe will be able to speak with one voice... um den Zeitpunkt näher zu ruecken, in dem Europa mit einer Stimme sprechen kann
f.trade.statements in any other languages than German will not be recognisedAussagen in anderen Sprachen als Deutsch haben rechtlich keinen Bestand
busin.that payment will be madedass Zahlung veranlasst wird
gen.That will be all for the presentDas ist vorläufig alles
gen.That will be his undoingDas wird sein Verderben sein (ruin)
gen.that will be the kiss of death for himdas wird ihm den Todesstoß versetzen
econ.the adjustments that will be possible and the specialisation that will be neededdie moeglichen Anpassungen und erforderlichen Spezialisierungen
gen.The appliance will be put into operation in four daysDie Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen
law, ADRthe buyer will be charged with the carriagedie Transportkosten gehen zu Lasten des Käufers
gen.The decision exists in all languages, but English / French is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die englische / französische Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.
gen.The decision exists in all languages, but English / French is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor
law, ADRthe delivery time will be extended by 2 weeksdie Lieferzeit verlängert sich um 2 Wochen
gen.The dinner will be followed by a concert.Im Anschluss an das Essen findet ein Konzert statt.
gen.the ECU will be used as the basis for a divergence indicatordie ECU wird verwendet als Grundlage für einen Abweichungsindikator
gen.the ECU will be used as the denominator numéraire for the exchange rate mechanismdie ECU wird verwendet als Bezugsgroesse numéraire für den Wechselkursmechanismus
fin.the European Central Bank will be established as soon as its Executive Board is appointeddie Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist
busin.the goods will be at his disposaldie Ware wird bereit stehen
f.trade.the meeting will be held on ThursdaySitzung findet am Donnerstag statt
gen.The museum will be opened on scheduleDas Museum wird wie geplant eröffnet werden
gen.the order in which questions will be takendie Reihenfolge der Behandlung der Fragen
law, ADRthe order will be executed to your entire satisfactionder Auftrag wird zu Ihrer vollen Zufriedenheit erledigt
patents., GDRthe patent will be voided by the examination boarddas Patent wird durch die Prüfungsstelle aufgehoben
environ.the safety limits will be expressed in rads per time unitdie Sicherheitsgrenzen werden in rad je Zeiteinheit ausgedrueckt
gen.The train will be long in comingEs dauert lange, bis der Zug kommt
busin.their contracts will be governedihre Verträge werden geregelt
law, ADRthere will be a vacancye-e Stelle wird frei
fig., inf.There will be fireworks.Da werden die Fetzen fliegen.
gen.there will be hell to payDas dicke Ende kommt noch
gen.There will be war.Es wird Krieg geben.
gen.This will be a problem for some time to come.Dieses Problem wird uns noch einige Zeit begleiten.
gen.Throw plenty of dirt and some will be sure to stickAn jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit
econ.trespassers will be prosecutedBetreten bei Strafe verboten
law, ADRtrespassers will be prosecutedunbefugtes Betreten bei Strafe verboten
gen."trespassers will be prosecuted""widerrechtliches Betreten wird strafrechtlich verfolgt"
chem.vapour will be absorbed!Absorbtionsgefahr!
lawwell-founded suspicion that fair trial will not be givenZweifel an der Unparteilichkeit
lawwell-founded suspicion that fair trial will not be givenBesorgnis der Befangenheit
gen.What will be, will be.Es kommt, wie es kommt.
gen.What will it be?Was darf's sein?
tech.will bewird
busin.will be applicablefindet Anwendung
gen.... will be carried out at the firm's expense... geht auf Kulanz
gen.will be charged at the former ratewerden zum alten Satz berechnet
gen.will be given laterwird nachgereicht
gen.will be remitted transferred monthlywerden monatlich überwiesen
busin.will be responsible for any losswird für jeglichen Verlust haften
gen.will be sent to youwird Ihnen zugesandt
f.trade.will be sold at a cut-ratewird verbilligt verkauft
gen.will be transferred monthlywerden monatlich überwiesen
gen.will never be applied in practicenie zur praktischen Anwendung kommen werden
gen.Will that be all?Wär' das dann alles?
gen.Will there be anything else, sir?Haben Sie noch einen Wunsch, Sir?
gen.You will be sorry for that.Das wirst du noch bereuen.

Get short URL