Subject | English | German |
gen. | a gentleman mutually known to us | ein Herr, der uns beiden bekannt ist |
gen. | a gentleman mutually known to us | ein Herr, den wir beide kennen |
gen. | A pity you leave us. | Schade, dass Sie uns schon verlassen. |
med. | abdominal US | Ultraschallechoverfahren |
med. | abdominal US | Ultraschalldiagnostik |
med. | abdominal US | Sonographie |
gen. | about us | unsertwegen |
gen. | About us | Impressum Internet, E-Commerce |
gen. | about us | unserthalben |
gen. | adjustment of the U.N. Development Strategy | Angleichung der UN-Entwicklungsstrategie |
gen. | Agreement Between the three Governments of the Kingdom of the Netherlands, the FRG/, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the USA/ regarding protection of information transferred into the USA/ in connection with the initial phase of a project for the establishment of a uranium enrichment installation in the US/ based upon the gas centrifuge process developed within the three European countries | Vereinbarung zwischen den drei Regierungen des Königreichs der Niederlande, der BRD/ und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland, und der Regierung der USA/ über den Schutz der in die USA/ weitergegebenen Informationen im Zusammenhang mit der Anfangsphase eines Vorhabens zur Errichtung einer Urananreicherungsanlage in den USA/ auf der Grundlage des in den 3 Europäischen Ländern entwickelten Gaszentrifugenverfahrens |
gen. | all of us | wir allesamt |
gen. | all of us | wir alle |
agric. | allowance in grain US | Deputatgetreide |
gen. | ... Although we are very reluctant to do so... | Obwohl es uns sehr widerstrebt |
gen. | Although we are very reluctant to do so... | Obwohl dies uns sehr widerstrebt... |
gen. | ... and deliver us from evil ... | ... und erlöse uns von dem Übel ... veraltet |
gen. | ... And lead us not into temptation, ... | Und führe uns nicht in Versuchung |
inf. | Are we done here? | Sind wir hier fertig? |
gen. | Aren't we even allowed to talk? | Haben wir denn gar nichts zu sagen? |
gen. | Aren't we even allowed to talk? | Man soll nicht einmal reden dürfen? |
gen. | as far as we are concerned | unseretwegen |
tech. | as we do | wie wir |
gen. | ... as we forgive those who trespass against us ... | wie auch wir vergeben unseren Schuldigern |
econ. | balance due to us | unser Guthabensaldo |
opt. | band of U.V. from roughly... Ä | Ultraviolettgebiet von etwa... Ä |
agric. | barnyard millet US | Japanhirse (Echinochloa frumentacea, Panicum crusgalli var.frumentaceum) |
agric. | barnyard millet US | Weizenhirse (Echinochloa frumentacea, Panicum crusgalli var.frumentaceum) |
agric. | barnyard millet US | japanische Hirse (Echinochloa frumentacea, Panicum crusgalli var.frumentaceum) |
gen. | because of us | unseretwegen |
gen. | because of us | unserthalben |
gen. | because of us | wegen uns |
gen. | because of us | unsertwegen |
gen. | both of us | wir beide |
commun. | call control state U4 | Freizustand |
commun. | call control state U4 | Verbindung hergestellt |
commun. | call control state U4 | hergestellt |
commun. | call control state U4 | gehende Verbindung |
commun. | call control state U4 | abgehende Verbindung |
commun. | call control state U3 | Verbindungssteuerungszustand U3 |
gen. | Canada-US Regional Planning Group | Kanadisch-Amerikanische Regionale Planungsgruppe |
commun. | CC-state U3 | Verbindungssteuerungszustand U3 |
tech. | central dash U/V lamps control UV | Lampenkontrolle am mittleren Instrumentenbrett |
light. | CIE 1976 L* u* v* colour difference | CIELUV-Farbabstand |
light. | CIE 1976 L* u* v* colour difference | L* u* v* Farbabstand CIE 1976 |
light. | CIE 1976 L* u* v* colour space | CIELUV-Farbenraum |
light. | CIE 1976 L* u* v* colour space | L* u* v* Farbenraum CIE 1976 |
tech., industr., construct. | co-we-nit | Co-we-nit Preschelwaren |
gen. | concerns us all | geht uns alle an |
tech., met. | corrosion test with alternating condensation in SO2-containing air 1RF Werkstoffe u. Korrosion l8/l967 | Schwitzwasser-Wechselklima-Korrosionsversuch |
tech., met. | corrosion test with alternating condensation in SO2-containing air 1RF Werkstoffe u. Korrosion l8/l967 | KesternichVersuch mit SO2 |
gen. | Could we meet again? after a first date | Sehen wir uns noch einmal? |
tax. | credit is allowed against US tax for the German tax paid | die deutsche Steuer wird auf die amerikanische angerechnet |
agric. | cushaw US | Moschuskürbis (Cucurbita moschata) |
agric. | cushaw US | Bisamkürbis (Cucurbita moschata) |
met. | deep-webbed U-iron | hochstegisches U-Eisen |
gen. | Deliver us from evil | Erlöse uns vom Bösen |
gen. | deposits of US dollars and gold | Einlagen an US-Dollar und Gold |
inf. | Do we know each other? | Kennen wir uns? (Andrey Truhachev) |
gen. | Do you still remember how poor we were? | Weißt du noch, wie arm wir damals waren? |
agric. | dog mustard US | franzoesische Hundsrauke (Erucastrum gallicum) |
earth.sc. | Doppler broadening in U-238 resonances | Dopplerverbreiterung der U-238-Resonanzen |
construct. | double-U butt weld | Doppel-U-Naht |
met. | double U leather packing | doppelte Liderung |
construct. | double-U pile | Doppel-U-Profil (Spundwände) |
gen. | EC/US carbon steel arrangement | EG/USA Kohle-Stahl-Abkommen |
gen. | Egyptian wheat US | Welscher Weizen (Triticum turgidum) |
gen. | Egyptian wheat US | Rauhweizen (Triticum turgidum) |
gen. | encoding tictac u7997 | Verschlüsselungstiktak u7997 |
gen. | Enhanced EU-US Dialogue on Transport and Border Security | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA |
gen. | Enhanced EU-US Dialogue on Transport and Border Security | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit |
energ.ind. | EU-US Energy Council | Energierat EU-USA |
gen. | EU-US Enhanced Security Dialogue | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit |
gen. | EU-US Enhanced Security Dialogue | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA |
gen. | EU-US High Level Contact Group on Data Protection and Data Sharing | hochrangige Kontaktgruppe EU-USA zu Datenschutz und Datenaustausch |
biol. | European dunegrass US | Strandhafer (Elymus arenarius, Leymus arenarius) |
biol. | European dunegrass US | Dünenhafer (Elymus arenarius, Leymus arenarius) |
tech. | expansion U bend | Federrohrbogen (steam pipe) |
gen. | fast fission threshold of U238 | Schwellenwert für die schnelle Spaltung des U 238 |
tech. | federal item identifications number US | Identifizierungsnummer |
tech. | federal supply cataloguing program US | Versorgungsartikel-Katalogisierung-US-Versorgungsartikel-Katalogsprogramm |
biol. | flatpod peavine US | kleine Platterbse (Lathyrus cicera) |
biol. | flatpod peavine US | Platterbse (Lathyrus cicera) |
biol. | flatpod peavine US | Futterplatterbse (Lathyrus cicera) |
gen. | for all we know | nach allem, was wir wissen |
gen. | for us | für uns |
stat. | GDP at market prices-constant 1987 US dollars | BIP zu Marktpreisen-in US-Dollar von 1987 |
gen. | Give him my regards, although we haven't met! | Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir! |
inf. | Give us a kiss! | Gib mir einen Kuss! |
gen. | Give us a paw! | Gib Pfötchen! |
gen. | go into this in detail would take us too far afield. | Es würde zu weit führen, hier ins Detail zu gehen. |
biol. | grass pea vine US | Saatplatterbse (Lathyrus sativus) |
agric. | green corn US | Grünmais |
gen. | hacked by u7997 | geknackt von u7997 |
med. | He infected all of us | Er hat uns alle angesteckt (Andrey Truhachev) |
gen. | He is gaining on us | Er holt auf |
gen. | He keeps us on the go | Er hält uns ständig auf Trab |
biol. | hedge-nettle betony US | einjähriger Ziest (Stachys annua) |
biol. | hedge-nettle betony US | Sommer-Ziest (Stachys annua) |
gen. | Here we are, sir. | Bitte schön, der Herr. |
gen. | Here we go! | Jetzt geht's los! |
gen. | herewith we enclose | hiermit senden wir Ihnen |
gen. | herewith we send you | hiermit senden wir Ihnen |
amer. | He's told us we have to leave the apartment. | Er hat uns die Wohnung gekündigt. |
gen. | He's told us we have to leave the flat | Er hat uns die Wohnung gekündigt (apartment) |
law | hoping you will favour us with your order | Ihren Auftrag zu erhalten |
law | hoping you will favour us with your order | hoffend |
gen. | how do you like the US? | Wie finden Sie Amerika? |
gen. | I hope you'll be with us for a long time yet | Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst |
gen. | I learned German in the US | Ich habe in Amerika Deutsch gelernt |
gen. | I move we adjourn | Ich beantrage Vertagung |
gen. | I suggest, we go to the movies/cinema | Ich schlage vor, wir gehen ins Kino |
gen. | I think we'll have good weather | Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter |
gen. | ... I would much rather we ... | Es wäre mir wesentlich lieber, wenn wir |
gen. | I would rather we had lost. | Ich hätte lieber verloren. |
gen. | ... If only we could roll back the years ... | Wenn wir nur die Uhr zurückdrehen könnten |
gen. | ... If we can help you in any way ... | Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können |
gen. | if we can possibly avoid it | wenn wir es irgendwie verhindern können |
inf. | If we don't sell the car soon, we'll be stuck with it. | Wenn wir das Auto nicht bald verkaufen, werden wir es überhaupt nicht mehr los. |
gen. | If we start from the assumption that... | Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass |
gen. | if your prices suit us | wenn Ihre Preise uns zusagen |
gen. | I'm afraid we have to go now | Leider müssen wir jetzt gehen |
stat. | imports of goods and services-constant 1987 US dollars | Importe von Waren und Dienstleistungen-in US-Dollar von 1987 |
gen. | In God we trust, the rest we check | Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser (Andrew Goff) |
environ. | industrial CO2 emissions-kg per 1987 US$ of GDP | Kohlendioxid-Emissionen der Industrie in kg pro USD des BIP 1987 |
gen. | ... It seems to us that ... | Uns scheint es so, als ob |
gen. | let us | lass uns (Shabe) |
gen. | ... Let us assume that, ... | Nehmen wir einmal an, dass |
gen. | let us assume | nehmen wir einmal an |
gen. | Let us assume that... | Gehen wir einmal davon aus, dass |
gen. | ... Let us compare ... | Man vergleiche |
gen. | Let us pray. | Lasset uns beten. |
gen. | Let us talk again! LUTA | Lass uns nochmal darüber reden! |
gen. | liked us | gefielen |
gen. | Lord, have mercy on us. | Herr, erbarme dich unser. |
gen. | Lord, have mercy upon us. | Herr, erbarme dich unser. |
rel., christ. | Lord, what then has happened that You are going to disclose Yourself to us and not to the world? | Herr, wie kommt es, dass du dich uns offenbaren willst und nicht der Welt (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | Lord, what then has happened that You are going to disclose Yourself to us and not to the world? | Herr, wie kommt es, dass du dich uns offenbaren willst und nicht der Welt (Jn 14,22 Andrey Truhachev) |
met. | low-phosphorous iron | phosphorarmes Roheisen |
amer. | Make us a favorable offer! | Machen Sie uns ein günstiges Angebot! |
gen. | may we reckon on an initial order | dürfen wir mit einem Erstauftrag rechnen |
law | mechanism for the creation of ECUs against gold and US dollars | Mechanismus für die Schaffung von ECU gegen Einbringung von Gold und US-Dollars |
stat. | merchandise exports-constant 1987 US dollars | Wert des Warenexports-in US-Dollar von 1987 |
stat. | merchandise imports-constant 1987 US dollars | Wert des Warenimports-in US-Dollar von 1987 |
met. | MIDAS-US detection technique | MIDAS-US-Erkennungsverfahren |
commun. | mobile terminating CC-state U10 | Verbindungssteuerungseinheit im Zustand U10 |
construct. | narrow U stair | Treppe mit Zwischenpodest |
gen. | none of us | niemand von uns |
met. | normal bending quality sheet U-beams | U-Traeger aus Falzblech |
tech. | not for us | "nicht fuer uns" |
inf. | Off we go! | Los gehts! |
gen. | Oh hoity-toity, are we? | Wohl zu fein für unsereins? |
gen. | Ok. We do it the hard way. | O.k., dann eben auf die harte Tour. |
tech. | one hundred eighty degree "U" turn | mit 180 Grad Kurve zum Einschweben (for a landing) |
gen. | one of us | einer von uns |
gen. | Owing to the rain we couldn't come | Infolge des Regens konnten wir nicht kommen |
life.sc. | Pacific Islands US Trust | Mikronesien |
gen. | people like us | unseresgleichen |
tech. | p.f.u. | streichfertig (lac) |
met. | high phosphorous iron | phosphorreiches Roheisen |
gen. | Please furnish us periodically with catalogues | Bitte schicken Sie uns regelmäßig Kataloge |
brit. | Please furnish us regularly with catalogues. | Bitte schicken Sie uns regelmäßig Kataloge. |
gen. | popcorn US | Perlmais (Zea mays convar.microsperma, Zea mays var.everta, Zea praecox) |
gen. | popcorn US | Puffmais (Zea mays convar.microsperma, Zea mays var.everta, Zea praecox) |
gen. | popcorn US | Bergreis (Zea mays convar.microsperma, Zea mays var.everta, Zea praecox) |
tech. | power emission paper U | 3/2-Papier |
tech. | radio beacon MF u. LF | Rundstrahlsender |
agric. | ranch US | Viehzuchtbetrieb |
agric. | ranch US | Tierproduktionsbetrieb |
agric. | rushnut US | Erdmandelgras (Cyperus esculentus L., Cyperus tuberosus Pursh) |
fig. | Safety is a huge priority with us. | Sicherheit wird bei uns groß geschrieben. |
gen. | It seemed the least we could do. | Das war doch das mindeste, was wir tun konnten. |
gen. | Shall we call it quits? when owing money | Sind wir quitt? |
gen. | Shall we call it quits? | Lassen wir's dabei bewenden? |
gen. | shall we dance? | wollen wir tanzen? |
gen. | Shall we say ..., then? | Wollen wir so verbleiben, dass ... ? |
biol. | silver hairgrass US | Nelkenhafer (Ajuga chamaepitys) |
biol. | silver hairgrass US | Nelkenschmiele (Ajuga chamaepitys) |
biol. | silver hairgrass US | Silberhaargras (Ajuga chamaepitys) |
biol. | silver hairgrass US | Nelken-Haferschmiele (Ajuga chamaepitys) |
construct. | single-U butt weld | U-Naht |
opt. | skip Ü. in to go over into | übergehen |
gen. | So are we. | Wir auch. |
gen. | So do we. | Wir auch. |
gen. | so u c these wurreds belong2dixisea | Tintifaxinderkiste nichtlöschen |
gen. | So what have we got here? | Na, was haben wir denn hier? |
gen. | So what have we got here? | Also, was haben wir hier? |
agric. | soil bank program US | subventionierte Anbaukontingentierung |
biol. | square-podded bird's foot trefoil US | gelbe Spargelerbse (Lotus siliquosus, Tetragonolobus siliquosus) |
commun. | state U7 "call received" | Rufzustand |
commun. | state U8 "connect request" | Meldezustand |
commun. | state U9 "MS terminating call confirmed" | ankommende Verbindung |
commun. | state U9 "MS terminating call confirmed" | U9 Wahlendezustand |
commun. | state U0 "Null" | U0 Ruhezustand |
tech. | Strom- u. | Flussverdraengung |
tech. | Such- u. | Nachlaufstoergeraet |
commun. | sweep einen Bereich ü. cover a range | überstreichen |
agric. | sweet sorghum US | Zuckerhirse (Sorghum dochna, Sorghum saccharatum, Sorghum vulgare var.saccharatum) |
agric. | Tangier peavine US | Tangerplatterbse (Lathyrus tingitanus) |
gen. | Tell him to pick us up | Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen |
gen. | Tell us another! | Das können Sie uns nicht erzählen! |
gen. | Thank you for having placed your trust in us | Danke für Ihr Vertrauen in uns |
gen. | Thank you for placing your order with us | Danke für Ihren Auftrag |
gen. | That does not help us further. | Das hilft uns nicht weiter. |
fig. | That should give us a lever. | Das können wir als Druckmittel benutzen. |
gen. | That's just between the two of us. | Das bleibt unter uns. |
inf. | the likes of us | unsereins |
quot.aph. | The school prepares us for life in the world that does not exist | Schule bereitet uns auf das Leben in einer Welt, die es nicht gibt. (Albert Camus Andrey Truhachev) |
gen. | The three of us do it. | Das machen wir zu dritt. |
patents. | the witness is biassed against us | der Zeuge ist gegen uns eingenommen |
gen. | There were ten of us. | Wir waren zu zehnt. |
gen. | ... These facts lead us to the conclusion that ... | Diese Tatsachen lassen den Schluss zu, dass |
gen. | They are better off than us. | Es geht ihnen besser als uns. |
gen. | They are better off than we | Es geht ihnen besser als uns |
gen. | They're only giving us the run around | Sie führen uns nur an der Nase herum |
gen. | This is where we leave you. | Wir werden Sie jetzt verlassen. |
f.trade. | this year's works outing takes us to | der diesjährige Betriebsausflug führt uns zu (nach) |
gen. | till death do us part | bis dass der Tod uns scheidet |
gen. | Till death us do part | Bis dass der Tod uns scheidet |
med. | trochlear notch of U | Incisura trochlearis ulnae (incisura semilunaris ulnae) |
med. | trochlear notch of U | Incisura semilunaris ulnae (incisura semilunaris ulnae) |
commun. | U7 | Rufzustand |
commun. | U15 | Suspendierungsanforderung |
commun. | U9 | N9 |
commun. | U9 | Wahlendezustand ankommende Verbindung |
commun. | U15 | N15 |
commun. | U7 | N7 |
commun. | U11 | N11 |
commun. | U19 | Auslöseeinleitung |
commun. | U19 | N19 |
commun. | U17 | N17 |
commun. | U17 | Reaktivierungsanforderung |
commun. | U10 | aktiver Zustand |
commun. | U12 | Auslöseanforderung vom Netzknoten |
commun. | U12 | N12 |
commun. | U3 | N3 |
commun. | U4 | N4 |
commun. | U2 | N2 |
commun. | U6 | N6 |
commun. | U25 | N25 |
commun. | U8 | Meldezustand ankommende Verbindung |
commun. | U11 | Auslöseanforderung von der Endeinrichtung |
commun. | U8 | N8 |
commun. | U25 | Wahlzustand ankommende Verbindung |
commun. | U6 | Belegungsanreiz ankommende Belegung |
commun. | U2 | Wahlzustand abgehende Verbindung |
commun. | U4 | Freizustand abgehende Verbindung |
commun. | U3 | Wahlendezustand abgehende Verbindung |
commun. | U10 | N10 |
commun. | U1 | N1 |
commun. | U1 | Belegungsanreiz abgehende Belegung |
gen. | 4U for you | für dich |
construct. | U bar | Schlaufenbewehrung |
construct. | U-beam | U-Träger |
construct. | U beam | U-Träger |
construct. | U-bend | U-Rohr |
construct. | U-bend | Doppelkrümmer |
construct. | U bend | Doppelbogen |
construct. | U bend | U-Rohr |
construct. | U bend | Doppelkrümmer (Formstück) |
tech. | U bend | U-Bogen |
construct. | U-block | U-Sturz |
construct. | U-block | U-Sturzschiene |
construct. | U-bolt | Bügelbolzen |
tech. | U bolt | Buegelschraube |
tech. | U bracket | U-Stuetze |
commun. | U6 "call present | ankommende Belegung |
commun. | U6 "call present | U6 Belegungsanreiz |
nucl.phys., radiat. | 238U chamber | 238U-Kammer |
radiat. | 238U chamber | Uranium-238-Kammer |
radiat. | 238U chamber | Uran-238-Kammer |
construct. | U-channel | U-Profil |
commun. | U12 "disconnect indication" | U12 "Auslöseanforderung Netz" |
construct. | U-factor | Wärmedurchgangszahl |
construct. | U-factor | spezifischer Wärmefluß |
construct. | U-frame | einfacher offener Rahmen |
construct. | U-frame | U-Rahmen |
construct. | U frame | U-Rahmen |
tech. | U-free | uranfrei (uranium free) |
gen. | U-233 fuelled reactor | Reaktor mit U-233 als Brennstoff |
construct. | U-gauge | Manometer (Gasdruck, Wasserdruck) |
construct. | U-gauge | Druckmesser |
tech. | U-graphite reactor | Uran-Graphit-Reaktor |
construct. | U-groove weld | U-Naht (Schweißverbindung) |
med.appl. | u.h.f. therapy | Ultrahochfrequenztherapie |
med.appl. | u.h.f. therapy | Ultrakurzwellentherapie |
med.appl. | u.h.f. therapy | UHF-Therapie |
med.appl. | u.h.f. therapy apparatus | Ultrahochfrequenztherapiegerät |
med.appl. | u.h.f. therapy apparatus | UHF-Therapieapparat |
food.ind. | U.H.T. | U.H.T. (Refers to sterilization of liquids at an ultra-high temperature. See also H.T.S.T) |
food.ind. | U.H.T. | Ultrahochtemperatur (Refers to sterilization of liquids at an ultra-high temperature. See also H.T.S.T) |
commun. | U-interface circuit | U-Schnittstelle (network-side interface for 2-wire circuit, ISDN) |
met. | U-iron | U-Träger |
met. | U-iron | Hohlschiene |
met. | U-iron | U-Eisen |
med.appl. | U-joint | U-Gelenk |
commun. | Uk0 interface | Uk0-Schnittstelle (U interface for ISDN BA copper circuit to local ISDN exchange) |
polygr. | u/lc | Groß- und Kleinbuchstaben |
polygr. | u&lc | Groß- und Kleinbuchstaben |
tech. | U-link | U-foermige Resonanzleitung (resonant line) |
tech. | U-link mounting | U-Hakenmontage |
commun. | UM interface | UMSchnittstelle (air interface betw. BTS and MS, GSM Series 04) |
gen. | U.N. Asian Institute for Economic Development and Planning | Asien-Institut für wirtschaftliche Entwicklung und Planung |
gen. | U.N. Economic and Social Council | Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen |
stat. | U2N test | U2N-Test |
stat. | U.N.Statistical Office | statistisches Amt der vereinten Nationen |
commun. | U0 null state | U0 Ruhezustand |
earth.sc. | U3O8 | Urankonzentrat |
earth.sc. | U3O8 | Urangelb |
commun. | UP0 interface | Upo-Schnittstelle (U interface for ISDN BA 2-wire circuit, for ping pong transmission to/from local exchange) |
tech. | U-piece for fastening terminal boxes | U-Eisenstueck zur Befestigung von Endverschluessen an Masten |
met. | U-pipe | Siphonrohr |
met. | U-pipe | Hosenrohr |
med. | U5'pp1Glc | UDP-Glukose |
med. | U5'pp1Glc | UDPGlc |
med. | U5'pp1Glc | Uridindiphosphatglukose |
tech. | U rail | Hohlschiene |
gen. | U-233 reactor | Reaktor mit U-233 als Brennstoff |
chem. | U.S.: Material Safety Data Sheet | Sicherheitsdatenblatt (MSDS) |
tech. | 1 U.S.bushel | hl |
tech. | 1 U.S.bushel | 1 Hektoliter |
tech. | 1 u.S.cwt.-acre | 1 doppelzentner pro Hektar |
tech. | 1 u.S.cwt.-acre | Dz-ha = 1OO kg-ha |
tech. | U-section | U-Querschnitt |
commun. | U series of ITU-T CCITT Recommendations | U-Serie der ITU-T CCITT -Empfehlungen (relates to telegraph switching) |
tech. | U-shaped | U-foermig |
construct. | U-shaped expansion pipe | U-förmiger Federrohrbogen |
tech. | U shaped plate | Kanalblech |
met. | U-shaped valley | U-förmiges Tal |
math. | U-statistic | U-Statistik |
tech. | U-strut | U-Strebe |
construct. | U-throughing | Leitungskanal |
construct. | U-throughing | Kabelkanal |
tech. | U-tube U | Rohr |
opt. | U.V. absorption | Ultraviolettabsorption |
opt. | U.V. barrier filter | Ultraviolettsperrfilter |
opt. | U.V. lamp | Ultraviolettstrahler |
opt. | U.V. microscopy | Ultraviolettmikroskopie |
opt. | U.V. screen | Ultraviolettfilter |
opt. | U.V.-absorbing filter | Ultraviolettsperrfilter |
construct. | U value | Wärmedämmwert (von Fenstern) |
opt. | U.V.-transmitting filter | Ultraviolettfilter |
tech. | U-washer | Vorsteckscheibe zum seitlichem Einschieben |
tech. | U-washer | Vorsteckscheibe zum seitlichen Einschieben |
med. | U-wave | Nachschwankung (e.c.g.) |
med.appl. | U-wave | U-Welle (ECG) |
med. | U-wave | Nachpotentia (e.c.g.) |
gen. | United we stand, divided we fall | Einigkeit macht stark |
el. | uranium depleted in U 235 | abgereichertes Uran |
chem. | uranium depleted in U 235 | an Uran 235 abgereichertes Uran |
mech.eng. | US:addendum | Kopfhöhe |
amer. | US administration | US-Regierung |
econ. | US Agency for International Development | United States Agency for International Development |
gen. | US-American | US-amerikanisch |
gen. | US-Bundeskriminalamt | FBI |
gen. | US Census Bureau | statistisches Bundesamt der USA |
patents. | US Code Title 35 | Patentgesetz (nationale Bezeichnungen) |
agric. | US:cup | Trinkschale |
econ. | US Federal Maritime Board | Schiffahrtsbehörde der USA |
gen. | US Food and Drug Administration | US-Bundesbehörde zur Lebens- und Arzneimittel-Überwachung |
econ., amer. | US Government Securities | Bundesanleihen |
econ., amer. | US Maritime Commission | Oberste Bundesbehörde für das Schiffahrtswesen |
mech.eng. | US:normal circular pitch | Normalteilung |
med. | US'pp1Gal | UDP-Galaktose |
med. | US'pp1Gal | UDPGal |
med. | US'pp1Gal | Uridindiphosphatgalaktose |
agric. | US:sliding bar | Schiebestange |
mech.eng. | US:standard center distance | Null-Achsabstand |
environ. | US Toxic Release Inventory | US-amerikanisches Toxic Release Inventory |
environ. | US Toxic Release Inventory | Schadstoffemissionsregister der Vereinigten Staaten |
environ. | Us toxic release inventory | US-amerikanisches Toxic Release Inventory |
gen. | US Virgin Islander | Bewohner der Amerikanischen Jungferninseln |
biol. | variable fescue US | horstbildender Rotschwingel (Festuca rubra var.fallax) |
tech. | variable U tube | Regelroehre |
biol. | waterpurslane US | Sumpf-Heusenkraut (Ludwigia palustris (L.)Elliott) |
stat. | Watson's U2N test | U2N-Test von Watson |
stat. | Watson's U statistic | U-Statistik von Watson |
gen. | We aim to please | Wir wollen, dass Sie zufrieden sind |
brit. | We all get our jollies one way or another. | Ein jeder vergnügt sich auf seine Weise. |
brit. | We apologise for any inconvenience. | Wir bitten um Verständnis. |
gen. | we are | wir sind |
gen. | we are able | wir können |
gen. | We are adrift on the sea of life. | Wir treiben dahin auf dem Meer des Lebens. |
gen. | we are allowed | wir dürfen |
gen. | we are caught | wir sind verfangen |
gen. | We are running out of supplies | Unsere Vorräte gehen zur Neige |
gen. | We are running out of supplies | Unsere Vorräte gehen zu Ende |
gen. | We ask you to contact directly the above address. | Bitte wenden Sie sich direkt an die oben angegebene Adresse. |
gen. | We ask you to contact directly the above address | Bitte wenden Sie sich an die oben angegebene Adresse |
gen. | we ate | wir aßen |
gen. | we begin by assuming... | wir beginnen mit der Annahme... |
gen. | We believe what we wish to believe. | Wir glauben das, was wir glauben wollen. |
gen. | We believe what we wish to believe | Was man wünscht, glaubt man gern |
gen. | we came | wir kamen |
gen. | we can | wir können |
gen. | We cannot allow you to examine the files | Wir können Ihnen keine Akteneinsicht gewähren |
gen. | we can't let this pass unchallenged | das darf nicht unwidersprochen bleiben |
fig. | We couldn't get to the bottom of it. | Wir konnten nicht dahinter kommen. |
gen. | we'd we would | wir würden |
gen. | We'd better be off now. | Wir gehen jetzt besser. |
gen. | We'd like to have it done. | Wir hätten es gerne vom Tisch. |
gen. | We'd like to have it done. | Wir hätten es gerne erledigt. |
gen. | We daren't hope for it. | Wir wagen es nicht zu hoffen. |
gen. | we denied ourselves | wir verkniffen uns |
inf. | We don't do things by half-measures. | Wir machen keine halben Sachen. |
inf. | We don't do things by halves | Wir machen keine halben Sachen (Andrey Truhachev) |
gen. | we don't sell them singly | Einzelstücke verkaufen wir nicht |
gen. | we groped each other | wir begrabschten einander |
gen. | We happened to see it | Wir sahen es zufällig |
gen. | we have | wir haben |
gen. | we have been | wir sind gewesen |
gen. | We have examined the files | Wir haben Akteneinsicht genommen |
gen. | we have no intention whatsoever | wir haben keinesfalls die Absicht |
gen. | We have reason to doubt it | Wir dürfen es bezweifeln |
gen. | we have to ensure | wir haben zu garantieren |
gen. | we have to ensure | wir haben sicherzustellen |
gen. | We have to fight it out | Wir müssen es ausfechten |
gen. | We have to go as well | Wir müssen auch gehen |
gen. | we have to secure | wir haben sicherzustellen |
gen. | We haven't yet seen the end of the matter. | Es ist noch nicht aller Tage Abend. |
gen. | we helped | wir halfen |
inf. | we hope to break even in the first year | wir hoffen, im ersten Jahr genug zu verdienen (um die Auslagen zu decken) |
gen. | We'll be in touch. | Wir bleiben in Verbindung. |
gen. | We'll win through in the end | Wir werden es schon schaffen |
gen. | We'll work it out somehow | Wir werden das Kind schon schaukeln |
gen. | We made it up | Wir schlossen Frieden |
gen. | We must be going. | Wir müssen los. |
gen. | We must live from hand to mouth | Wir müssen von der Hand in den Mund leben |
gen. | we offer | wir bieten |
gen. | we ought to | wir sollten |
gen. | we ought to | wir müssten |
gen. | we ran | wir rannten |
gen. | we ran | wir liefen |
gen. | we're | wir sind |
gen. | We're all in the same boat. | Wir sitzen alle im selben Boot. |
gen. | We're meant to be together. | Wir sind füreinander bestimmt. (Andrey Truhachev) |
gen. | We're not getting any place | Wir kommen nicht von der Stelle |
gen. | We're only pretending | Wir tun nur so |
gen. | we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists | wir lehnen weiterhin entschlossen jede Form von Rassendiskriminierung ab, wo immer sie besteht |
gen. | We rented the house on a lease | Wir haben das Haus gemietet gepachtet |
gen. | we sang | wir sangen |
gen. | we sank | wir sanken |
gen. | We seek good fortune, misfortune seeks us | Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns |
gen. | We shall not know about it until next year | Wir können es erst im nächsten Jahr erfahren |
gen. | we should | wir sollten |
gen. | We sort this out between us. | Das klären wir unter uns. |
inf. | We take it from there. | Dann sehen wir weiter. |
inf. | We take it from there. | Danach sehen wir weiter. |
gen. | "We, the peoples": Millennium report of the Secretary-General | Millenniums-Bericht |
gen. | We used to live in the country | Früher wohnten wir auf dem Lande |
gen. | we've | wir haben |
gen. | we've come full circle | hier schließt sich der Kreis |
gen. | We've got the match all sewn up. | Wir haben den Sieg schon in der Tasche. |
gen. | We've got them on the run | Wir haben sie in die Flucht geschlagen |
gen. | We've had a break-in | Bei uns ist eingebrochen worden |
gen. | we want | wir wollen |
gen. | We want to put on a show for the fans. | Wir wollen den Fans etwas bieten. |
gen. | we were | wir waren |
gen. | we were absent | wir fehlten |
gen. | we were allowed | wir durften |
gen. | we were angry | wir zürnten |
gen. | we were cold | wir froren |
gen. | we were cross | wir zürnten |
gen. | we were descended from | wir entstammten |
gen. | we were glad | wir freuten uns |
gen. | we were good for | wir taugten |
gen. | we were having a bit of hanky-panky in my car | Wir haben in meinem Auto etwas gefummelt |
gen. | we were having a bit of hanky-panky in my car | Wir haben in meinem Auto etwas geknutscht |
gen. | we were in a position to | wir vermochten |
gen. | we were interested in | wir interessierten uns |
gen. | We were laid off | Wir wurden entlassen |
gen. | we were late | wir verspäteten uns |
gen. | we were mistaken | wir irrten |
gen. | we were pleased | wir freuten uns |
gen. | we were qualified | wir eigneten |
gen. | We were sliding all over the place. | Das war eine schöne Rutschpartie. |
gen. | We were very adult about it. | Wir waren sehr ruhig und vernünftig. |
gen. | ... We would be able to ... | Wir wären in der Lage |
gen. | We would be at it all year. | Wir bräuchten das ganze Jahr dazu. |
gen. | We would be honoured if you would visit us at the fair | Bitte beehren Sie uns mit einem Besuch auf der Messe |
gen. | we wrote | wir schrieben |
gen. | What concerns us primarily is that ... | Es geht uns primär darum, dass ... |
gen. | What shall we do, then? | Wie wollen wir verbleiben? |
gen. | what will become of us? | was soll aus uns werden? (Andrey Truhachev) |
gen. | Where did we break off? | Wo sind wir steckengeblieben? |
gen. | Where did we break off? | Wo sind wir stecken geblieben? |
gen. | ... Whether or not we're successful, ... | Ob wir nun Erfolg haben oder nicht |
gen. | Who said we were terrorists? | Wer sagt denn, dass wir Terroristen sind? |
gen. | Who was that? - It wasn't us. | Wer war das? - Wir nicht! |
math. | Wilks-Lawley U1 statistic | Wilks-Lawleysche U1-Maßzahl |
gen. | with us | mir gegenüber |
gen. | with us | gegenüber uns |
amer. | Would you care to join us? | Leisten Sie uns doch Gesellschaft. |
el. | XDP-U50D connectable | XDP-U50P-kompatibler Vorverstärker |
gen. | You have been mentioned to us as ... | Sie wurden uns als ... genannt |
gen. | You reach us outside business hours. | Sie erreichen uns außerhalb der Geschäftszeiten. |
gen. | You should come see us once in a while! | Kommen Sie doch auch einmal zu uns! |
gen. | You think not? We shall see. | Glauben Sie nicht? Wir werden sehen. |
law, ADR | you would greatly oblige us | Sie würden uns sehr zu Dank verpflichten |
law, ADR | your prompt attention would oblige us | für baldige Erledigung wären wir dankbar |