Subject | English | German |
insur. | average unless general | außer Havariegroße |
gen. | countervailing charges in respect of imports may not be imposed unless | Ausgleichsabgaben bei der Einfuhr sind nur zulaessig,soweit |
insur. | FPA unless | frei von Beschädigung außer |
insur. | FPA unless caused by | frei von Beschädigung außer verursacht durch |
insur. | free of particular average unless | frei von Beschädigung außer |
insur. | free of particular average unless caused by | frei von Beschädigung außer verursacht durch |
insur. | free of particular average unless caused by | frei von Teilhavarie außer verursacht durch |
econ. | free of particular average unless vessel be stranded | frei von Beschädigung außer im Strandungsfalle |
law | not be permissible unless official approval has been obtained | nur mit behördlicher Genehmigung zulässig sein |
law, environ. | principle whereby proceedings may not be brought unless an administrative act has been infringed | Verwaltungsakzessorietät |
fin. | the loans shall not be issued unless... | diese Anleihen duerfen nur aufgelegt werden,wenn... |
law, environ. | unless a State objects | sofern kein Staat Einwände erhebt |
law | unless a State objects | es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt |
gen. | unless an exception is authorised by the CounCil | es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst |
econ. | unless authorized by... | nur mit Genehmigung von... |
insur. | unless caused by | außer verursacht durch |
f.trade. | unless contrary instructions are given | falls nicht gegenteilige Weisungen vorliegen |
busin. | unless contrary to | sofern nicht im Widerspruch mit |
econ. | unless countermanded | mangels gegenteiliger Nachricht |
gen. | unless expressly provided otherwise | soweit nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist |
insur. | unless general | außer Havariegroße |
gen. | Unless he comes soon, I shall leave. | Wenn er nicht bald kommt, gehe ich. |
gen. | unless I hear to the contrary | sofern nichts Gegenteiliges bekannt |
gen. | Unless I'm very much mistaken ... | Wenn ich mich nicht sehr irre ... |
law | unless it | es sei denn, dass |
busin. | unless it appears from the document | sofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht |
cust. | unless it can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities | es sei denn, den Zollbehörden kann glaubhaft dargelegt werden |
busin. | unless it is the custom | sofern es nicht Handelsbrauch ist |
law | unless otherwise agreed | mangels abweichender Vereinbarung |
busin. | unless otherwise agreed | sofern nicht anderweitig vereinbart |
law | unless otherwise agreed | soweit nichts anderes vereinbart ist |
busin. | unless otherwise agreed | sofern nichts anderes vereinbart ist |
law | unless otherwise agreed | falls nichts anderes vereinbart ist |
bank. | unless otherwise agreed | mangels anderweitiger Vereinbarung |
gen. | unless otherwise agreed | sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist |
busin. | unless otherwise agreed | mangels anderer Vereinbarung |
busin. | unless otherwise expressly agreed | sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart |
busin. | unless otherwise instructed | sofern keine andere Weisung erteilt ist |
gen. | unless otherwise laid down in the contract | es sei denn, dass der Vertrag etwas anderes bestimmt |
law | unless otherwise provided | vorbehaltlich gegenteiliger Bestimmungen |
gen. | unless otherwise shown | bis zum Beweis des Gegenteils |
gen. | unless otherwise specified standard phrase on drawings and other documents | falls nicht anders angegeben |
f.trade. | unless otherwise specified in ... | sofern nicht ausdrücklich etw. anderes bestimmt ist |
f.trade. | unless otherwise specified in | sofern in ... nichts anderes bestimmt ist |
econ. | unless otherwise specify-ied | mangels abweichender Vereinbarung |
econ. | unless otherwise specify-ied | sofern nichts anderes bestimmt ist |
math. | unless otherwise stated | sofern nicht anders angegeben |
busin. | unless otherwise stipulated | sofern nicht anders vorgeschrieben |
gen. | unless otherwise stipulated | soweit nichts anderes bestimmt ist |
f.trade. | unless provision to the contrary is made | soweit nichts Gegenteiliges angegeben ist |
busin. | unless specifically authorized | sofern dies nicht ausdrücklich zugelassen |
gen. | unless specified otherwise | sofern nicht anders angegeben |
f.trade. | unless the amount involved does not justify such action | es sei denn, dass der fragliche Betrag dies nicht rechtfertigt |
law | unless the circumstances indicate the contrary | sofern sich aus den Umständen nichts anderes ergibt |
busin. | unless the context requires | soweit der Kontext nicht verlangt |
law, ADR | unless the contract provides otherwise | sofern im Vertrag nicht etw. anderes bestimmt ist |
gen. | unless the contrary is shown | bis zum Beweis des Gegenteils |
gen. | unless the credit allows | sofern das Akkreditiv nicht zulässt |
busin. | unless the order expressly states | sofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibt |
law | unless the order so authorises | sofern dies der Auftrag nicht gestattet |
busin. | unless the order so authorizes | sofern dies der Auftrag nicht gestattet |
gen. | unless the regulations made pursuant to Article 2O provide otherwise | soweit die gemaess Artikel 2O9 festgelegte Haushaltsordnung nicht etwas anderes bestimmt |
law | unless there be any prior contract | mangels anderer Vereinbarung |
busin. | unless there is | mangels |
busin. | unless they are bound by | sofern Sie nicht gebunden sind |
econ. | unless used | Charterbedingung wird außerhalb der für die Zeitzählung vorgesehenen Zeit geladen oder gelöscht, zählt die effektiv verbrauchte Zeit |
law | unless we receive your order by tomorrow | falls Ihr Auftrag nicht morgen eingeht |
insur., transp., nautic. | warranted free from average unless general | garantiert frei von Partikular-Havarie außer |