Subject | English | German |
econ., social.sc., empl. | "Action to turn growth into jobs - Brussels Action Plan Phase 2" | "Aktionen zur Umsetzung von Wachstum in Beschäftigung - Brüsseler Aktionsplan Phase 2" |
gen. | force to turn back | jdn. zur Umkehr zwingen |
gen. | He failed to turn up | Er erschien nicht |
law | he must turn the assets to account for the benefit of the general body of creditors | mit der Pflicht,das Vermögen zugunsten der Konkursgläubiger zu verwerten |
tech. | high-voltage high-frequency turn-to-turn test | Hochspannungshochfrequenzwindungprobe |
inf. | I'd better not. It might turn out to be wrong. | Lieber nicht. Nachher ist es noch falsch. |
f.trade. | it’s your turn to speak next | als nächstes haben Sie das Wort |
transp. | nearside-to-nearside turning | amerikanisches Abbiegen |
gen. | ... our thoughts turn to those who ... | wir gedenken derer, die |
commun., transp. | rate of entry to the turn | Kurveneingangsbeschleunigung |
gen. | This time I will turn a blind eye to it, but ... | Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber ... |
tech. | thrust forces due to turning momentum | Umlenkkräfte |
gen. | to be thwarted at every turn | überall auf Hindernisse stoßen |
gen. | to be turning in one's grave | sich im Grabe umdrehen |
inf. | to not do a hand's turn old-fashioned | keinen Finger krumm machen |
gen. | to not do a hand's turn old-fashioned | nicht einen Finger rühren |
transp. | to take a wrong turn | falsch abbiegen |
med. | to turn | drehen |
chem. | to turn | richten |
med. | to turn | wenden |
gen. | ... to turn ... | sich wenden nach |
construct. | to turn an arch | ein Bogen bauen |
construct. | to turn an arch | ein Bogen schlagen |
med. | to turn into dross | verschlacken |
transp. | to turn left | links abbiegen |
chem. | to turn off | abstellen |
construct. | to turn off | abfräsen |
gen. | to turn off | ausmachen |
gen. | to turn on | anmachen |
chem. | to turn over | umschlagen |
transp. | to turn right | rechts abbiegen |
construct. | to turn the mortar | Mortel umschaufeln |
construct. | to turn the steps | Stufen verziehen |
chem. | to turn yellow | vergilben |
inf., fig. | turn a blind eye to | über etw. wegsehen |
gen. | turn a blind eye to | etw. einfach ignorieren |
gen. | turn a blind eye to | Fehler absichtlich übersehen |
inf. | turn a deaf ear to | jdn. abschmettern |
gen. | turn a deaf ear to | ein taubes Ohr für jdn. haben |
transp. | to turn about owing to the stream | vom Strom erfasst rundfallen |
transp. | to turn about owing to the stream | rundkommen |
transp. | to turn about owing to the stream | rundgehen |
gen. | turn attention to | einer Sache Aufmerksamkeit zuwenden |
gen. | turn attention to sth | einer Sache Aufmerksamkeit zuwenden |
agric. | to turn cattle out to pasture | auf die Weide treiben |
busin., labor.org., account. | to turn holdings to profit | Verwertung von Beteiligungen |
law, ADR | turn one’s money to good account | sein Geld gut anlegen |
inf. | turn out to be | sich als ... erweisen |
gen. | turn out to be | sich entpuppen als |
gen. | turn out to be | sich herausstellen als |
inf. | turn out to be | sich gestalten als |
gen. | turn out to be | sich erweisen |
gen. | turn out to be a blessing in disguise | sich letzten Endes doch als Segen erweisen |
law, ADR | turn out to be a failure | sich als Fehlschlag erweisen |
law, ADR | turn out to be false | sich als falsch herausstellen |
gen. | turn out to be profitable | sich rechnen |
gen. | turn to | sich etw. zuwenden |
transp. | to turn to | beidrehen |
transp. | to turn to | beifahren |
transp. | to turn to | beilegen |
law | turn to | sich wenden an |
gen. | turn to | zukehren |
f.trade. | turn to a competent authority | sich an eine zuständige Stelle wenden |
f.trade. | turn to a competent office | sich an eine zuständige Stelle wenden |
gen. | turn to account | verwerten |
gen. | turn to another topic | zu einem anderen Thema überwechseln |
gen. | turn to dust | zu Erde werden |
gen. | turn to face | jdm. das Gesicht zuwenden |
gen. | turn to face someone | jdm. das Gesicht zuwenden |
fig. | turn to fine-tuning | den Feinschliff ansetzen |
gen. | turn to good account | aus etw. Vorteil ziehen |
gen. | turn to good account | Nutzen ziehen aus etw |
gen. | turn to ice | zu Eis gefrieren |
transp., mater.sc. | to turn to lock | durch drehen verriegeln |
gen. | turn to look at | jdm. das Gesicht zuwenden |
gen. | turn to sb | sich an jdn. um Rat wenden (for advice) |
f.trade. | turn to the competent office | sich an die zuständige Stelle wenden |
gen. | turn to the inside | etw. nach innen stülpen |
gen. | turn to the left | nach links abbiegen |
gen. | turn to the outside | etw. nach außen stülpen |
inf. | turn up toes to the daisies | ins Gras beißen |
transp. | "turning nearside-to nearside" | tangentiales Linksabbiegen |
commun., transp. | " turning nearside-to-nearside " | tangentiales Linksabbiegen |
earth.sc., anim.husb. | turning out to pasture | Vieheintrieb |
earth.sc., anim.husb. | turning out to pasture | Weideauftrieb |
agric. | turning out to pasture | Auftrieb |
gen. | turning to | zukehrend |
gen. | turning to account | verwertend |
econ. | turning to account | Verwertung |
transp. | turning to orbit | Umlenkmanöver |
econ. | turning to profit | Verwertung |
gen. | turning to profitable account of the shares | Nutzung der Beteiligungen |
tech. | turning to the left | Linksabbiegen |
tech. | turn-to-turn fault | Windungsschluß |
el.gen. | turn-to-turn insulation fault | Windungs-Isolationsfehler |
tech. | turn-to-turn test | Windungsschlußprüfung |
tech. | turn-to-turn test | Windungsprüfung |
tech. | turn-to-turn voltage | Windungsspannung |
law, ADR | vehicle about to turn left | linksabbiegendes Fahrzeug |