Subject | English | German |
f.trade. | a surcharge is added to the amount of the evaded duties | zum Betrag der verkürzten Abgaben wird ein Zuschlag erhoben |
f.trade. | a surcharge is added to the amount of the evaded duties | zum Betrag der verkürzten Abgaben wird ein Zollzuschlag erhoben |
f.trade. | amount of duty shall be communicated to the debtor | Abgabenbetrag ist dem Zollschuldner mitzuteilen |
EU., cust. | amount of import duty corresponding to the customs debt | dem der Zollschuld entsprechende Einfuhrabgabenbetrag |
fin. | amount of the allowance he is entitled to | Steuerfreibetrag |
law | amount of the costs or the party ordered to pay them | Kostenentscheidung oder Kostenfestsetzung |
law | amount of the debt to which the right of preference attaches | durch das Vorrecht gesicherter Forderungsbetrag |
f.trade. | amounts to the sum of | beläuft sich auf den Betrag von (...) |
law, fin. | authorization to set the amount of the issue | Der Beschluss der Generalversammlung muss |
f.trade. | basis for determining the amount of the duties to be levied | Bemessungsgrundlage für die zu erhebenden Zölle |
fin. | certificate confirming the correctness of the amounts to be paid | Bescheinigung,mit der die Richtigkeit der zu zahlenden Beträge bestätigt wird |
cust., EU. | communication of the amount of duty to the debtor | die Mitteilung des Zollschuldbetrags an den Zollschuldner |
agric. | determining the euro exchange rate into national currency applicable to the amount of the refunds | Bestimmung des Euro-Kurses zur Umrechnung der Erstattungsbeträge in die Landeswährung |
law, ADR | enter an amount to the credit of an account | e-n Betrag e-m Konto gutschreiben |
law, ADR | pass an amount to the debit of an account | ein Konto mit e-m Betrag belasten |
fin. | the amount of each national central bank's monetary income shall be reduced by an amount equivalent to any interest paid by that central bank | der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden |
law | the amounts of the fees and the ways in which they are to be paid | die Höhe der Gebühren und die Art und Weise, wie sie zu entrichten sind |
fin., R&D. | the funds estimated as necessary for the execution of the programme ... amount to ... | Der für die Durchführung des Programms ... für notwendig erachtete Betrag beläuft sich auf ... |
law | the liability is limited to an amount of | die Haftung besteht bis zum Betrage von |
gen. | to the amount of | in Höhe von |
fin. | to the amount of | zum Betrag von (Лорина) |
law, tech., mech.eng. | to the amount of | bis zum Betrag von |
law, tech., mech.eng. | to the amount of | bis zur Höhe von |
econ. | up to the amount of | bis zur Höhe von |
econ. | up to the amount of | bis zum Betrag von |
market. | upon acceptance of these proposals the dividend per share will amount to.. | bei Annahme der Anträge beträgt die Dividende je Aktie.. |