DictionaryForumContacts

Terms containing to that | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishGerman
lawa fat lot of use that is to meDafür kann ich mir nichts kaufen
law, ADRa letter to the effect thatein Brief des Inhalts, dass
gen.a lie that is easy to see througheine leicht durchschaubare Lüge
patents.a request to that effectein diesbezüglicher Antrag
gen.according to thatdemnach
gen.according to thatdemgemäß
fin., polit.act that could give rise to criminal court proceedingsstrafrechtlich verfolgbare Handlung
fin., polit.act that could give rise to criminal court proceedingsstrafbare Handlung
lawaction for a declaration that a decision or a recommendation is void on the ground of infringement of the Treaty or any rule of law relating to its applicationNichtigkeitsklage wegen Verletzung des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm
lawaction for a declaration that a judgment is not to be recognizedFeststellungsklage über die Anerkennung
f.trade.acts with a view to ensure thatAmtshandlungen zur Gewährleistung von
cust.acts with a view to ensure that customs rules are observedAmtshandlungen zur Gewährleistung der Einhaltung des Zollrechts
gen.... added to that he ...hinzu kam, dass er
fin.additional depreciation in excess of that economically required, recorded to secure a tax benefitsteuerliche Abschreibung, soweit sie die handelsbilanzielle Abschreibung übersteigt
commer.Advisory Committee on protection against obstacles to trade that have an effect on the market of the Community or of a third country TBRBeratender Ausschuss für den Schutz gegen Handelshemmnisse, die sich auf den Gemeinschaftsmarkt oder auf den Markt eines Drittlandes auswirken
gen.Amen to that!Das walte Gott!
f.trade.any facts that come to noticejegliche bekannt werdende Fakten
f.trade.any ... that come to noticejegliche bekannt werdende
gen.As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" or to "the Community" in the text of the Agreement /… are, where appropriate, to be read as to "the European Union" or to "the Union".von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werden
f.trade.as a result of an act that could give rise to criminal court proceedingsaufgrund einer strafbaren Handlung
scient.as to thatdiesbezüglich
f.trade.ask to provide any evidence necessary to prove thatalle erforderlichen Nachweise dafür verlangen, dass
f.trade.be processed to such an extent that they lose the essential characteristics of the original materialdurch die Verarbeitung die wesentlichen Merkmale der Ausgangsstoffe verlieren
inf.Because that is where we happen to work.Weil wir da halt zufälligerweise arbeiten.
tax.beverage that is subject to an excise dutyverbrauchsteuerpflichtiges Getränk
brit.Bollocks to that!Scheiß drauf!
gen.... But that means I would have to ...Aber das bedeutet ja, ich müsste
gen.Can you swear to that?Können Sie das beschwören?
polit., lawcase that does not proceed to judgmentErledigung in der Hauptsache
polit., lawcase that does not proceed to judgmentdie Hauptsache wird für erledigt erklärt
polit., lawcase that does not proceed to judgmentErledigung der Hautpsache
lawcases that the court has to hear and determinedem Gericht zugewiesene Streitsachen
lawchanged facts judgment by a second court, in order to vary that of the first court, would have to be based on changed factseine neue Tatsache
f.trade.circumstances that give rise to chargeability ofUmstände, die den Steueranspruch auf... entstehen lassen (...)
polygr.clause to the effect thatKlausel folgenden Inhalts
gen.come face-to-face with the fact thatvor der Tatsache stehen, dass
gen.come to the conclusion thatzu der Anschauung gelangen, dass
lawconfirmation that he decides to proceed furtherAufrechterhaltungserklärung
gen.... couldn't fail to notice that ...Mir ist nicht entgangen, dass
econ., fin.country that is undergoing the process of transition to a market economyTransformationsland
econ., fin.country that is undergoing the process of transition to a market economyReformland
econ., fin.country that is undergoing the process of transition to a market economyLand, das sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindet
econ., fin.country that is undergoing the process of transition to a market economyÜbergangsland
cust.customs declaration shall be considered to have been lodged and accepted by the customs authorities at that momentZollanmeldung gilt als in diesem Zeitpunkt abgegeben und von den Zollbehörden angenommen
cust.customs formalities for ... may be completed only at customs offices empowered to that endZollformalitäten für ... können nur bei dazu ermächtigten Zollstellen erledigt werden
cust.customs formalities for ... may be completed only at customs offices empowered to that endZollformalitäten für ... können nur bei dazu ermächtigen Zollstellen erledigt werden
law, econ.to decide that rights to repayment are to be waivedVerzicht auf die Forderung beschliessen
f.trade.decision rendered prior to that datevor diesem Zeitpunkt ergangene Entscheidung
gen.Did you ever stop to think that ... ?Ist dir schon mal der Gedanke gekommen, dass ... ?
busin.dispatching the goods to that placeVersendung der Ware an diesen Ort
bible.term.Do that to no man which thou hatest.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu! (Andrey Truhachev)
gen.due to thatdeswegen
gen.... due to the fact that ...aufgrund der Tatsache, dass
gen.due to the fact thatauf Grund der Tatsache, dass
comp., MSe-mail alias (The portion of the e-mail address that appears to the left of theE-Mail-Alias
econ.to ensure that users benefit from this rule to the fullden Verkehrsnutzern die Vorteile dieser Bestimmung voll zukommen lassen
fin.to establish that the revenue is booked to the correct budget itemdie Richtigkeit der Verbuchungsstelle bestätigen
lawevery filing that is equivalent to a regular national filingjede Anmeldung, der die Bedeutung einer vorschriftsmäßigen nationalen Anmeldung zukommt
quot.aph.Everybody is a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live its whole life believing that it is stupid.Jeder ist ein Genie! Aber wenn Du einen Fisch danach beurteilst, ob er auf einen Baum klettern kann, wird er sein ganzes Leben glauben, dass er dumm ist. (Albert Einstein Andrey Truhachev)
econ.expenditure by employers which is to their own benefit as well as to that of their employeesAusgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern
tax.fault of a representative shall be deemed to be that of the person he representsVerschulden eines Vertreters dem Vertretenen zurechnen
gen.feature that is peculiar to the German languagedeutsche Spracheigentümlichkeit
fin.goods that have to be declaredanmeldepflichtige Waren
comp., MSgroup prefix (" A group name that appears to the left of theGruppenpräfix
immigr.guarantees that the person concerned can return to his countryWiederausreisegarantien
gen.Guess you don't want to wait that long.Und so lange willst du wohl nicht warten.
gen.... Has it occurred to you that ...Ist dir eigentlich mal in den Sinn gekommen, dass
gen.... Has it occurred to you that ...Ist dir eigentlich mal der Gedanke gekommen, dass
gen.... has now advanced to the point that ...ist inzwischen so weit fortgeschritten, dass
cust., EU.have good reason to believe that the disputed decision is inconsistent with legislationZweifel an der Rechtmäßigkeit der Entscheidung haben
f.trade.have no reasonable cause to suspect, thatkeinen triftigen Grund zu der Annahme haben, dass
f.trade.have no reasonable cause to suspect thatkeinen triftigen Grund zu der Annahme haben, dass
f.trade.have no reasonable cause to suspect that smb's actions would infringe these prohibitionskeinen triftigen Grund zu der Annahme haben, dass jemand durch sein Handeln gegen die Verbote verstoßen hat
f.trade.have no reasonable cause to suspect that smb.’s actions would infringe these prohibitionskeinen triftigen Grund zu der Annahme haben, dass jemand durch sein Handeln gegen Verbote verstößt
gen.have reason to believe thatGrund zu der Annahme haben, dass
f.trade.to have sufficient reason to believe thathinreichenden Grund zu der Annahme haben, dass
gen.... have to admit though that ...Ich muss allerdings zugeben, dass
gen.Have you actually been to that museum?Waren Sie eigentlich in diesem Museum?
gen.... He could not fail to note that ...Er konnte nicht umhin zu bemerken, dass
gen.He didn't know what to say to thatEr wusste nicht, was er darauf erwidern sollte
inf.He ought to be told that clearly.Dem gehört das deutlich gesagt. südd.
gen.He swore to high heaven that ...Er hat Stein und Bein geschworen, dass ...
gen.He tried to prove that black is whiteEr wollte das Gegenteil beweisen
gen.his is to notify that ...hiermit wird bekanntgegeben, dass
gen.How could he be expected to know that?Wie soll er das wissen?
gen.... Humans used to trust that ...Früher glaubten die Menschen daran, dass
gen.I am concerned to hear that...Es beunruhigt mich, dass
polit.I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on ... Complimentary close.Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat ... zugestimmt hat. Schlussformel
gen.I couldn't fail to notice that ...Mir ist nicht entgangen, dass ...
f.trade."I do solemnly affirm that to the best of my knowledge I have told nothing but the truth and have concealed nothing.""Ich versichere an Eides statt, dass ich nach bestem Wissen die reine Wahrheit gesagt und nichts verschwiegen habe."
inf.I don't know what to do with that.Ich kann damit nichts anfangen.
gen.I don't want to say anything about thatIch will mich dazu nicht äußern
gen.... I have to admit that ...Ich muss zugeben, dass
gen.I intend to do just thatDas will ich auch tun
gen.I received a letter to tell me that.....Ich erhielt einen Brief, in dem man mir sagte, dass....
gen.I sent them a letter to tell them that...Ich schickte einen Brief, um ihnen zu sagen, dass...
gen.I should like to point out that...Ich erlaube mir die Bemerkung, dass...
f.trade.I want to point out that it’s up to you whether you make a statement verbally, say nothing or put your statement in writingIch mache Sie darauf aufmerksam, dass es Ihnen freigestellt ist, ob Sie eine mündliche Aussage machen, schweigen oder Ihre Aussage schriftlich niederlegen.
gen.I will take good care not to do thatIch werde mich hüten, das zu tun
gen.I won't be a party to thatDas mache ich nicht mit
gen.I wouldn't go so far as to say that.So weit würde ich nicht gehen.
gen.I wouldn't say no to thatDa sage ich nicht Nein
gen.If it were to come to that, I would...Wenn es dazu käme, würde ich...
gen.... If that came to his ears ...Wenn ihm das zu Ohren kommt
f.trade.if there is reason to believe thatwenn Tatsachen die Annahme rechtfertigen, dass
gen.... If you want to do that, fair enough, but ...Wenn ihr das tun wollt, meinetwegen, aber
gen.I'll agree to thathiermit bin ich einverstanden
gen.I'll tell him where to get off with that stuffIch werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat
gen.I'm happy to hear that.Ich bin froh, das zu hören.
gen.I'm relieved to hear thatEs beruhigt mich, das zu hören
gen.... I'm sorry to say that ...Leider
gen.I'm willing to admit that ...Ich gebe schon zu, dass ...
gen.image that is deceiving to the eyeoptische Täuschung
lawIn accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and without prejudice to Article 4 of that Protocol, those Member States are not taking part in the adoption of this INSTRUMENT and are not bound by it or subject to its application.Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und sind weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.
lawIn order to ensure removal or cessation of the obstacle to competition,the courts may,at the petitioner's request,rule that:....Durchsetzung eines Unterlassungsanspruchs
lawIn order to ensure removal or cessation of the obstacle to competition,the courts may,at the petitioner's request,rule that:....Durchsetzung eines Beseitigungsanspruchs
cust.in order to ensure that any customs debt will be paidum die Erfüllung der Zollschuld zu sichern
gen.... in order to show the whole world that Europe has a political mission... um vor aller Welt darzutun, dass Europa eine politische Sendung hat
fin.institution that is failing or likely to failKreditinstitut, das von einem Ausfall betroffen oder bedroht ist
gen.Is that too much to ask for?Ist das zu viel verlangt?
f.trade.issue a certificate to replace a document that has been cancelledBescheinigung als Ersatz eines aufgehobenen Dokuments ausstellen
gen.... It all goes to prove that ...Das beweist mal wieder, dass
gen.... It boils all down to the fact that ...Es läuft alles darauf hinaus, dass
gen.... It goes on to say that ...Es heißt weiter, dass
gen.... It has been brought to my attention that ...Es ist mir zu Ohren gekommen, dass
gen.It has come to that!Weit ist es gekommen!
gen.... It is a mistake to assume that ...Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass
cust.it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities thatwenn den Zollbehörden glaubhaft dargelegt wird, dass
gen.... it is in part thanks to him that ...es ist teilweise ihm zu verdanken, dass
f.trade.it is my duty to inform you thates ist meine Pflicht, Ihnen mitzuteilen, dass
gen.It is thanks to him that ...Es ist sein Verdienst, dass ...
gen.It is to be hoped that .......Man kann hoffen, dass......
gen.it is to be regretted thates muss bedauert werden, dass... (Andrey Truhachev)
gen.... It is to be regretted that ...Es ist sehr bedauerlich, dass
gen.It occurred to me that ...Es kam mir der Gedanke, dass ...
gen.... It occurs to me that ...Es scheint mir, dass
gen.... It seems to me that ...Es kommt mir vor, dass
gen.... It seems to us that ...Uns scheint es so, als ob
busin.it stands to reason thates ist verständlich dass
gen.... It was no thanks to him that ...Wir hatten es nicht ihm zu verdanken, dass
gen.... It's all thanks to you that ...Bloß deinetwegen
gen.It's enough to drive you up the wall that ...Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ...
gen.... It's not overstating the case to say that ...Es ist nicht zu viel behauptet, dass
gen.... It's thanks to her that ...Es ist ihr zu verdanken, dass
gen.I've been asked to tell you that...Ich soll Ihnen sagen, dass
gen.I've got better things to spend my money on than that.Dafür ist mir mein Geld zu schade.
gen.lead to believe thatjdm. den Eindruck vermitteln, dass
f.trade.list of working or processing required to be carried out on non-originating materials in order that the product manufactured can obtain originating statusListe der Be- oder Verarbeitungen, die an Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft vorgenommen werden müssen, um der Ware die Ursprungseigenschaft zu verleihen
gen.load line that applies to winter sea waterWinter-Freibord
busin.look to it thatachte darauf daß
rel., christ.Lord, what then has happened that You are going to disclose Yourself to us and not to the world?Herr, wie kommt es, dass du dich uns offenbaren willst und nicht der Welt (Andrey Truhachev)
rel., christ.Lord, what then has happened that You are going to disclose Yourself to us and not to the world?Herr, wie kommt es, dass du dich uns offenbaren willst und nicht der Welt (Jn 14,22 Andrey Truhachev)
gen.make it quite clear to someone thatjdm. eindeutig zu verstehen geben, dass
gen.make it quite clear to someone thatjemandem eindeutig zu verstehen geben, dass
gen.make it quite clear to thatjdm. eindeutig zu verstehen geben, dass
gen.make no bones to about the fact thatjdm. eindeutig zu verstehen geben, dass
gen.measures taken to ensure that producers' incomes are unaffectedMassnahmen zur Sicherstellung des Einkommens der Erzeuger
lawMember States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them.Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
gen.next to that at comparisonsgleich danach
gen.... No need to say that ...Überflüssig zu erwähnen, dass
f.trade.notify smb to that effectjdn davon in Kenntnis setzen
lawobligation to restore that which has been transformedobligatorischer Anspruch auf Rückgewähr
f.trade.obligations which that person is legally obliged to fulfildie dieser Person gesetzlich obliegenden Verpflichtungen
gen.... One is drawn to the conclusion that ...Der Schluss drängt sich auf, dass
gen.... One is forced to the conclusion that ...Man kommt unweigerlich zu dem Schluss, dass
gen.or that is to saybeziehungsweise
gen.or words to that effectsinngemäß gesagt
life.sc., R&D.organelles that enable the microorganisms to move aboutBewegungsorganellen
law, insur.party that is first to take actionnaechstinteressierte Partei
inf.peddle the line to that ...jdm. verklickern, dass ... ugs. : weismachen
met.percentage ratio of the cross-sectional area of covering to that of the coreprozentualer umhuellungsanteil
tax.person liable to pay the excise duty that has become chargeableSteuerschuldner eines entstandenen Verbrauchssteueranspruchs
comp., MSpostmaster (" The logon name and therefore the email address of an account that is responsible for maintaining email services on a mail server. When an account holder is having trouble with email, a message to postmaster or ""postmasterPostmaster
environ.product that causes less harm to the environmentumweltfreundliches Erzeugnis
agric., food.ind.products that have been subjected to enrichmentangereicherte Erzeugnisse
construct., crim.law.Protocol drawn up on the basis of Article 43 of the Convention on the establishment of a European Police Office Europol Convention amending Article 2 and the Annex to that ConventionProtokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts Europol-Übereinkommen zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des Übereinkommens
fin.to provide that the relief applies not only to customs dutiesVorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht
insur.provided that adequate notice of this decision is given to all parties"sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt."
gen.provided that there is no detriment to road safetywenn es mit der Strassenverkehrssicherheit vereinbar ist
fin.range of activities that investment firms are authorised to undertakeBandbreite der den Wertpapierfirmen gestatteten Tätigkeiten
insur.responsible for establishing that the person liable is unable to compensatedie Zahlungsunfähigkeit des Verantwortlichen nachweisen
law, social.sc.to rule that the member concerned be deprived of his right to a pensionjemandem seine Ruhegehaltsansprüche aberkennen
interntl.trade.to rule to the effect that ...entscheiden, dass ...
gen.See that some harm comes to him.Sieh zu, dass ihm irgendetwas passiert.
gen.see to it thatdafür sorgen, dass
gen.She is alleged to have said that...Sie soll angeblich gesagt haben, dass
gen.She wasn't averse to that kind of thing.Sie sah derlei nicht ungern.
inf.she's not going to break her neck over thatdafür macht sie sich nicht tot
inf.she's not going to lose much sleep over thatdafür macht sie sich nicht tot
f.trade.shortcomings that lead to the withdrawal of the approvalMängel, die zum Entzug der Zulassung führen
f.trade.shortcomings that lead to the withdrawal or suspension of the approvalMängel, die zum Entzug oder zur Aussetzung der Zulassung führen
health., anim.husb.signs that organs have adhered to the pleura and the peritoneumVerklebungen oder Verwachsungen von Organen mit Brustfell oder Bauchfell
gen.... so that the time will come nearer when Europe will be able to speak with one voice... um den Zeitpunkt näher zu ruecken, in dem Europa mit einer Stimme sprechen kann
gen.sound reason to believe thatgesicherte Erkenntnisse
lawstatement that a ... type bearing an EEC mark does not conform to ...Mitteilung über die Feststellung, dass ein ... typ trotz Kennzeichnung mit dem EWG-Prüfzeichen den ... nicht entspricht
patents.subject to the condition thatmit der daß
busin.subject to the condition thatvorausgesetzt daß
patents.subject to the condition thatMaßgabe
f.trade.subject to the conditions provided for by that procedureunter den für dieses Verfahren geltenden Voraussetzungen
gen.subject to the proviso thatmit der Massgabe, dass
interntl.trade.subject to the requirement thatunter dem Vorbehalt, dass
econ.subordinate one's own claim to that of another creditorerklären, daß die eigene Forderung der Forderung einer anderen Person im Range nachsteht
amer.Suffice it to say thatEs reicht wohl, wenn man sagt, dass
amer.Suffice it to say thatEs genügt zu sagen, dass
patents.suggest to the public thatbeim Publikum den Eindruck hervorrufen, daß
fin.to take all appropriate steps to ensure that such negotiations shall be undertakenalle zweckdienlichen Vorkehrungen treffen,damit diese Verhandlungen aufgenommen werden
f.trade.take all measures necessary to ensure that sth is implementeddie zur Anwendung von etw. erforderlichen Maßnahmen treffen
f.trade.take all necessary measures to ensure that sth is implementeddie zur Anwendung Durchführung von etw. erforderlichen Maßnahmen treffen (carried out)
f.trade.take suitable measures to ensure thatin geeigneter Weise sicherstellen, dass
gen.teaching that is closely related to lifelebensnaher Unterricht
gen.Tell that to the marinesDas kannst du mir nicht weismachen
gen.That applies to you, too.Das gilt auch für dich.
gen.That applies to you, tooDas gilt auch für Sie
lawthat argument is open to the same criticism as the previous onebegegnen diesem Argument allgemein die gleichen Bedenken wie dem vorhergehenden
gen.That can happen to anybody.Das kann doch jedem passieren.
gen.That could happen to anyone.Dagegen ist keiner gefeit.
gen.That cut me to the quick.Das tut mir in der Seele weh.
gen.That cuts me to the quickDas tut mir in der Seele weh
gen.That doesn't come up to scratchDas entspricht nicht den Anforderungen
gen.That doesn't make sense to meDas leuchtet mir nicht ein
fig.That has got nothing to do with the facts.Das ist aus der Luft gegrifffen.
gen.That has still to be inventedDas muss erst noch erfunden werden
gen.... That has to do with the fact that ...Das hängt damit zusammen, dass
gen.That is important to meEs liegt mir viel daran
gen.that is to saysprich das heißt
busin.that is to saydas heißt
lawthat is to saydaß heißt
gen.that is to say viz, i.e.nämlich (näml.)
gen.that is to saynämlich
gen.that is to saybeziehungsweise
gen.That isn't applicable to youDas trifft auf dich nicht zu
gen.That isn't applicable to youDas gilt nicht für Sie
inf.That man is impossible to deal with!Mit dem Mann ist nichts anzufangen!
gen.That must be left up to herDas muss ihr belassen bleiben
gen.That opens the flood gates to the demands of all the othersDas öffnet den Forderungen aller anderen Tür und Tor
gen.That ought to be done by todayDas müsste heute noch geschehen
gen.That ought to doDas müsste reichen
gen.That ought to doDas dürfte wohl reichen
industr., construct....that production models conform to the approved typeUebereinstimmung der Fertigung mit der genehmigten Bauart
law"... that production models conform to the approved type"Übereinstimmung der Fertigung mit dem genehmigten Typ
law"... that production models conform to the approved type"Übereinstimmung der Fertigung mit der genehmigten Bauart
gen.that put paid to his theorydamit war seine Theorie erledigt
fig.That really brought him down to earth with a bump.Das war eine kalte Dusche für ihn.
gen.That remains to be seenDas wird sich zeigen
gen.That remains to be seenEs muss sich erst noch zeigen
gen.That remains to be seenDas bleibt abzuwarten
gen.That seems funny to meDas kommt mir komisch vor
gen.That sounds funny to meDas kommt mir komisch vor
cust.that the customs debt was incurred prior to the time whendass die Zollschuld vor dem Zeitpunkt entstanden ist als
f.trade.that the forms referred to in paragraph 2dass die in Absatz 2 genannten Formblätter
gen.That was a stupid thing to do.Das war ein Schildbürgerstreich.
gen.That was to be expectedDas war zu erwarten
gen.That will come to nothingDas führt zu nichts
gen.That will lead to nothingDas führt zu nichts
gen.That'll have to do.Das muss reichen.
gen.That'll teach you to lecture me.Das wird dich lehren mich zurechtzuweisen.
inf.That's a complete mystery to me.Das ist mir völlig schleierhaft.
gen.That's all there is to it!Das ist der ganze Trick
fig., inf.That's enough to drive you mad.Das ist zum Aus-der-Haut-Fahren.
gen.That's for you to find out.Das sollen Sie herausfinden.
gen.That's good to hear!Das lässt sich hören!
gen.That's got nothing to do with it.Das tut nichts zur Sache.
rudeThat's got shit all to do with you!Das geht dich einen Dreck an! (Andrey Truhachev)
gen.That's Greek to meDas kommt mir Spanisch vor
gen.That's never happened to me before.So etwas habe ich noch nie erlebt.
gen.That's news to meDas ist mir neu
gen.That's of no advantage to you.Das nützt dir gar nichts.
gen.That's no advantage to you!Das nützt ihnen nichts!
gen.That's no comfort to meDas ist kein Trost für mich
inf.That's no way to speak to your mother!So spricht man doch nicht mit seiner Mutter!
inf.That's not going to impress anybody.Damit kann man nichts reißen.
gen.That's not to be sneezedDas ist nicht zu verachten
gen.That's not to be sneezed at.Das ist nicht zu verachten.
gen.That's not to our tasteDas ist nicht nach unserem Geschmack
gen.... That's not to say ...Was nicht heißen soll, dass
inf.that's nothing to make a song and dancedas ist nichts Besonderes
inf.that's nothing to make a song and dancedas ist nicht so toll
inf.that's nothing to make a song and dancedas ist nicht gerade berauschend
inf.That's nothing to make a song and dance about.Das ist nichts Besonderes.
inf.That's nothing to make a song and dance about.Das ist nicht gerade berauschend.
gen.That's nothing to meDas bedeutet mir nichts
gen.That's nothing to me!Das macht mir nichts aus!
idiom.That's nothing to sneeze at.das ist nicht von Pappe! (Andrey Truhachev)
inf.That's nothing to write home aboutDamit ist kein Staat zu machen (Andrey Truhachev)
gen.That's nothing to youDas geht Sie nichts an
gen.That's nuts to himDas ist genau sein Fall
gen.That's open to disputDarüber lässt sich streiten
gen.That's open to disputeDarüber lässt sich streiten
gen.That's something we have to work on.Das ist etwas, woran wir arbeiten müssen.
gen.That's up to you.Ganz wie du willst.
fin.the amount of each national central bank's monetary income shall be reduced by an amount equivalent to any interest paid by that central bankder Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden
gen.The antics that woman gets up to!Die mit ihrer Theatralik!
f.trade.The authorities have informed the declarant that they intend to examine the goodsDie Zollbehörden haben den Anmelder davon unterrichtet, dass sie eine Beschau der Waren durchführen wollen
gen.The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden.
lab.law.the Court of Justice may rule that the member concerned be deprived of his right to a pensionder Gerichtshof kann dem Mitglied die Ruhegehaltsansprueche aberkennen
tax.the extent that smb. is obliged to cooperatesoweit jnd zur Mitwirkung verpflichtet ist
lawthe notice joining the third party must be served on that party and a copy must be sent to the other partymitteilen
transp., mil., grnd.forc.the place of destination shall be taken to be the place of the first transfer of goods in that countryso gilt als erster Bestimmungsort der Ort, an dem die erste Umladung in diesem Land erfolgt
f.trade.the rate applicable to that component appliesist der für diesen Bestandteil geltende Zollsatz anzuwenden
social.sc.the rule that the legislation of a single Member State is to applyEinheit des anwendbaren Rechts
med.the woman has stated that she is willing to have it implanted at a later datedie Frau hat ihre Bereitschaft zur späteren Implantation erklärt
f.trade.There is a backlog of more than thousand cases that have to be decidedWir haben einen Rückstand von über tausend Fällen, die zur Entscheidung anliegen.
gen.There is no need for you to worry about that!Das braucht dich nicht zu bekümmern!
gen.There is some substance to that.Das ist nicht ganz unrichtig.
gen.There's more to it than thatDas ist noch nicht alles
gen.there's no need to say that .Es ist überflüssig zu erwähnen, dass (Andrey Truhachev)
gen.there's no need to say thatEs ist überflüssig zu erwähnen, dass (Andrey Truhachev)
gen.there's no need to say that .Überflüssig zu erwähnen, dass (Andrey Truhachev)
f.trade.there’s nothing to be said against thatdem steht nichts entgegen
gen.There's something to be said for that.Das hat etwas für sich.
gen.... These facts lead us to the conclusion that ...Diese Tatsachen lassen den Schluss zu, dass
f.trade.they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good conditionBehandlung erfahren haben, die über das zur Erhaltung ihres Zustands erforderliche Maß hinausgeht
gen.They have one child and that happens to be a sonSie haben ein Kind, und zwar einen Sohn
gen.they shall endeavour to ensure that the reduction shall amount to...sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen
econ.this is to certify thathiermit wird bescheinigt, daß
gen.... This is to notify that ...Hiermit wird bekannt gegeben, dass
gen.... This is to notify that ...Hiermit wird bekanntgegeben, dassi
gen.... This leads one to assume that ...Dies veranlasst zu der Annahme, dass
gen.This Treaty Agreement/Convention shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union is are applied and under the conditions laid down in that Treaty those Treaties and, on the other hand, to the territory of the ...Dieser Vertrag Dieses Abkommen/Übereinkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag über die Europäische Union und der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird werden, und nach Maßgabe dieses Vertrags dieser Verträge einerseits, sowie für … andererseits.]
gen.... to allow sb. to go on believing that ...jdn. in seinem glauben belassen, dass
lawto an extent that is contrary to the common interestin einem Maße, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft
gen.... to arrange it so that ...dafür sorgen, dass
gen.to be adamant thatdarauf bestehen, dass
gen.... to be conceivable that ...sich denken lassen, dass
gen.... to be concerned that ...die Sorge haben, dass
inf.to be into things like thatauf so was stehen
gen.to be not led to believe thatkeine Veranlassung haben zu glauben, dass
fig., BrEto be not the brightest button that ever shonenicht das hellste Licht im Hafen sein
gen.... to be of the opinion that ...die Meinung vertreten, dass
gen.... to be satisfied that ...überzeugt sein, dass
gen.... to be satisfied that ...der Überzeugung sein, dass
gen.... to be under the illusion that ...sich der Illusion hingeben, dass
gen.to be worried that...Sorge haben, dass
gen.to be worried that one has missed the boatTorschlusspanik haben
gen.... to bear/keep in mind that ...nicht vergessen, dass
gen.... to catch oneself thinking thatsich bei dem Gedanken ertappen, dass
gen.... to cherish the hope that ...sich in der Hoffnung wiegen, dass
gen.... to comfort oneself with the thought that ...sich mit dem Gedanken trösten, dass
gen.... to conclude clearly, that ...klar schließen, dass
gen.... to conclude that...den Rückschluss ziehen, dass
gen.... to consider that ...ins Kalkül ziehen, dass
gen.... to figure that ...vermuten
gen.... to figure that ...dass
gen.... to get so terribly drunk that ...sich derart wüst betrinken, dass
gen.... to have smb. consider that ...jdm. zu bedenken geben, dass
gen.... to have one's doubts that ...seine Zweifel haben, dass
gen.... to have the sense that ...das Gefühl haben, dass
idiom.To hell with that!Zur Hölle damit! (Andrey Truhachev)
gen.... to imply that ...den Eindruck vermitteln, dass
gen.... to imply that ...darauf schließen lassen, dass
gen.... to jump to the conclusion that ...voreilig den Schluss ziehen, dass
gen.... to lead smb. to believe that ...jdm vorgaukeln, dass
gen.... to let smb. know that ...jdm. zu wissen geben, dass
gen.... to make a comment to the effect thatsich dahin gehend äußern, dass
gen.... to make the excuse that ...sich darauf herausreden, dass
gen.... To my dismay I discovered that...Zu meiner Bestürzung stellte ich fest, dass
gen.To my great dismay I noticed that...Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich, dass
gen.To my horror I noticed that...Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich, dass
fig., BrEto not be the brightest button that ever shonenicht der Hellste sein
gen.... to point out that ...erwähnen, dass
gen.... to point out that ...daran erinnern, dass
gen.... to proceed on the assumption that ...davon ausgehen, dass
gen.... to realize that ...sich darüber im Klaren sein, dass
gen.... to reason with smb. that ...jdm. klarmachen, dass
gen.... to resolve that ...beschließen, dass
gen.... to see to it that ...zusehen, dass
gen.... to see to it that ...dafür sorgen, dass
gen.... To sum up, I can say that ...Zusammenfassend kann ich sagen
gen.... to suppose that ...den Fall annehmen, dass
gen.... to take comfort from the fact that ...sich mit dem Gedanken trösten, dass
gen.... to take it, that ...annehmen, dass
gen.... to take it, that ...etw. so verstehen, dass
gen.... to tell smb. quite clearly that ...jdm. klar zu verstehen geben, dass
gen.to thatdazu
gen.to that effectdahingehend
gen.to the extent thatsoweit
gen.transition from the first to the second stage shall be conditional upon a finding thatder Uebergang von der ersten zur zweiten Stufe haengt von der Feststellung ab
f.trade.undergo an operation beyond that necessary to preserve them in good conditionBehandlung erfahren, die über das zur Erhaltung ihres Zustand erforderliche Maß hinausgeht
gen.up to that point in timebis zu diesem Zeitpunkt
cust.to waive the requirement that the declarant present the goods to customsden Anmelder von der Gestellungspflicht befreien
cust.waive the requirement that the declarant presents the goods to customsauf die Gestellungspflicht verzichten (von der Gestellungspflicht befreien)
gen.... We all are apt to forget that ...Wir alle vergessen gern, dass
busin.we have come to know thatwir haben erfahren daß
gen.What do you expect to achieve by that?Was willst du damit bezwecken?
gen.What induced you to do that?Was hat Sie dazu bewogen?
gen.What is that supposed to achieve?Was soll das bezwecken?
gen.What is that supposed to mean? annoyedWas soll das denn bitte schön heißen?
gen.What was that supposed to be?Was soll das sein?
gen.What's that to me?Was geht das mich an?
f.trade.when there are reasonable grounds to believe thatwenn hinreichender Grund zu der Annahme besteht, dass
f.trade.where national legislation makes provision to that effectwenn diese Möglichkeit nach einzelstaatlichem Recht vorgesehen ist
busin.whether to claim thatob geltend zu machen ist
busin.whether to claim thatdaß
law...with a proviso to the effect that...einschließlich einer bedingten Klausel lautend...
f.trade.With a view to the problems that have occurredim Hinblick auf die aufgetretenen Probleme
f.trade.with regard to VAT it should be noted thathinsichtlich der Mehrwertsteuer ist zu beachten, dass
gen.You must try not to let that kind of thing bother you.Du musst versuchen, über solchen Dingen zu stehen.
gen.You seem to have forgotten that ...Du scheinst vergessen zu haben, dass

Get short URL