Subject | English | German |
tax. | authorisation shall empower the person to whom it is given to take all actions related to the administrative proceedings | Vollmacht ermächtigt zu allen das Verwaltungsverfahren betreffenden Verfahrenshandlungen |
gen. | Dont take his word for it | Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser (Andrew Goff) |
gen. | Don't take it amiss | Nehmen Sie es nicht übel |
gen. | don't take it on trust alone | Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser (Andrew Goff) |
gen. | He can take it | Er kann einen guten Puff vertragen |
gen. | ... How long does it take, before ... | Wie lange dauert es, bis |
gen. | How long will it take you to recover? | Wann wirst du wieder gesund sein? |
gen. | I can take it | Ich kann es schon verkraften |
gen. | I can't take it any longer | Ich verkrafte es nicht mehr |
gen. | I can't take it anymore. | Ich verkrafte es nicht mehr. |
gen. | ..., I take it. | ..., nehme ich an. |
O&G, karach. | I take it that | ich gehe davon aus, dass |
gen. | I take it that ... | Ich nehme an, dass ... |
gen. | I'll take it under advisement. | Ich werde darüber nachdenken. |
gen. | It doesn't take a rocket scientist to... | Man braucht kein Genie zu sein, um... |
gen. | It is important to take the first step. | Wichtig ist, den ersten Schritt zu tun. |
gen. | it will take 4 hours to get there | die Fahrtdauer beträgt 4 Stunden |
gen. | It's a matter of give and take. | Das ist eine Frage des Gebens und Nehmens. |
law | make it easier for persons to take up and pursue activities as self-employed persons | Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern |
gen. | May I take a look at it? | Darf ich es mal sehen? |
gen. | So I can take it that ... ? | Ich kann also davon ausgehen, dass ... ? |
gen. | take it as it comes | es nehmen, wie es kommt |
inf. | take it away | leg los! |
gen. | Take it easy! | Nur keine Hektik! |
gen. | take it easy | es ruhig angehen lassen |
gen. | ... Take it easy, ... | Nicht aufregen |
gen. | take it easy | sich schonen |
amer. | take it easy | es ruhiger angehen lassen |
gen. | Take it easy! | Immer mit der Ruhe! |
gen. | Take it from me | Lass es dir von mir gesagt sein |
gen. | take it in turns with | sich mit jdm. ablösen |
gen. | take it in turns with someone | sich mit jdm. ablösen |
gen. | take it in turns with someone | sich mit jemandem ablösen |
gen. | take it on the chin | es mit Fassung tragen |
inf. | take it on the lam | fliehen (Andrey Truhachev) |
inf. | take it on the lam | türmen (Andrey Truhachev) |
econ. | take it or leave it | jedes Gegenbieten zwecklos (bei Ausschreibungen usw) |
gen. | Take it or leave it! | Mach, was du willst! |
gen. | take it out of | jdn. schlauchen ugs. : anstrengen |
inf. | take it out of | abschlaffen |
gen. | take it out of | jdn. ermüden |
gen. | take it out on | seine Wut an jdm./etw. auslassen |
gen. | take it out on sb | seinen Unmut an jdm. auslassen |
gen. | ... take it that ... | Ich nehme an, dass |
gen. | take it upon oneself to do | sich anheischig machen etw. zu tun geh. |
gen. | take word for it | jdm. aufs Wort glauben |
gen. | Take your time and think about it. | Überlege es dir in aller Ruhe. |
law | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
law | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt |
gen. | ... to take it, that ... | annehmen, dass |
gen. | ... to take it, that ... | etw. so verstehen, dass |
inf. | We take it from there. | Dann sehen wir weiter. |
inf. | We take it from there. | Danach sehen wir weiter. |
gen. | without having to take care of it yourself | ohne sich selbst darum kümmern zu müssen |
gen. | You can take it from me | Sie können mir glauben |
gen. | You can take my word for it. | Du kannst es mir glauben (Andrey Truhachev) |