DictionaryForumContacts

Terms containing set out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishGerman
f.trade.as an alternative to the conditions set out in pointanstelle der Bedingungen gemäß Buchstabe (b)
polit.as provided in this Treaty and in accordance with the timetable set out thereinnach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge
cust.authorizing customs office shall withdraw the status of ... if the holder no longer fulfils the conditions set out in...Bewilligungszollstelle entzieht den Status des als wenn der Inhaber die in ... festgelegten Voraussetzungen nicht mehr erfüllt
cust.authorizing customs office shall withdraw the status of ... if the holder no longer fulfils the conditions set out in ...Bewilligungszollstelle entzieht den Status des ..., wenn der Inhaber die in ... festgelegten Voraussetzungen nicht mehr erfüllt
econ.deviation from conditions set out in a contractAbweichung von Vertragsbedingungen
gen.to ensure that the objectives set out in this Treaty are attainedzur Verwirklichung der Ziele dieses Vertrags
f.trade.evidence that the conditions set out in paragraph 1 have been fulfilled shall be supplied byNachweis, dass die in Absatz 1 genannten Voraussetzungen erfüllt sind, ist erbracht, wenn
patents.following the order of arrangement set out abovein der Reihenfolge der obigen Aufzählung
gen.for the purposes set out in Article 2im Sinne des Artikels 2
gen.to give effect to the principles set out in Article RF EEC Treaty 87, ldie Verwirklichung der in Artikel niedergelegten Grundsaetze
microel.lay out the circuit according to a set of design rulesdas Schaltkreislayout unter Berücksichtigung der Entwurfsregeln ausführen
f.trade.meet the criteria set out in article 24Kriterien des Artikels 24 erfüllen können
f.trade.model is set out in annex 6Muster ist in Anhang 6 aufgeführt
f.trade.model is set out in the AnnexMuster ist im Anhang aufgeführt
f.trade.move goods under cover of the set out formalitiesWaren unter Einhaltung der festgelegten Formalitäten befördern
gen.multi-step butt set-outEinsatz Textiltechnik
f.trade.period set out in a notificationin einer Mitteilung angegebene Frist
f.trade.periods set out thereindie dort festgesetzten Fristen
fin.principles of valuation set out in the GATTBewertungsgrundsätze des GATT
f.trade.product which has acquired originating status by fulfilling the conditions set out in the listErzeugnis, das nach den Bedingungen der Liste die Ursprungseigenschaft erworben hat
gen.programme set out to familiarize officials with government departmentsProgramm,bei dem die Beamten mit den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vertraut gemacht werden
tax.purposes set out in the statutesSatzungszwecke
tax.purposes set out in the statutessatzungsmäßige Zwecke
patents.set forth the best mode of carrying out the inventiondie beste Ausführungsart der Erfindungdarlegen
tech.set outanreissen
gen.set outauseinander setzen
gen.set outfestlegen
gen.set outaufbrechen losgehen
fish.farm.set outaussetzen
agric.set outauspflanzen
agric.set outversetzen
construct.set outabmarken
construct.set outeinmessen
construct.set outanreißen
construct.set outanordnen
construct.set outabstecken (Gelände)
construct.set outFliesen, Platten verlegen
lawset outизложенный (you agree to the terms and conditions set out in these Terms of Service - условия, изложенные)
agric.set outverpflanzen
law, ADRset outaufzeigen
law, ADRset outdarlegen
econ.set outausstellen
econ.set outaufteilen (Land)
econ.set outplanen
gen.set outauseinandersetzen
agric.to set outauspflanzen
survey.set outPflanzen aufschulen
survey.set outvermarken
econ.set outdetaillieren
econ.set outausführlich darlegen
econ.set outentwerfen
econ.set outausbreiten (zum Verkauf)
econ.set outWare auslegen
gen.set outausgesetzt
mine.surv.set out bearingdie Richtung angeben (direction)
mine.surv.set out bearingdie Stunde hängen (direction)
life.sc., coal.to set out boundary stones of a mining fieldlochsteinen
EU.set out broad guidelinesGrundzüge darlegen
tax.set out detailed rulesnähere Regelungen treffen
gen.set out foraufbrechen
gen.set out forsich auf den Weg machen nach
fin.to set out forecasts of, and authorize, revenue and expenditureEinnahmen und Ausgaben veranschlagen und bewilligen
gen.set out in writingschriftlich fixieren
gen.set out in writingschriftlich festlegen
f.trade.set out methods are to be appliedsind die beschriebenen Methoden anzuwenden
mining.set out observation pointsvermarken (z. B. eine Strecke)
opt.set out of focusunscharf einstellen
law, ADRset out on a journeye-e Reise machen
survey.set out principal axesabstecken von Hauptachsen
law, econ.to set out the content of the offer documentdie Bedingungen des Angebots in einer Unterlage aufführen
lawset out the facts to be proveddie zu beweisenden Tatsachen bezeichnen
patents.set out the grounds on which a decision is basedGründe für eine Entscheidung angeben (begründen)
patents.set out the grounds on which a decision is basedeine Entscheidung begründen
gen.to set out the views of...die Stellungnahme+ Gen...in seinem Bericht darlegen
gen.set out to dosich daransetzen etw. zu tun
gen.set out to dosich daranmachen etw. zu tun
gen.set out to dosich vornehmen, etw. zu tun
agric.setting outVorgewendefurche
agric.setting outvorgewendete Furche
law, life.sc.setting out of a buildingGebäudeabsteckung
transp.setting out of a wagon at a sidingStillstand eines Wagens auf einem Abstellgleis
life.sc.setting out of arc of circleKreisbogenabsteckung
law, life.sc.setting out of areaFlächenabsteckung
life.sc., construct.setting out of circular curvesKreisbogenabsteckung
life.sc., construct.setting out of tunnelTunnelabsteckung
law, life.sc.setting out planAbsteckungsriss
construct.setting-out datum pointFestpunkt
life.sc., coal.stake marking setting-out pointAbgebepfahl
econ.such measures shall not prejudice the attainment of the objectives set outdiese Massnahmen duerfen die genannten Ziele nicht beeintraechtigen
patents.the application must set out the facts on which it reliesdie zur Begründung des Antrags dienenden Tatsachen sind glaubhaft zu machen
f.trade.The conditions under which the procedure in question is used shall be set out in the authorizationIn der Bewilligung werden die Voraussetzungen festgelegt, unter denen das betreffende Zollverfahren in Anspruch genommen werden kann
cust.The customs Investigation Service’s tasks are set out in the Fiscal CodeDie Aufgaben des Zollfahndungsdienstes sind in der Abgabenordnung festgelegt
f.trade.The rules are set out in Council Regulation EEC No 2913/92Die Regelungen sind festgelegt in der EU-Verordnung 2913/92 (Zollkodex, the ’Code’)
f.trade.The rules set out what to do when you bring goods into the CommunityDie Regeln legen fest, was bei der Einfuhr von Waren in die Gemeinschaft zu tun ist
gen.the special arrangements for association set out in Part Four of this Treatydas besondere Assoziierungssystem,das im Vierten Teil dieses Vertrages festgelegt ist
construct.to set outauspflocken
construct.to set outbegrenzen
construct.to set outabstecken
construct.to set out archesabstecken von Bogen (usw.)
life.sc., coal.underground point set out for piling a driftStundenpunkt
life.sc., coal.underground traverse set out in the surfacezwei Züge paaren
gen.within the framework of the provisions set out belownach Massgabe der folgenden Bestimmungen

Get short URL