Subject | English | German |
gen. | a present and future responsibility, heightened by experience of the past | eine durch Erfahrungen aus der Vergangenheit erhöhte Verantwortung in Gegenwart und Zukunft |
proced.law. | abdication of parental responsibility | Übertragung des Sorgerechts auf Dritte |
proced.law. | abdication of parental responsibility | Übertragung der elterlichen Verantwortung |
proced.law. | abdication of parental responsibility | Übertragung der elterlichen Sorge auf Dritte |
law, ADR | abdication of responsibility | Ablehnung der Verantwortung |
gen. | absolve of all responsibility | jdm. einen Persilschein ausstellen |
econ. | acceptance of responsibility | Verantwortungsbereitschaft |
busin. | acceptance of responsibility | Übernahme von Verantwortung |
proced.law. | acquisition of parental responsibility | Erwerb des Sorgerechts |
proced.law. | acquisition of parental responsibility | Übertragung der elterlichen Sorge |
proced.law. | acquisition of parental responsibility | Zuweisung der elterlichen Sorge |
proced.law. | acquisition of parental responsibility | Sorgerechtsübertragung |
proced.law. | acquisition of parental responsibility | Sorgerechtszuweisung |
proced.law. | acquisition of parental responsibility | Erwerb der elterlichen Sorge |
law | Act of 6 April 1995 containing further regulations on parental responsibility and access to minor children | Gesetz zur näheren Regelung der Gewalt über minderjährige Kinder und des Umgangs mit ihnen |
f.trade. | act within one’s own field of responsibilities | in eigener Zuständigkeit regeln |
law | age of criminal responsibility | Strafmündigkeit |
gen. | allocation of responsibilities | Aufgabenverteilung |
busin. | allocation of responsibility | Übertragung von Verantwortung |
gen. | apportionment of responsibility and liability | Verteilung der Verantwortung |
gen. | area of responsibility | Kompetenzbereich |
tech. | area of responsibility | Zustaendigkeitsbereich |
tech. | area of responsibility | Verantwortungsbereich |
tech. | area of responsibility | Aufgabenbereich |
gen. | area of responsibility | Zuständigkeitsbereich |
gen. | area of responsibility | räumlicher Zuständigkeitsbereich |
f.trade. | assume responsibility for the carriage of ... | Verantwortung für eine Beförderung von ... übernehmen |
f.trade. | assume responsibility for the carriage of goods | für die Beförderung von Waren verantwortlich sein |
f.trade. | assume responsibility of the accuracy of any statement in | die Verantwortung für die Richtigkeit von Angaben übernehmen |
gen. | to assume the responsibilities of a head of household | die Lasten eines Familienvorstands tragen |
gen. | assume the responsibilities of a head of household, to | die Lasten eines Familienvorstands tragen |
busin. | at the responsibility of the sender | in der Verantwortlichkeit des Absenders |
proced.law. | attribution of parental responsibility | Erwerb der elterlichen Sorge |
proced.law. | attribution of parental responsibility | Erwerb des Sorgerechts |
proced.law. | attribution of parental responsibility | Zuweisung der elterlichen Sorge |
proced.law. | attribution of parental responsibility | Sorgerechtsübertragung |
proced.law. | attribution of parental responsibility | Sorgerechtszuweisung |
proced.law. | attribution of parental responsibility | Übertragung der elterlichen Sorge |
gen. | to avoid fragmentation of responsibilities | eine zu weit gehende Aufspaltung von Arbeitsgebieten vermeiden |
gen. | be the responsibility of | in die Kompetenz fallen |
gen. | burden of responsibility | Last an Verantwortung |
fin. | by way of compensation for their responsibility | für die ubernommene Verantwortung |
fin., transp., environ. | chain of responsibility | Verantwortungskette |
fin., transp., environ. | chain of responsibility | Haftungskette |
work.fl., mater.sc. | coefficient of responsibility | Bewertungskoeffizient |
busin. | come under the responsibility of | unter die Zuständigkeit von ... fallen |
law | Committee on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility Brussels II Regulation | Auschuss für die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung Brüssel-II-Verordnung |
gen. | Committee on the Division of Responsibilities and Coordination between Ministries | Kommission Interministerielle Arbeitsverteilung und Koordination |
proced.law. | conferral of parental responsibility | Zuweisung der elterlichen Sorge |
proced.law. | conferral of parental responsibility | Erwerb der elterlichen Sorge |
proced.law. | conferral of parental responsibility | Sorgerechtszuweisung |
proced.law. | conferral of parental responsibility | Erwerb des Sorgerechts |
proced.law. | conferral of parental responsibility | Sorgerechtsübertragung |
proced.law. | conferral of parental responsibility | Übertragung der elterlichen Sorge |
proced.law. | Convention on jurisdiction, applicable law, recognition, enforcement and cooperation in respect of parental responsibility and measures for the protection of children, signed at The Hague on 19 October 1996 | Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern |
gen. | Convention on jurisdiction, applicable law, recognition, enforcement and cooperation in respect of parental responsibility and measures for the protection of children, signed at The Hague on 19 October 1996 | Haager Kinderschutzübereinkommen |
proced.law. | Council Regulation EC No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation EC No 1347/2000 | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung |
gen. | Council Regulation EC No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation EC No 1347/2000 | Brüssel IIa-Verordnung |
proced.law. | Council Regulation EC No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten |
gen. | Council Regulation EC No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses | Brüssel II-Verordnung |
social.sc. | to create a common awareness of the collective responsibility | das kollektive Bewusstsein der Verantwortung wecken |
proced.law. | criminal responsibility of children | Strafmündigkeit |
proced.law. | criminal responsibility of children | strafrechtliche Verantwortlichkeit Minderjähriger |
proced.law. | criminal responsibility of children | Schuldfähigkeit Minderjähriger |
econ. | criminal responsibility of minors | strafrechtliche Verantwortlichkeit von Minderjährigen |
proced.law. | curtailment of parental responsibility | teilweise Sorgerechtsentziehung |
proced.law. | curtailment of parental responsibility | teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung |
proced.law. | curtailment of parental responsibility | teilweiser Entzug des Sorgerechts |
proced.law. | curtailment of parental responsibility | teilweiser Sorgerechtsentzug |
proced.law. | curtailment of parental responsibility | teilweise Entziehung der elterlichen Sorge |
fin. | decentralisation of financial responsibility | Dezentralisierung finanzieller Verantwortlichkeit |
h.rghts.act. | Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms | Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen |
gen. | Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger |
proced.law. | delegation of parental responsibility | Übertragung der elterlichen Verantwortung |
proced.law. | delegation of parental responsibility | Übertragung der elterlichen Sorge auf Dritte |
proced.law. | delegation of parental responsibility | Übertragung des Sorgerechts auf Dritte |
law, ADR | denial of responsibility | Ablehnung der Verantwortung |
proced.law. | deprivation of parental responsibility | Entzug des Sorgerechts |
proced.law. | deprivation of parental responsibility | Sorgerechtsentziehung |
proced.law. | deprivation of parental responsibility | Sorgerechtsentzug |
proced.law. | deprivation of parental responsibility | Entziehung der elterlichen Sorge |
gen. | determination of responsibility | Feststellung der Verantwortlichkeit |
gen. | determination of responsibility | Feststellung der Haftung |
law | dilution of responsibilities | verwischte Zuständigkeiten |
law, ADR | disclaimer of responsibility | Ablehnung der Verantwortung |
gen. | distribution of fields of responsibility | Verteilung der Aufgabenbereiche |
gen. | distribution of responsibilities | Aufgabenverteilung |
proced.law. | divestment of parental responsibility | Übertragung der elterlichen Sorge auf Dritte |
proced.law. | divestment of parental responsibility | Übertragung der elterlichen Verantwortung |
proced.law. | divestment of parental responsibility | Übertragung des Sorgerechts auf Dritte |
law | divestment of parental responsibility with the parents'consent | Entziehung der elterlichen Gewalt |
gen. | effective discharge of one's responsibilities | wirksame Erfüllung seiner Aufgaben |
gen. | effective discharge of one's responsibilities | wirksam seine Aufgaben erfüllen |
gen. | ethics of responsibility | Verantwortungsethik |
immigr. | European Agreement on Transfer of Responsibility for Refugees | Europäisches Übereinkommen über den Übergang der Verantwortung für Flüchtlinge |
law, ADR | evasion of responsibility | Sichentziehen der Verantwortung |
gen. | exception to the principle of responsibility | Ausnahme vom Grundsatz der Verantwortlichkeit |
gen. | exception to the principle of responsibility | Ausnahme vom Grundsatz der Haftung |
proced.law. | exercise of parental responsibility | Ausübung der elterlichen Verantwortung |
proced.law. | exercise of parental responsibility | Ausübung des Sorgerechts |
proced.law. | exercise of parental responsibility | Ausübung der elterlichen Sorge |
proced.law. | extension of parental responsibility | Verlängerung der elterlichen Sorge |
f.trade. | extension of responsibility | Erweiterung der Verantwortung (des Bürgen, of the guarantor) |
f.trade. | extension of responsibility of the guarantor | Erweiterung der Verantwortung des Bürgen |
law | failure to give information shall not involve the responsibility of the Office | das Amt haftet nicht für unterbliebene Unterrichtung |
patents. | failure to give such information shall not involve the responsibility of the Office | das Amt haftet nicht für unterbliebene Unterrichtung |
tech. | field of responsibility | Verantwortungsbereich |
ed. | field of responsibility | Aufgabenbereich |
gen. | field of responsibility | Zuständigkeitsbereich |
gen. | fields of responsibility | Verteilung der Aufgabenbereiche |
gen. | to foster greater sharing of occupational and social responsibilities | auf eine bessere Rollenverteilung in Beruf und Gesellschaft hinwirken |
social.sc. | Gender means different and interrelated roles, responsibilities and opportunities of women and men, which are culturally specific and socially constructed, ... | Unter Geschlechterrollen sind die unterschiedlichen, in Wechselbeziehung zueinander stehenden Rollen, Verantwortlichkeiten und Möglichkeiten von Frauen und Männern als kulturspezifische und von der Gesellschaft geformte Phänomene zu verstehen, ... |
gen. | general responsibility of the Bureau | allgemeine Anordnungsbefugnis des Präsidiums |
gen. | Government of National Responsibility | Regierung der nationalen Verantwortung |
law | having attained the age of criminal responsibility | strafmündig |
proced.law. | holder of parental responsibility | Träger der elterlichen Verantwortung |
proced.law. | holder of parental responsibility | Träger der elterlichen Sorge |
gen. | house of responsibility | Haus der Verantwortung |
fin. | impact of the co-responsibility system | tatsächtliche Auswirkungen des Mitverantwortungssystems |
agric. | indefinite of personal responsibility | Abweichen von Prinzip der Einzelverantwortung in der Leitung |
agric. | indefinite of personal responsibility | Arbeitssystem ohne persönliche Verantwortung |
social.sc. | International Alliance of Women: Equal Rights, Equal Responsibilities | Internationaler Frauen-Verband: Gleiches Recht - Gleiche Verantwortung |
gen. | it shall be the responsibility of the user | es ist Sache des Betreibers |
econ. | lack of personal responsibility | persönliche Verantwortungslosigkeit |
gen. | letter of responsibility | Patronatserklärung |
proced.law. | limiting the exercise of parental responsibility | teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung |
proced.law. | limiting the exercise of parental responsibility | teilweise Sorgerechtsentziehung |
proced.law. | limiting the exercise of parental responsibility | teilweise Entziehung der elterlichen Sorge |
proced.law. | limiting the exercise of parental responsibility | teilweiser Entzug des Sorgerechts |
proced.law. | limiting the exercise of parental responsibility | teilweiser Sorgerechtsentzug |
gen. | Minister for the Family, Minister for the Advancement of Women, with responsibility for Policy in Favour of the Disabled | Familienminister, Minister für Frauenförderung, auch zuständig für die Politik gegenüber Behinderten und Benachteiligten |
gen. | Minister of State at the Department of Education with special responsibility for Youth and Sport and at the Department of the Environment with special responsibility for Local Government Reform and urban traffic management | Staatsminister im Ministerium für das Bildungswesen, mit besonderer Zuständigkeit für Jugend und Sport, und im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für die Reform der örtlichen Selbstverwaltung und für die Lenkung des öffentlichen städtischen Nahverkehrs |
gen. | Minister of State at the Department of Finance with special responsibility for public expenditure | Staatsminister im Ministerium der Finanzen, mit besonderer Zuständigkeit für die öffentlichen Ausgaben |
gen. | Minister of State at the Department of Foreign Affairs with special responsibility for ODA and at the Department of Justice | Staatsminister im und im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten, mit besonderer Zuständigkeit für Entwicklungshilfe, und im Ministerium der Justiz |
gen. | Minister of State at the Department of Health with special responsibility for mental handicap, health promotion, food safety and public health | Staatsminister im Ministerium für das Gesundheitswesen, mit besonderer Zuständigkeit für geistig behinderte Personen, Gesundheitsförderung, die Sicherheit von Nahrungsmittelerzeugnissen und die Volksgesundheit |
gen. | Minister of State at the Department of Social Welfare with special responsibility for the integration of the taxation and social welfare codes and for customer information programmes | Staatsminister im Ministerium für soziale Angelegenheiten, mit besonderer Zuständigkeit für die Harmonisierung der Besteuerung und der sozial- politischen Vorschriften und für Verbraucherinformationsprogramme |
gen. | Minister of State at the Department of the Environment with special responsibility for Housing and Urban Renewal | Staatsminister im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für Wohnungsbau und Stadterneuerung |
gen. | Minister of State at the Department of the Marine with special responsibility for Port Development | Staatsminister im Ministerium für die Marine, mit besonderer Zuständigkeit für den Hafenausbau |
gen. | Minister of State at the Department of the Taoiseach with special responsibility as Government Chief Whip and at the Department of Defence | Staatsminister im Amt des Premierministers Taoiseach, mit besonderer Zuständigkeit als Regierungshaupteinpeitscher, und im Ministerium der Verteidigung |
gen. | Minister of State at the Office of the Tanaiste and at the Department of Enterprise and Employment with special responsibility for Labour Affairs | Staatsminister im Amt des Stellvertretenden Premierministers Tanaiste und im Ministerium für Unternehmen und Beschäftigung, mit besonderer Zuständigkeit für Arbeitsmarktfragen |
gen. | Minister of State to the Government and at the Department of Enterprise and Employment with special responsibility for Commerce and Technology and Consumer Affairs | Staatsminister der Regierung und im Ministerium für Unternehmen und Beschäftigung, mit besonderer Zuständigkeit für Handel und Technologie und Verbraucherfragen |
law | of the age of criminal responsibility | strafmündig |
tax. | personal allowances, reliefs and reductions for taxation purposes on account of civil status or family responsibilities | Steuerfreibeträge, -vergünstigungen und -ermässigungen auf Grund des Personenstandes oder der Familienlasten |
lab.law. | position of responsibility | leitender Posten |
gen. | position of responsibility | verantwortliche Stellung |
law | principle of collective responsibility | Kollegialitätsprinzip |
law | principle of collegiate responsibility | Kollegialprinzip |
environ. | principle of common but differentiated responsibility | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung |
environ. | principle of common but differentiated responsibility | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung |
environ. | principle of common but differentiated responsibility | gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit |
tech. | range of responsibility | Verantwortungsbereich |
f.trade. | responsibilities devolve upon the holder of the procedure | Verantwortlichkeiten obliegen dem Verfahrensinhaber |
econ. | responsibilities of an official | Beamtenpflichten |
law, immigr., transp. | responsibilities of carriers | Verpflichtungen der Verkehrsunternehmen |
cust. | responsibilities of the customs office of exit include the following | Ausgangszollstelle hat folgende Zuständigkeiten |
law | responsibilities of the Registry | Aufgabenbereich der Kanzlei |
h.rghts.act. | responsibility for return to the country of origin | Übernahme der Rückkehr in das Herkunftsland |
busin. | responsibility of... | zuständigkeitshalber |
fin. | responsibility of an official | verantwortlicher Bediensteter |
proced.law. | restriction of parental responsibility | teilweiser Entzug des Sorgerechts |
proced.law. | restriction of parental responsibility | teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung |
proced.law. | restriction of parental responsibility | teilweiser Sorgerechtsentzug |
proced.law. | restriction of parental responsibility | teilweise Sorgerechtsentziehung |
proced.law. | restriction of parental responsibility | teilweise Entziehung der elterlichen Sorge |
cust. | roles and responsibilities of the customs offices | Aufgaben und Zuständigkeiten der Zollstellen |
industr. | schedule of responsibilities | Verteilungsplan der Zuständigkeiten (Andrey Truhachev) |
gen. | scope of responsibility | Zuständigkeitsbereich |
gen. | sense of responsibility | Verantwortungsgefühl |
gen. | sense of responsibility | Verantwortungsbewusstsein |
f.trade. | sharing of responsibilities and cooperation between | Teilung der Zuständigkeiten zwischen |
f.trade. | sharing of responsibilities between | Teilung der Zuständigkeiten zwischen |
econ. | sphere of responsibility | Verantwortungsbereich |
econ. | sphere of responsibility | Kompetenzbereich |
gen. | statement of responsibility | Verfasserangabe |
pharma. | supervisory responsibilities of Member States | Arzneimittelüberwachungstätigkeiten der Gemeinschaft |
proced.law. | surrender or transfer of parental responsibility | Übertragung der elterlichen Verantwortung |
proced.law. | surrender or transfer of parental responsibility | Übertragung der elterlichen Sorge auf Dritte |
proced.law. | surrender or transfer of parental responsibility | Übertragung des Sorgerechts auf Dritte |
proced.law. | termination of parental responsibility | vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung |
proced.law. | termination of parental responsibility | vollständiger Sorgerechtsentzug |
proced.law. | termination of parental responsibility | vollständiger Entzug des Sorgerechts |
proced.law. | termination of parental responsibility | vollständige Entziehung der elterlichen Sorge |
work.fl. | title and statement of responsibility area | Zone für den Sachtitel und die Urheberangabe |
gen. | to be the responsibility of | in die Kompetenz fallen |
f.trade. | under the responsibility of the declarant | unter der Verantwortung des Anmelders |
f.trade. | under the responsibility of the declarant | in der Verantwortung des Anmelders |
fin. | under the responsibility of the exporter | unter der Verantwortlichkeit des Ausfuehrers |
gen. | with some sense of responsibility | verantwortungsbewusst |
proced.law. | withdrawal of parental responsibility | Entziehung der elterlichen Sorge |
proced.law. | withdrawal of parental responsibility | Entzug des Sorgerechts |
proced.law. | withdrawal of parental responsibility | Sorgerechtsentziehung |
proced.law. | withdrawal of parental responsibility | Sorgerechtsentzug |
unions. | workers' representative with specific responsibility for the safety and health of workers | Arbeitnehmervertreter mit einer besonderen Funktion bei der Sicherheit und beim Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer |
gen. | zones of joint responsibility | Zonen gemeinsamer Verantwortung |