Subject | English | German |
gen. | after recourse to the conciliation procedure | nach Anwendung des Konzertierungsverfahrens |
gen. | bills acquired without recourse | à forfait angekaufte Wechsel |
gen. | by recourse to legal action | auf dem Rechtsweg |
law | claim for recourse | Regressanspruch |
insur. | claim of recourse | Regressanspruch |
law | compulsory recourse to an exequatur procedure | obligatorisches Exequaturverfahren |
bank. | discount without recourse | regresslose Diskontierung |
bank. | discount without recourse | Diskont à forfait |
bank. | discount without recourse | à forfait |
econ. | endorsement without recourse | Indossament ohne Regress |
econ., BrE | endorsement without recourse | Indossament ohne Obligo |
busin. | endorsement without recourse | Indossament ohne Verbindlichkeit |
fin., account. | factoring with recourse | Factoring mit Rückgriff |
law, immigr. | foreign nationals' recourse to public funds | Sozialleistungen für Ausländer |
law, immigr. | foreign nationals' recourse to public funds | Soziale Sicherung von Ausländern |
law | to have a right of recourse on a warranty or guarantee against a third party | einen Anspruch auf Gewährleistung oder Schadloshaltung gegen einen Dritten erheben können |
econ. | have recourse | in Anspruch nehmen |
econ. | have recourse | Regreß nehmen |
law | have recourse against | bei jdm Regress nehmen (smb.) |
f.trade. | have recourse against smb for | jdn wegen etw. in Regress nehmen (sth) |
gen. | have recourse to | auf etw. zurückgreifen können |
gen. | have recourse to | den Rechtsweg einschlagen |
gen. | have recourse to | den Rechtsweg beschreiten |
law, ADR | have recourse to arbitration | das Schiedsverfahren in Anspruch nehmen |
law | have recourse to arbitration | Schiedsverfahren in Anspruch nehmen |
law | have recourse to arbitration | das Schiedsgericht anrufen |
law, ADR | have recourse to conciliation process | ein Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen |
econ. | to have recourse to instruments of economic policy | wirtschaftsPolitische Massnahmen anwenden |
law, ADR | have recourse to public funds | öffentliche Mittel in Anspruch nehmen |
gen. | to have recourse to the authority for which paragraph 1 provides | von der in Absatz l gemachten Ermächtigung Gebrauch machen |
law, ADR | have recourse to the capital market | den Kapitalmarkt in Anspruch nehmen |
law | immediate execution of clauses of contract without recourse to any legal procedure in respect of attachment of movable or immovable property | ungehinderte Vollstreckung auf Grund der Vollstreckungsklausel |
bank. | legal recourse for non-payment of a bill | Wechselregress |
law | liability to recourse | Regresspflicht |
econ. | liability to recourse | Regreßhaftung |
tech. | liability to recourse | Regreßpflicht |
busin. | liable to recourse | regresspflichtig |
tech. | liable to recourse | regreßpflichtig |
IMF. | limited recourse financing | Finanzierung mit eingeschränktem Rückgriffsrecht |
fin. | limited recourse loan | Darlehen mit begrenzter Rückgriffmöglichkeit |
fin. | limited-recourse loan | Darlehen mit begrenztem Rückgriff |
patents. | means of recourse | Rechtsmittel |
law | neighbour's recourse | Nachbarschaftsregress |
law | non-recourse export financing | Verpfändung |
law | non-recourse export financing | Forfaitierung |
commer., fin., account. | non-recourse factoring | Factoring-Geschäft |
commer., fin., account. | non-recourse factoring | Factoring |
law | non-recourse financing | Verpfändung |
fin. | non recourse financing | Finanzierung ohne Regressmöglichkeit |
fin. | non recourse financing | Forfaitierung |
busin. | non-recourse financing | Forfaitierung |
law | non-recourse Ioan | Darlehen ohne Rückgriffsmöglichkeit |
fin. | non-recourse loan | Freizeichnungsklausel |
fin. | non-recourse loan | Darlehen ohne Rückgriffmöglichkeit |
fin. | non-recourse loan | Angstklausel |
fin. | non-recourse or limited recourse loans | Darlehen ohne Rückgriffmöglichkeit oder mit begrenzter Rückgriffmöglichkeit |
gen. | obligatory recourse to the authorised network | Vertriebsbindungen |
gen. | official recourse to the capital market | staatliche Beanspruchung des Kapitalmarktes |
econ. | party to recourse | Regreßschuldner |
law | pay without recourse | ohne Rückgriff zahlen |
econ. | person liable to recourse | Regreßschuldner |
law | person seeking recourse | Regressnehmer |
law, ADR | possibility of recourse | Rückgriffsmöglichkeit |
law | possibility of recourse | mögliche Regressverpflichtung |
gen. | to provide for recourse | einen Rechtsweg schaffen |
law | recourse action | Rückgriffsanspruch |
st.exch. | recourse cause | Angstklausel |
bank. | recourse claim | Regressanspruch |
law | recourse debtor | Rückgriffsschuldner |
commer., fin., account. | recourse factoring | unechtes Factoring |
insur. | recourse indemnity | Regressvergütung |
law | recourse liability | Regresshaftung |
law | recourse may be had | Rechtsweg steht offen |
law | recourse on a note | Wechselregress |
law | recourse payable | Regressverbindlichkeit |
law | recourse receivable | Regressforderung |
law | recourse right | Rückgriffsrecht |
law | recourse right | Regressanspruch |
econ. | recourse to a credit | Inanspruchnahme eines Kredits |
law, ADR | recourse to a credit | Inanspruchnahme e-s Kredits |
econ. | recourse to a party liable on a bill | Wechselregress |
fin. | recourse to a prior party | Sprungregress |
econ. | recourse to a prior party | Sprungregreß (Wechsel) |
fin. | recourse to a remote party | Sprungrückgriff |
fin. | recourse to a remote party | Sprungregress |
agric. | recourse to article 44 | Berufung auf Artikel 44 |
busin. | recourse to bona fide holders | Rückgriff auf gutgläubige Inhaber |
law | recourse to courts | Inanspruchnahme der Gerichte |
busin. | recourse to drawer | Rückgriff auf den Auftraggeber |
gen. | recourse to foreign lending | Rückgriff auf Auslandskredite |
law | recourse to judicial review | gerichtlicher Rechtsbehelf |
law | recourse to judicial review | Rechtsbehelf |
patents. | recourse to law | Rechtsweg (Rechtsmittel) |
fin. | recourse to local savings | Rückgriff auf inländische Ersparnisse |
gen. | recourse to NATO assets and capabilities | Rückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO |
gen. | recourse to NATO common assets and capabilities | Rückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO |
immigr. | recourse to public funds | Inanspruchnahme öffentlicher Mittel |
f.trade. | recourse to special techniques | Rückgriff auf bestimmte Techniken |
econ. | recourse to the capital market | Beanspruchung des Kapitalmarktes |
tech. | recourse to the courts | Rechtsweg |
econ. | recourse to the endorser | Rückgriff auf den Indossanten (Wechsel) |
cust., EU. | recourse to the use of equivalent goods is not permitted | Verwendung von Ersatzwaren ist nicht gestattet |
law | recourse to time-wasting duplication | Verschleppungsversuche |
fin. | regular recourse | Reihenrueckgriff |
fin. | regular recourse | Reihenregress |
law, ADR | reimbursement recourse | Remboursregress |
busin. | responsible for recourse | regresspflichtig |
law | right of direct recourse of the authority concerned against a third party responsible for injury or damage | Regreßanspruch der Verwaltung gegen den für den Schaden haftenden Dritten |
law | right of individual recourse | Recht, eine Individualbeschwerde zu erheben |
law | right of individual recourse | Recht,eine Individualbeschwerde zu erheben |
law | right of recourse | Regress |
law | right of recourse | Regressanspruch |
law | right of recourse | Rückgriffsanspruch |
law | right of recourse | Rückgriff |
insur. | right of recourse | Regressrecht |
busin. | right of recourse | Rückgriffsrecht |
tech. | right of recourse | Regreßanspruch |
law, fin., polit. | rights of contribution or recourse | Rückgriffsrecht |
law | risk of recourse | Regressrisiko |
law | sell without recourse | regresslos verkaufen |
law | take on without recourse | regresslos übernehmen |
gen. | to take recourse to legal remedies | Rechtsmittel einlegen |
fin. | the European Investment Bank has recourse to the capital market | die Europäische Investitionsbank bedient sich des Kapitalmarktes |
law | The right of recourse is subject to a limitation period of one year after the notification of the final judgement | verjähren |
law | The right of recourse is subject to a limitation period of one year after the notification of the final judgement | erlöschen |
fin., social.sc. | transactions with recourse | Geschäfte mit Rückgriff |
law | waiver of fire recourse | Feuerregressverzicht |
law | waiver of recourse | Regressverzicht |
law | waiver of recourse clause | Regressverzichtsklausel |
law | waiver of right of recourse agreement | Verzicht auf Regressansprüche |
law | with recourse | mit Regressanspruch |
busin. | with recourse | mit Regreßanspruch |
gen. | without possibility of recourse to legal action | unter Ausschluss des Rechtsweges |
econ. | without recourse | ohne Obligo (Wechsel) |
fin. | without recourse | ohne Rueckgriff |
econ. | without recourse | ohne Regreß (Wechsel) |
fin. | without recourse | ohne Regressmöglichkeit |
fin. | without recourse | ohne Obligo |
law | without recourse | ohne Regressanspruch |
busin. | without recourse | ohne Regreßanspruch |
busin. | without recourse | ohne Regreß |
gen. | without recourse | ohne Regress |
busin. | without recourse to | ohne Rückgriff auf |