Subject | English | German |
f.trade. | a proof of origin shall be valid for four months from the date of issue | Ursprungsnachweise bleiben vier Monate nach dem Datum der Ausstellung gültig |
law | accept the proof of origin | Ursprungsnachweise anerkennen |
Germ. | Act on the Proof Testing of Arms and Ammunition | Beschussgesetz |
law | adducement of proof | Beweisantritt |
law | adduction of proof to the contrary | Führung des Beweises des Gegenteils |
f.trade. | authorities may require a translation of a proof of origin | Behörden können eine Übersetzung des Ursprungsnachweises |
f.trade. | authorities may require a translation of a proof of origin | Behörden können eine Übersetzung des Ursprungsnachweises verlangen |
construct. | bridge of air-proof cases | Kastenbrücke |
busin. | burden of proof | Beweislast |
busin. | burden of proof | Last der Beweisführung |
law | burden of proof legal requirement of prosecution to prove the guilt of defendant | Beweislast |
gen. | burden of proof | Beweispflicht |
law, social.sc. | burden of proof in case of discrimination on grounds of sex | Beweislast bei geschlechtsspezifischer Diskriminierung |
law, ADR | burden of proof lies with the seller | die Beweislast trifft den Verkäufer |
law, ADR | burden of proof rests with the seller | die Beweislast trifft den Verkäufer |
gen. | capable of proof | beweisbar |
f.trade. | carnet as proof of an international guarantee | Carnet TIR als Nachweis für das Bestehen einer internationalen Bürgschaft TIR |
f.trade. | circumvent the Obligation to furnish the proof of arrival at destination | sich der Verpflichtung zur Erbringung des Ankunftsnachweises entziehen |
f.trade. | circumventing the obligation to furnish the proof of arrival at destination | sich der Verpflichtung zur Erbringung des Ankunftsnachweises entziehen |
f.trade. | circumventing the obligation to furnish the proof of arrival at destination | sich der Verpflichtung zur Erbringung des Ankunftsnachweises zu entziehen |
econ. | consignment note is the documentary proof of the transport contract | Frachtbrief ist der Nachweis des Beförderungsvertrags |
tech. | Convention for the reciprocal recognition of proof marks on small arms | Übereinkommen über die gegenseitige Anerkennung der Beschusszeichen für Handfeuerwaffen |
environ. | document of proof | Nachweis |
fin. | document of proof | Papier |
immigr. | effect of proof or a presumption | Bindungswirkung des Nachweises und der Glaubhaftmachung |
law, commun. | element of proof | Nachweis |
law, commun. | element of proof | Beweismittel |
law, commun. | element of proof | Beweismaterial |
gen. | employment of furnish proof | Verwendungsnachweis |
transp. | escape-proof means of transport | Transportmittel, das für Tiere ausbruchssicher ist |
f.trade. | exemptions from proof of origin | Ausnahmen vom Ursprungsnachweis |
law | facts in proof of the civil status of s.o. | tatsächlicher Besitz eines Personenstandes |
law | facts in proof of the civil status of s.o. | Statusbesitz |
law | failure to produce proof of insurance | mangelnde Versicherungsnachweis |
law, ADR | file a proof of claim | e-e Konkursforderung anmelden |
law | filing proof of a debt | Forderungsanmeldung (im Konkurs) |
tech. | fire proofing of textile fibres | Flammschutzimprägnierung von Textilwaren |
law, lab.law. | form to serve as proof of an employment contract | Vordruck als Nachweis für einen Arbeitsvertrag |
f.trade. | furnish a proof of Community status | Nachweis des Gemeinschaftscharakters vorlegen (beibringen) |
f.trade. | furnish proof of a debt | Forderung nachweisen |
f.trade. | furnish proof of a debt | Forderung belegen |
f.trade. | furnish proof of force majeure | Nachweis über das Vorliegen höherer Gewalt |
fin. | to furnish proof of one's official capacity | sich als Amtsperson ausweisen |
f.trade. | furnishing the proof of arrival at destination | Erbringung des Ankunftsnachweises |
patents. | give proof of | den Beweis liefern |
gen. | give proof of | etw. unter Beweis stellen |
law | give proof of a legal interest | ein rechtliches Interesse glaubhaft machen |
law | give proof of a legal interest in the result of the investigation | ein rechtliches Interesse am Ausgang der Untersuchung glaubhaft machen |
gen. | give proof of a professional interest | ein fachliches Interesse glaubhaft machen |
law | give proof of a special legal interest | ein besonderes rechtliches Interesse glaubhaft machen |
insur., lab.law. | give proof of a training period | Lehrgang nachweisen |
insur., lab.law. | to give proof of a trial period | Lehrgang nachweisen |
law | give proof of a well-founded interest | ein begründetes Interesse nachweisen |
immigr. | harmonised form providing proof of invitation, sponsorship and accommodation | einheitliches Dokument zum Nachweis einer Einladung, einer Verpflichtungserklärung oder einer Aufnahmebescheinigung |
law, ADR | in proof of | zum Nachweis von |
busin. | in proof of delivery | zum Nachweis der Lieferung |
law | in the absence of proof to the contrary | mangels Beweises des Gegenteils |
law, patents. | in the absence of proof to the contrary | bis zum Beweis des Gegenteils |
patents. | in the absence of proof to this effect | kann er diesen Nachweis nicht erbringen |
econ. | insertion of proof sheet | Einführen des Journals |
f.trade. | issue of movement certificates on the basis of a proof of origin issued or made out previously | Ausstellung der Warenverkehrsbescheinigung auf der Grundlage eines vorher ausgestellten Ursprungsnachweises |
law | lack of proof | mangels Beweises |
econ. | limit time to make proof of one's claims | eine Frist zur Forderungsanmeldung setzen |
polygr. | master set of proofs | Korrekturbogen (mit Preßrevision) |
law | means of proof | Beweismittel |
law | means of proof | Beweisart |
law | means of proof | Beweis |
automat. | method of proof | Beweismethode |
f.trade. | notwithstanding the production of a document of proof | unbeschadet der Vorlage eines Nachweises |
law | offer of proof presentation of evidence for the record, but without a jury present, made after the judge has sustained an objection to that evidence, so that the evidence can be preserved on the record for an appeal of the case | Darlegen eines Beweises |
law | offer of proof presentation of evidence for the record, but without a jury present, made after the judge has sustained an objection to that evidence, so that the evidence can be preserved on the record for an appeal of the case | Darlegen von Beweisen |
patents. | offer of proof | Beweisantrag |
gen. | offer of proof | Beweisantritt |
gen. | on production of proof of/on proof of actual expenditure | gegen Nachweis der tatsächlichen Aufwendungen |
gen. | onus of proof | Beweislast |
tech. | pattern of proof shooting | Beschussbild |
gen. | Permanent International Commission for the Proof of Small Arms | Ständige Internationale Kommission zur Prüfung von Handfeuerwaffen |
insur. | policy proof of interest | Beweis eines versicherbaren Interesses |
insur. | policy proof of interest | Police, die als Nachweis des Anspruchs ausreicht |
econ. | policy proof of interest | Versicherungspolice ohne Nachweis eines versicherbaren Interesses (als Nachweis des Anspruchs genügt die Police) |
f.trade. | present proofs of | Nachweis führen über |
f.trade. | present proofs of the financial soundness | Nachweis über eine gesunde finanziellen Lage führen |
gen. | presentation of proof | Beweisantritt |
f.trade. | preservation of proof of origin and supporting documents | Aufbewahrung von Ursprungsnachweisen und Belegen |
law | presumptive proof of death | Vermutung des Todes |
gen. | produce proof of | etw. unter Beweis stellen |
construct. | production of heat insulating and damp proof cladding units | Herstellung waerme-und feuchtigkeitsdaemmender Wandelemente |
law | production of proof | Beweisführung |
gen. | production of proof | Erbringung des Nachweises |
insur., transp., construct. | production of proof of actual expenditure | Nachweis der tatsächlichen Aufwendungen |
IT | proof and authentication of electronic signatures | Authentifizierung elektronischer Unterschriften |
law | proof by the evidence of witnesses | überzeugender Beweis durch Zeugenaussagen |
gen. | proof in support of a case | Beweißtück |
gen. | proof in support of a case | Beweisurkunde |
ed. | proof of... | zum Nachweis |
f.trade. | proof of a claim | Forderungsnachweis |
f.trade. | proof of a debt | Forderungsnachweis |
f.trade. | proof of a debt in composition proceedings | Anmeldung einer Forderung im Vergleichsverfahren |
ed. | proof of ability | Befähigungsnachweis |
law, immigr. | proof of accommodation | Beleg über die Unterkunft |
law, immigr. | proof of accommodation | Unterkunftsnachweis |
tech. | proof of action | Tätigkeitsnachweis |
lab.law. | proof of an employment relationship | Nachweis für Arbeitsverhältnisse |
gen. | proof of ancestry | Ahnenpass |
agric. | furnishing of proof of arrival at destination | Beibringung der Ankunftsnachweise |
agric. | proof of arrival at destination | Auskunftsnachweis (Ausfuhrerstattungsrecht, Nachweis über die Ankunft von Waren in einem Drittland) |
agric. | proof of arrival at destination | Ankunftsnachweis (über die Ankunft von Waren in einem Drittland) |
bank. | proof of authenticity | Echtheitsbeweis |
busin. | proof of authenticity | Echtheitsnachweis |
busin. | proof of authenticity | Beweis der Echtheit |
comp. | proof of authorisation | Berechtigungsnachweis (Andrey Truhachev) |
bank. | proof of authority | Berechtigungsnachweis |
law, ADR | proof of authority | Nachweis der Vertretungsbefugnis |
gen. | proof of capability | Befähigungsnachweis |
polit., law | proof of certain facts by witnesses | Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen |
econ. | proof of claim | Forderungsnachweis (im Konkursverfahren) |
law | proof of claim | Anspruchsnachweis |
f.trade. | proof of Community status | Nachweis des Gemeinschaftscharakters |
construct. | proof of compliance | Güteprüfung |
tech. | proof of compliance | Nachweis der Erfuellung |
tech. | proof of compliance | Nachweis der Uebereinstimmung |
construct. | proof of compliance | Gütenachweis |
gen. | proof of compliance | Nachweis der Übereinstimmung |
busin., labor.org., tech. | proof of concept | Konzeptnachweis |
comp., MS | proof of concept | Machbarkeitsstudie (The verification that the selected technology performs according to pre-established criteria in a lab environment designed to simulate the production environment) |
gen. | proof of concept PoC | Nachweis der Machbarkeit |
tech. | proof of conformity | Nachweis der Übereinstimmung |
IT | proof of correctness | Korrektheitsbeweis |
microel. | proof of correctness | Nachweis der Richtigkeit |
microel. | proof of correctness | Beweis der Richtigkeit |
EU., cust. | proof of customs status of Union goods | Nachweis des zollrechtlichen Status von Unionswaren |
law | proof of damage | Schadensnachweis |
law, ADR | proof of death | Nachweis des Todes |
econ. | proof of debt | Forderungsnachweis (im Konkursverfahren) |
law | proof of debt | Anmeldung e-r Konkursforderung |
fin. | proof of delivery | Empfangs-Übergabebeweis |
commun. | proof of delivery | Empfangsbestätigung |
market. | proof of delivery | Ablieferungsnachweis |
econ. | proof of delivery | Lieferbestätigung |
econ. | proof of delivery | Lieferschein |
gen. | proof of delivery | Liefernachweis |
busin. | proof of delivery of the goods | Nachweis der Verbringung der Ware |
f.trade. | proof of discharge | Beendigungsnachweis |
immigr. | proof of entry in the files of the Federal Border Guard | Bundespolizeiaktennachweis |
obs., immigr. | proof of entry in the files of the Federal Border Guard | Bundesgrenzschutzaktennachweis |
f.trade. | proof of exceptional leave to remain | Nachweis der Duldung |
phys. | proof of existence | Existenzbeweis |
market., transp. | proof of export | Exportnachweis |
market., transp. | proof of export | Ausfuhrnachweis |
fin. | proof of exportation | Ausfuhrnachweis (UStR) |
fin. | proof of exportation | Nachweis der Ausfuhr |
tax. | proof of fiduciary status | Nachweis der Treuhänderschaft |
ed. | proof of financial resources | Finanzierungsnachweis |
f.trade. | proof of financial soundness | Nachweis einer gesunden finanziellen Lage |
law | proof of good character and good repute | Zuverlässigkeitsnachweis |
empl., unions. | proof of good character or good repute | Zuverlässigkeitsnachweise |
empl., unions. | proof of good character or good repute | Zuverlässigkeitsnachweis |
insur. | proof of good repute | Nachweis über Zuverlässigkeit |
busin. | proof of guilt | Nachweis der Schuld |
busin. | proof of identity | Nachweis der Identität |
gen. | proof of identity | Legitimation |
patents. | proof of identity | Nachweis der Übereinstimmung |
law | proof of identity | Personalausweis |
econ. | proof of identity | Ausweis |
gen. | proof of identity | Identitätsnachweis |
EU., cust. | proof of incurred costs | Nachweis für entstandene Kosten |
ed. | proof of insurance | Versicherungsnachweis |
construct. | proof of lateral stability | Nachweis gegen seitliches Ausweichen |
NGO | proof of legal entitlement to adequate accommodation lease or rental agreement | Rechtsanspruch auf eine für InländerInnen ortsübliche Unterkunft |
austrian | proof of legal entitlement to adequate accommodation lease or rental agreement | Rechtsanspruch auf eine für Inländer Innen ortsübliche Unterkunft |
environ. | proof of legality | Legalitätsnachweis |
insur. | proof of loss | Nachweis des Eintritts des Versicherungsfalles |
insur. | proof of loss | Schadennachweis |
busin. | proof of loss | Nachweis des Verlustes |
gen. | proof of love | Liebesbezeigung (veraltet: Liebesbeweis) |
gen. | proof of love | Liebesbeweis |
busin. | proof of need | Bedürftigkeitsnachweis |
gen. | proof of no previous bankruptcy | Nachweis über Konkursfreiheit |
econ. | proof of novelty | Neuheitsnachweis (Patent) |
environ. | proof of nuclear waste disposal | Entsorgungsnachweis |
cust. | proof of origin | Nachweis der Ursprungseigenschaft |
cust. | proof of origin | Ursprungsnachweis |
f.trade. | proof of origin issued retrospectively | nachträglich ausgestellte Ursprungsnachweise |
fin. | proof of origin of products | Nachweis des Warenursprungs |
econ. | proof of ownership | Eigentumsnachweis |
proced.law. | proof of parentage | Beweis der Abstammung |
proced.law. | proof of parentage | Abstammungsbeweis |
med. | proof of paternity | Vaterschaftsfeststellung |
gen. | proof of paternity | Vaterschaftsnachweis |
gen. | proof of payment | Überweisungsbeleg (Nachweis einer Zahlung) |
gen. | proof of performance | Leistungsnachweis |
f.trade. | proof of preferential origin | Nachweis der Präferenzursprungseigenschaft |
law | proof of prior registration | den Nachweis der vorherigen Eintragung erbringen |
law, immigr. | proof of private accommodation | Nachweis einer privaten Unterkunft |
comp., MS | proof of purchase | Kaufnachweis (The original receipt or other document which confirms acquisition of a particular product) |
comp., MS | proof of purchase | Kaufnachweis (The original receipt or other document which confirms acquisition of a particular product) |
NGO | proof of qualification | Befähigungsnachweis |
econ. | proof of qualification | Qualifikationsnachweis |
NGO | proof of qualifications | Qualifikationsnachweis |
gen. | proof of registration | Anmeldenachweis |
law | proof of residence | Wohnsitznachweis |
transp. | proof of safety | Sicherheitsnachweis |
gen. | proof of scienter | Beweis der Bösgläubigkeit |
law, immigr. | proof of sponsorship | Nachweis einer Kostenübernahme |
gen. | proof of stability | Standsicherheitsnachweis |
gen. | proof of standing and ability | Nachweis der Fachkunde, Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit |
gen. | proof of submission | Sende-Übergabebeweis |
gen. | proof of sufficient thermal insulation | Wärmeschutznachweis |
construct. | proof of suitability | Eignungsnachweis |
busin., labor.org. | proof of the appointment of the liquidator | Nachweis der Bestellung zum Verwalter |
law | proof of the authority granted to the lawyer | Nachweis der ordnungsgemäßen Bevollmächtigung des Anwalts |
fin. | proof of the balances | Prüfung der Salden |
cust. | proof of the customs status | Nachweis des zollrechtlichen Status |
law | proof of the existence in law | Nachweis der Rechtspersönlichkeit |
law | proof of the existence in law of a legal person | Nachweis der Rechtspersönlichkeit einer juristischen Person |
gen. | proof of the existence of God | Gottesbeweis |
law | proof of the facts | Nachweis der Tatsachen |
bank. | proof of the holder's identity | Legitimation des Inhabers |
opt. | proof of the theorem of Malus | Beweis des Malusschen Satzes |
gen. | proof of the truth | Wahrheitsbeweis |
account. | proof of title | Eigentumsnachweis |
account. | proof of title | Nachweis des Eigentumsrechts |
law | proof of use | Benutzungsnachweis |
f.trade. | proof of wages paid | Nachweise über gezahlte Löhne |
gen. | proof of work | Ausführungs-Nachweis |
gen. | proof of work | Ausführungsnachweis |
f.trade. | proof shall be furnished by means of the original of the T5 control copy. | Nachweis wird durch das Original des Kontrollexemplars T 5 erbracht |
transp., avia. | proof-of-match | Nachweis |
pharma. | proof-of-principle trial | Hauptstudie |
pharma. | proof-of-principle trial | zentrale Studie |
pharma. | proof-of-principle trial | zulassungsrelevante Studie |
gen. | proof-reading of documents | technische Kontrolle der Unterlagen |
gen. | proofs of identity | Identitätsnachweise |
mil., law | provide proof of liability insurance | Haftpflichtversicherungsschutz nachweisen |
f.trade. | provisions for issuing proofs of origin | Vorschriften für das Ausstellen von Ursprungsnachweisen |
patents. | put the burden of proof on smb. | jmdm die Beweislast aufbürden |
opt. | quantitative proof of Kirchhoff's law | quantitativer Beweis für das Kirchhoffsche Gesetz |
law | receipt and other proof of payment | Quittung und Überweisungsbeleg |
f.trade. | requests for subsequent verification of proof of origin | Ersuchen um nachträgliche Prüfung der Ursprungsnachweise |
construct. | reversal of burden of proof | Umkehr der Beweislast |
law, commer. | reversal of the burden of proof | Umkehr der Beweislast |
law | reversal of the burden of proof | Umkehrung der Beweislast |
gen. | reversal of the burden of proof | Beweislastumkehr |
law | reverse the burden of proof | Beweislast umkehren |
law | reversed onus of proof | umgekehrte Beweislast |
law | reversing the burden of proof | Beweislastumkehr |
math. | rule of proof | Beweisregel (Andrey Truhachev) |
gen. | rust-proofing of metals | Rostschutzbehandlung von Metallen |
EU., cust. | satisfactory proof of | zufrieden stellender Nachweis für (...) |
proced.law. | scientific proof of parentage | naturwissenschaftlicher Nachweis der Abstammung |
proced.law. | scientific proof of parentage | naturwissenschaftlicher Beweis der Abstammung |
law | shifting of the burden of proof, shift in the burden of proof | Verlagerung der Beweislast |
construct. | shifting the burden of proof | Umkehr der Beweislast |
law | standard of proof | Beweismaßstab |
gen. | standard of proof | Maßstab bei der Beweiswürdigung |
gen. | standard of proof | Beweismaß |
med. | submission of proof | Vorlage der Nachweise |
f.trade. | submission of proof of origin | Vorlage der Ursprungsnachweise |
cust. | submit proof of preferential origin to the customs authorities | einen Ursprungsnachweis den Zollbehörden vorlegen |
f.trade. | submitting the proof required for obtaining payment of the refund | Vorlage der zur Zahlung der Erstattung erforderlichen Unterlagen |
f.trade. | such proof shall consist in particular of | dieser Nachweis soll insbesondere ... umfassen (...) |
AI. | summarization of proofs | Zusammenstellung von Beweisen |
gen. | susceptible of proof | beweisbar |
law | sustain the burden of proof | die Beweislast erbringen |
gen. | synopsis of the proof | Beweisweg |
fin. | system of negative proof | negatives Nachweissystem |
fin. | system of positive proof | positives Nachweissystem |
gen. | the burden of proof is on | Beweislast für etw. tragen |
gen. | the burden of proof is on smb. | jd. ist beweispflichtig |
law | the burden of proof lies with | Beweislast für etw. tragen |
gov., sociol. | the burden of proof rests with the pensioner | der Ruhegehaltsempfänger muß nachweisen, daß |
law, ADR | the onus of proof lies on the defendant | die Beweislast trifft den Beklagten |
gen. | The proof of the pudding is in the eating | Probieren geht über studieren |
gen. | There is documentary proof/evidence of... | Es ist schriftlich nachgewiesen, dass |
f.trade. | validity of proof of origin | Geltungsdauer der Ursprungsnachweise |
f.trade. | verification of proofs of origin | Prüfung der Ursprungsnachweise |
f.trade. | verification of proofs of origin evidence | Prüfung der Ursprungsnachweise |