Subject | English | German |
gen. | could/would approach | "could/would approach" |
gen. | Do you know what it'll be like there? | Weißt du, wie es dort zugehen wird? |
gen. | Do you think they'll even try? | Glaubst du, sie versuchen es überhaupt? |
gen. | He'll be here at any moment | Er wird jeden Augenblick hier sein |
inf. | He'll be out on his ears. | Dann fliegt er raus. |
gen. | He'll catch up with you | Er holt Sie ein |
gen. | He'll catch up with you | Er wird Sie einholen |
gen. | He'll have my head! | Das wird mich meinen Kopf kosten! |
gen. | He'll just have to want to | Er wird wohl wollen müssen |
inf. | He'll never amount to anything | Aus ihm wird nie etwas (Andrey Truhachev) |
gen. | he'll never cut the mustard as a manager | er wird nie das Zeug zum Manager haben |
gen. | He'll never get anywhere | Er wird es nie zu etwas bringen |
gen. | He'll never set the world on fire | Er hat das Pulver nicht gerade erfunden |
gen. | He'll take no refusal | Er lässt sich nicht abweisen |
gen. | He'll take the chance | Er lässt es darauf ankommen |
inf. | Hop in, I'll drive you home. | Spring rein, ich fahr dich nach Hause. |
gen. | I hope you'll back my plan | Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan |
gen. | I hope you'll be with us for a long time yet | Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst |
gen. | I'll act on your advice | Ich werde ihren Rat befolgen |
gen. | I'll act on your advice | Ich werde ihrem Rat folgen |
gen. | I'll agree to that | hiermit bin ich einverstanden |
gen. | I'll arrive a week tomorrow | Ich komme morgen in einer Woche |
gen. | I'll arrive a week tomorrow | Ich komme morgen in acht Tagen |
inf. | I'll be a monkey's uncle. | Ich glaube, mich laust der Affe. |
gen. | I'll be blowed! | Ich fass es nicht! |
gen. | I'll be damned if I know! | Ich habe keinen blassen Dunst! |
gen. | I'll be happy to convey the message | Ich werde es gern ausrichten |
gen. | I'll be right back. | Ich bin gleich zurück. |
gen. | I'll be right there. | Ich komme gleich nach. |
inf. | I'll belt you one! | Ich hau dir eine runter! |
gen. | ... разг. I'll bet you anything that ... | Wetten, dass |
gen. | I'll call for you this evening | Ich hole dich heute Abend ab |
amer. | I'll call over. | Ich komme vorbei. |
inf. | I'll catch up with you later! | Bis später dann! |
gen. | I'll come and pick you up | Ich komme dich abholen |
gen. | I'll do it all the same! | Und ich mache das trotzdem! |
gen. | I'll do it, I assure you | Ich werde es schon machen |
gen. | I'll do it this minute | Ich tue es auf der Stelle |
gen. | I'll do it this minute | Ich mache es auf der Stelle |
gen. | I'll do my level best | Ich werde mein Äußerstes tun |
inf. | I'll do that on the side | Das mache ich so zwischendurch (Andrey Truhachev) |
gen. | I'll eat my hat if ... | Ich fresse einen Besen, wenn ... |
gen. | I'll get there when I get there. | Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen. |
inf. | I'll give him hell! | Ich werde ihm die Hölle heiß machen! (Andrey Truhachev) |
gen. | I'll give him what for! | Ich werde ihm schon helfen! |
gen. | I'll give him what for! | Dem werde ich's besorgen! |
gen. | I'll give them a run for their money | Ich lasse mich nicht so leicht unterkriegen |
gen. | I'll give you the low down | Ich sage ihnen, was wirklich dran ist |
inf. | I'll give you the lowdown. | Ich sage ihnen, was wirklich dran ist. |
gen. | I'll give you what for! | Sie sollten mich kennen! |
gen. | I'll give you what for! | Ich werde dir helfen! |
gen. | I'll go along with that | An mir soll es nicht liegen! |
gen. | ... I'll have a dish of ... | Ich nehme eine Portion |
gen. | I'll have a look. | Ich werde mal nachsehen. |
gen. | I'll have a sofa brought out. | Ich werde ein Sofa rausbringen lassen. |
gen. | I'll have a whack at it | Ich will mich mal ranwagen |
gen. | I'll have the grilled sole. | Ich hätte gerne die gegrillte Seezunge. |
gen. | I'll hedge my bet | Ich gehe auf Nummer Sicher |
gen. | I'll just drop in for a second | Ich komme auf einen Sprung vorbei |
gen. | I'll keep my fingers crossed. | Ich werde Ihnen die Daumen drücken. |
gen. | I'll keep my fingers crossed | Ich werde für Sie den Daumen halten |
gen. | I'll keep my fingers crossed for you | Ich drücke Ihnen die Daumen |
inf. | I'll keep the wine properly chilled. | Ich werde den Wein hübsch kühl halten. |
gen. | I'll keep trying! | Ich bleibe am Ball! |
gen. | I'll keep you in mind. | Ich werde dich nicht vergessen. |
gen. | I'll keep you informed | Ich halte Sie auf dem Laufenden |
inf. | I'll lay odds on smb. doing smth. | Ich würde darauf wetten, dass jd. etw. tut |
gen. | I'll make do with it | Ich werde schon damit auskommen |
gen. | I_ll make up for it | Ich mache es wieder gut |
gen. | I'll manage | Ich komme schon zurecht |
gen. | I'll never make it | Ich werde es nie schaffen |
gen. | I'll not be browbeaten | Ich lasse mich nicht einschüchtern |
gen. | I'll pay him all right | Ich werde ihn schon bezahlen |
fig. | I'll pay him back with interest | ich werde es ihm mit Zinsen heimzahlen |
gen. | I'll pick you up tomorrow morning | Ich hole dich morgen früh ab |
f.trade. | I’ll put you through to | Ich verbinde Sie mit |
gen. | I'll run you a bath | Ich lasse dir ein Bad ein |
gen. | I'll say. | So ist es. |
inf. | I'll second that! | ganz meine Meinung! (Andrey Truhachev) |
gen. | I'll see to it at once | Ich werde mich sofort darum kümmern |
gen. | I'll see you further first | Sie können mich gern haben |
gen. | I'll see you further first | Ich werde ihnen was husten |
gen. | I'll see you home | Ich bringe Sie nach Hause |
amer. | I'll see you then. | Wir sehen uns dann. |
gen. | I'll spread the news to everyone | Ich werde es allen mitteilen |
gen. | I'll take a rain check on that | Das verschiebe ich auf ein andermal |
gen. | I'll take it under advisement. | Ich werde darüber nachdenken. |
gen. | I'll take you up on that | Ich nehme dich beim Wort |
gen. | I'll teach him a lesson he won't forget | Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen |
gen. | ... I'll teach you to ... threatening reprisal for smth. | Dir werde ich helfen |
gen. | I'll tell him. | Ich sags ihm. |
gen. | I'll tell him a thing or two | Dem werde ich was flüstern |
gen. | I'll tell him where to get off with that stuff | Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat |
gen. | I'll tell you something about myself. | Ich erzähle dir etwas über mich. |
gen. | I'll think it over | Ich werde es mir überlegen |
gen. | I suppose he'll come today | Er kommt wohl heute |
gen. | I think we'll have good weather | Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter |
inf. | If she finds out, she'll have my guts for garters. | Wenn sie das erfährt, bin ich geliefert. |
inf. | If we don't sell the car soon, we'll be stuck with it. | Wenn wir das Auto nicht bald verkaufen, werden wir es überhaupt nicht mehr los. |
gen. | if you'll forgive the analogy | wenn Sie mir diesen Vergleich erlauben |
gen. | if you'll pardon the expression | wenn Sie den Ausdruck entschuldigen wollen |
gen. | I'm sure that'll be right. | Das wird schon seine Richtigkeit haben. (Andrey Truhachev) |
gen. | I'm sure you'll understand me | Sie werden mich schon verstehen |
book. | In order to kill time I'll read my | Um die Zeit totzuschlagen, lese ich mein Buch. |
gen. | In order to kill time I'll read my book | Um die Zeit totzuschlagen, lese ich mein Buch |
gen. | It'll be OK. | Es wird schon schiefgehen! |
gen. | It's nowhere you'll ever find it. | Es ist an einem Platz, wo du es bestimmt nicht findest. |
auto. | LL distribution pattern | LL-Aufteilung |
abbr. | LL&P | Live long and prosper! |
econ., fin. | national currencies would become increasingly close substitutes | ... würden die nationalen Währungen zu immer engeren Substituten |
gen. | ... Now, if you'll excuse me, ... | Wenn Sie mich jetzt entschuldigen |
inf. | ... otherwise we'll be here till doomsday. | ... sonst sind wir in hundert Jahren noch hier. |
inf. | That'll cost you. | Das wirst du noch bitter bezahlen. |
gen. | That'll do! | Jetzt reichts aber! |
gen. | That'll do me fine. | Das genügt mir völlig. |
gen. | That'll go off all right | Es wird schon gehen |
gen. | That'll have to do. | Das muss reichen. |
gen. | That'll take your mind off things. | Das wird dich auf andere Gedanken bringen. |
gen. | That'll teach you to lecture me. | Das wird dich lehren mich zurechtzuweisen. |
gen. | that's what you'll recognize me by | das ist mein Erkennungszeichen |
gen. | The woman he'll marry hasn't been born yet. | Die Frau, die er heiratet, muss erst noch geboren werden. |
gen. | The woman he'll marry hasn't been born yet | Für ihn muss eine Frau erst noch geboren werden |
gen. | The women he'll marry hasn't been born yet | Für ihn muss eine Frau erst noch geboren werden |
gen. | Then I'll let you get to it. | Dann halte ich dich nicht länger davon ab. |
gen. | Then you'll have me to contend with. | Dann bekommst du es mit mir zu tun. |
gen. | there’ll be a row | es wird zu einem Eklat kommen (Andrey Truhachev) |
gen. | there’ll be a scandal | es wird zu einem Eklat kommen (Andrey Truhachev) |
mil. | There'll be war | Krieg wird 's geben (Andrey Truhachev) |
gen. | We'll be in touch. | Wir bleiben in Verbindung. |
gen. | We'll have a fine day | Es wird schön werden |
inf. | We'll have three shots of schnapps. | Wir kriegen drei Kurze. |
gen. | We'll manage all right. | Wir kommen schon klar. |
gen. | We'll meet again! menace | Wir sprechen uns noch! Drohung |
gen. | We'll pool expenses and travel together | Wir legen zusammen und reisen gemeinsam |
inf. | We'll wait and see what happens. | Schau'n wir mal. |
inf. | We'll wait and see what happens. | Mal gucken. |
gen. | We'll see about that | Das wird sich finden |
gen. | We'll win through in the end | Wir werden es schon schaffen |
gen. | We'll work it out somehow | Wir werden das Kind schon schaukeln |
gen. | Well, I'll be a monkey's uncle. | Da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt. |
gen. | Well, I'll be damned | Ich glaube, mich laust der Affe |
gen. | would like to | möchten |
gen. | would like to | möchte |
f.trade. | Would you please give me your name and address | Nennen Sie mir bitte Ihren Namen und Adresse! |
gen. | you'll | du wirst |
gen. | you'll | du kannst |
gen. | You'll be in trouble for this | Da bekommst du Ärger |
inf. | You'll catch your death of cold! | Du wirst dir noch den Tod holen! |
gen. | You'll come, won't you? | Sie kommen doch, oder? |
f.trade. | you’ll find enclosed | im Anhang beigefügt finden Sie |
gen. | You'll hear of this! | Das werden Sie mir büßen! |
gen. | You'll never want to do without it again. | Das werden Sie nie mehr missen wollen. |
gen. | You'll soon get well | Sie werden bald gesund sein |
gen. | You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. |