DictionaryForumContacts

Terms containing ll | all forms | exact matches only
SubjectEnglishGerman
gen.could/would approach"could/would approach"
gen.Do you know what it'll be like there?Weißt du, wie es dort zugehen wird?
gen.Do you think they'll even try?Glaubst du, sie versuchen es überhaupt?
gen.He'll be here at any momentEr wird jeden Augenblick hier sein
inf.He'll be out on his ears.Dann fliegt er raus.
gen.He'll catch up with youEr holt Sie ein
gen.He'll catch up with youEr wird Sie einholen
gen.He'll have my head!Das wird mich meinen Kopf kosten!
gen.He'll just have to want toEr wird wohl wollen müssen
inf.He'll never amount to anythingAus ihm wird nie etwas (Andrey Truhachev)
gen.he'll never cut the mustard as a managerer wird nie das Zeug zum Manager haben
gen.He'll never get anywhereEr wird es nie zu etwas bringen
gen.He'll never set the world on fireEr hat das Pulver nicht gerade erfunden
gen.He'll take no refusalEr lässt sich nicht abweisen
gen.He'll take the chanceEr lässt es darauf ankommen
inf.Hop in, I'll drive you home.Spring rein, ich fahr dich nach Hause.
gen.I hope you'll back my planIch hoffe, Sie unterstützen meinen Plan
gen.I hope you'll be with us for a long time yetIch hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst
gen.I'll act on your adviceIch werde ihren Rat befolgen
gen.I'll act on your adviceIch werde ihrem Rat folgen
gen.I'll agree to thathiermit bin ich einverstanden
gen.I'll arrive a week tomorrowIch komme morgen in einer Woche
gen.I'll arrive a week tomorrowIch komme morgen in acht Tagen
inf.I'll be a monkey's uncle.Ich glaube, mich laust der Affe.
gen.I'll be blowed!Ich fass es nicht!
gen.I'll be damned if I know!Ich habe keinen blassen Dunst!
gen.I'll be happy to convey the messageIch werde es gern ausrichten
gen.I'll be right back.Ich bin gleich zurück.
gen.I'll be right there.Ich komme gleich nach.
inf.I'll belt you one!Ich hau dir eine runter!
gen.... разг. I'll bet you anything that ...Wetten, dass
gen.I'll call for you this eveningIch hole dich heute Abend ab
amer.I'll call over.Ich komme vorbei.
inf.I'll catch up with you later!Bis später dann!
gen.I'll come and pick you upIch komme dich abholen
gen.I'll do it all the same!Und ich mache das trotzdem!
gen.I'll do it, I assure youIch werde es schon machen
gen.I'll do it this minuteIch tue es auf der Stelle
gen.I'll do it this minuteIch mache es auf der Stelle
gen.I'll do my level bestIch werde mein Äußerstes tun
inf.I'll do that on the sideDas mache ich so zwischendurch (Andrey Truhachev)
gen.I'll eat my hat if ...Ich fresse einen Besen, wenn ...
gen.I'll get there when I get there.Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen.
inf.I'll give him hell!Ich werde ihm die Hölle heiß machen! (Andrey Truhachev)
gen.I'll give him what for!Ich werde ihm schon helfen!
gen.I'll give him what for!Dem werde ich's besorgen!
gen.I'll give them a run for their moneyIch lasse mich nicht so leicht unterkriegen
gen.I'll give you the low downIch sage ihnen, was wirklich dran ist
inf.I'll give you the lowdown.Ich sage ihnen, was wirklich dran ist.
gen.I'll give you what for!Sie sollten mich kennen!
gen.I'll give you what for!Ich werde dir helfen!
gen.I'll go along with thatAn mir soll es nicht liegen!
gen.... I'll have a dish of ...Ich nehme eine Portion
gen.I'll have a look.Ich werde mal nachsehen.
gen.I'll have a sofa brought out.Ich werde ein Sofa rausbringen lassen.
gen.I'll have a whack at itIch will mich mal ranwagen
gen.I'll have the grilled sole.Ich hätte gerne die gegrillte Seezunge.
gen.I'll hedge my betIch gehe auf Nummer Sicher
gen.I'll just drop in for a secondIch komme auf einen Sprung vorbei
gen.I'll keep my fingers crossed.Ich werde Ihnen die Daumen drücken.
gen.I'll keep my fingers crossedIch werde für Sie den Daumen halten
gen.I'll keep my fingers crossed for youIch drücke Ihnen die Daumen
inf.I'll keep the wine properly chilled.Ich werde den Wein hübsch kühl halten.
gen.I'll keep trying!Ich bleibe am Ball!
gen.I'll keep you in mind.Ich werde dich nicht vergessen.
gen.I'll keep you informedIch halte Sie auf dem Laufenden
inf.I'll lay odds on smb. doing smth.Ich würde darauf wetten, dass jd. etw. tut
gen.I'll make do with itIch werde schon damit auskommen
gen.I_ll make up for itIch mache es wieder gut
gen.I'll manageIch komme schon zurecht
gen.I'll never make itIch werde es nie schaffen
gen.I'll not be browbeatenIch lasse mich nicht einschüchtern
gen.I'll pay him all rightIch werde ihn schon bezahlen
fig.I'll pay him back with interestich werde es ihm mit Zinsen heimzahlen
gen.I'll pick you up tomorrow morningIch hole dich morgen früh ab
f.trade.I’ll put you through toIch verbinde Sie mit
gen.I'll run you a bathIch lasse dir ein Bad ein
gen.I'll say.So ist es.
inf.I'll second that!ganz meine Meinung! (Andrey Truhachev)
gen.I'll see to it at onceIch werde mich sofort darum kümmern
gen.I'll see you further firstSie können mich gern haben
gen.I'll see you further firstIch werde ihnen was husten
gen.I'll see you homeIch bringe Sie nach Hause
amer.I'll see you then.Wir sehen uns dann.
gen.I'll spread the news to everyoneIch werde es allen mitteilen
gen.I'll take a rain check on thatDas verschiebe ich auf ein andermal
gen.I'll take it under advisement.Ich werde darüber nachdenken.
gen.I'll take you up on thatIch nehme dich beim Wort
gen.I'll teach him a lesson he won't forgetIch werde ihm einen Denkzettel verpassen
gen.... I'll teach you to ... threatening reprisal for smth.Dir werde ich helfen
gen.I'll tell him.Ich sags ihm.
gen.I'll tell him a thing or twoDem werde ich was flüstern
gen.I'll tell him where to get off with that stuffIch werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat
gen.I'll tell you something about myself.Ich erzähle dir etwas über mich.
gen.I'll think it overIch werde es mir überlegen
gen.I suppose he'll come todayEr kommt wohl heute
gen.I think we'll have good weatherIch glaube, wir bekommen schönes Wetter
inf.If she finds out, she'll have my guts for garters.Wenn sie das erfährt, bin ich geliefert.
inf.If we don't sell the car soon, we'll be stuck with it.Wenn wir das Auto nicht bald verkaufen, werden wir es überhaupt nicht mehr los.
gen.if you'll forgive the analogywenn Sie mir diesen Vergleich erlauben
gen.if you'll pardon the expressionwenn Sie den Ausdruck entschuldigen wollen
gen.I'm sure that'll be right.Das wird schon seine Richtigkeit haben. (Andrey Truhachev)
gen.I'm sure you'll understand meSie werden mich schon verstehen
book.In order to kill time I'll read myUm die Zeit totzuschlagen, lese ich mein Buch.
gen.In order to kill time I'll read my bookUm die Zeit totzuschlagen, lese ich mein Buch
gen.It'll be OK.Es wird schon schiefgehen!
gen.It's nowhere you'll ever find it.Es ist an einem Platz, wo du es bestimmt nicht findest.
auto.LL distribution patternLL-Aufteilung
abbr.LL&PLive long and prosper!
econ., fin.national currencies would become increasingly close substitutes... würden die nationalen Währungen zu immer engeren Substituten
gen.... Now, if you'll excuse me, ...Wenn Sie mich jetzt entschuldigen
inf.... otherwise we'll be here till doomsday.... sonst sind wir in hundert Jahren noch hier.
inf.That'll cost you.Das wirst du noch bitter bezahlen.
gen.That'll do!Jetzt reichts aber!
gen.That'll do me fine.Das genügt mir völlig.
gen.That'll go off all rightEs wird schon gehen
gen.That'll have to do.Das muss reichen.
gen.That'll take your mind off things.Das wird dich auf andere Gedanken bringen.
gen.That'll teach you to lecture me.Das wird dich lehren mich zurechtzuweisen.
gen.that's what you'll recognize me bydas ist mein Erkennungszeichen
gen.The woman he'll marry hasn't been born yet.Die Frau, die er heiratet, muss erst noch geboren werden.
gen.The woman he'll marry hasn't been born yetFür ihn muss eine Frau erst noch geboren werden
gen.The women he'll marry hasn't been born yetFür ihn muss eine Frau erst noch geboren werden
gen.Then I'll let you get to it.Dann halte ich dich nicht länger davon ab.
gen.Then you'll have me to contend with.Dann bekommst du es mit mir zu tun.
gen.there’ll be a rowes wird zu einem Eklat kommen (Andrey Truhachev)
gen.there’ll be a scandales wird zu einem Eklat kommen (Andrey Truhachev)
mil.There'll be warKrieg wird 's geben (Andrey Truhachev)
gen.We'll be in touch.Wir bleiben in Verbindung.
gen.We'll have a fine dayEs wird schön werden
inf.We'll have three shots of schnapps.Wir kriegen drei Kurze.
gen.We'll manage all right.Wir kommen schon klar.
gen.We'll meet again! menaceWir sprechen uns noch! Drohung
gen.We'll pool expenses and travel togetherWir legen zusammen und reisen gemeinsam
inf.We'll wait and see what happens.Schau'n wir mal.
inf.We'll wait and see what happens.Mal gucken.
gen.We'll see about thatDas wird sich finden
gen.We'll win through in the endWir werden es schon schaffen
gen.We'll work it out somehowWir werden das Kind schon schaukeln
gen.Well, I'll be a monkey's uncle.Da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt.
gen.Well, I'll be damnedIch glaube, mich laust der Affe
gen.would like tomöchten
gen.would like tomöchte
f.trade.Would you please give me your name and addressNennen Sie mir bitte Ihren Namen und Adresse!
gen.you'lldu wirst
gen.you'lldu kannst
gen.You'll be in trouble for thisDa bekommst du Ärger
inf.You'll catch your death of cold!Du wirst dir noch den Tod holen!
gen.You'll come, won't you?Sie kommen doch, oder?
f.trade.you’ll find enclosedim Anhang beigefügt finden Sie
gen.You'll hear of this!Das werden Sie mir büßen!
gen.You'll never want to do without it again.Das werden Sie nie mehr missen wollen.
gen.You'll soon get wellSie werden bald gesund sein
gen.You scratch my back and I'll scratch yours.Eine Hand wäscht die andere.

Get short URL