Subject | English | German |
environ. | a diagnostic test which enables the limits of collective security to be fixed | ein diagnostischer Test, mit dem sich die Grenzen für die kollektive Sicherheit bestimmen lassen |
gen. | absolute limit | Schmerzgrenze |
gen. | acceptability limits of the result | Streuungsbreite der Ergebnisse |
stat. | acceptability limits of the results | Grenzen für die Annehmbarkeit |
gen. | acceptability limits of the results | Streuungsbreite der Ergebnisse |
gen. | acceptable site limits | Standort-Auslegungshuellkurve |
gen. | acceptance limit | Abnahmegrenze |
gen. | Acceptance Quality Limit AQL, standards | AQL-Wert Normen |
IMF. | access policy and access limits | Zugangspolitik und Zugangsgrenzen |
tech. | accumulative limits | sich summierende Toleranzen |
comp. | accuracy limit | Fehlergrenze |
tech., mater.sc. | action limits | Eingriffsgrenzen |
health., environ., nucl.phys. | Ad hoc Working Party on Limits for Radioactive Contamination | Ad-hoc-Gruppe "Grenzwerte für radioaktive Kontamination" |
gen. | adherence limit | Haftgrenze |
gen. | age limit | Altersbegrenzung |
gen. | age limit | Altersbeschränkung |
gen. | age-limit | Altersgrenze |
gen. | aggregate limit | Schadenersatzlimit |
law | aggregate limits of liability | Haftungshöchstsummen |
gen. | air quality limit value | Luftqualitätsgrenzwert |
law | allow the extending of time limits | Fristverlängerung gewähren |
pack. | allowable limits | Toleranzbereich |
pack. | allowable limits | Toleranzwerte |
tech. | allowable limits of tolerance | zulaessige Toleranzgrenze |
tech. | allowable pressure limits | zulässiger Druckbereich |
market. | an increase in the volume of trade within the limits of existing requirements | die Steigerung des Handelsvolumens im Rahmen des bestehenden Bedarfs |
gen. | annual dose limits | jährliche Dosisgrenzwerte |
nucl.phys. | annual limits on intake | jährliche Aufnahmegrenze |
gen. | appeal procedures and their time limits | Rechtsmittel und Rechtsmittelfristen |
microel. | approach the limits of optical lithography | an die Grenzen der optischen Lithografie herankommen |
microel. | approach the resolution limits of light optics | die Auflösungsgrenzen der Lichtoptik annähernd erreichen |
min.prod. | assay limit | Bauwürdigkeitsgrenze |
med. | assimilation limit | Assimilationsgrenze |
construct. | Atterberg limits | Atterbergsche Zustandsgrenzen (von Erdstoffen) |
geomech. | Atterberg limits | Zustandsgrenzen |
geomech. | Atterberg limits | Atterbergsche Grenzen |
gen. | average outgoing quality limit | Durchschlupfgrenze (AOQL) |
coal. | battery limits | battery limits |
f.trade. | be unable to comply with time-limits | nicht in der Lage sein eine Frist einzuhalten |
tech. | bearing within fixed limits | Grenzpeilung |
gen. | below the limit | unterhalb des Grenzwertes |
gen. | boiling limit | Siedegrenze |
gear.tr. | bottom limit | unteres Abmaß |
comp. | bottom limit | untere Grenze |
gen. | break the speed limit | die Höchstgeschwindigkeit überschreiten |
geomech. | breaking limit circle | Bruchspannungskreis |
gen. | burst limit | Schusszahlbegrenzung |
gen. | ceiling limit of expenses | Kostendach |
gear.tr. | centre distance limit error | Grenzachsabstandsfehler |
geomech. | circle of stress limit | Grenzspannungskreis |
law, int. law., min.prod. | Commission on the Limits of the Continental Shelf | Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels |
polit. | Committee on the peaceful uses of the sea-bed and the ocean floor beyond the limits of national jurisdiction | Ausschuss für die friedliche Nutzung des Meeresbodens jenseits der nationalen Hoheitsgrenzen |
pharma. | Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin | Gemeinschaftsverfahren für die Festsetzung von Höchstmengen für Tierarzneimittelrückstände in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs |
econ. | Community production overshooting the limits | Überschreitung der Gemeinschaftsproduktion |
gen. | comply with a time limit | Einhaltung der Frist |
law | computation of time limits | Fristenberechnung |
law, ADR | computation of time-limits | Berechnung von Fristen |
law | computation of time limits | Berechnung der Frist |
law | computation of time limits | Fristberechnung |
law | computation of time-limits | Fristberechnung |
gen. | confidence limit | Vertrauensbereich |
phys. | confidence limits | Konfidenzbereich |
med. | confidence limits | Vertrauensbereich |
gen. | 90% confidence limits at the reference point | 90%ige Vertrauensbereichsgrenzen |
gen. | 90% confidence limits at the reference points | 90%ige Vertrauensbereichsgrenzen |
nat.res. | consistence limits | Konsistenzgrenzen |
nat.res. | consistence limits | Atterberg-Grenzen |
gen. | consistency limits | Konsistenzgrenzen |
opt. | constructed to the closest limits of accuracy | mit äußerst engen Toleranzen konstruiert |
gen. | control limit | Kontrollgrenze |
automat. | control limits | Regelgrenzen |
fish.farm. | Convention for the Regulation of the Meshes of Fishing Nets and the Size Limits of Fish | Konvention über die Regelung der Maschen der Fischnetze und der Grössenbegrenzungen der Fische |
fish.farm. | Convention for the Regulation of the Meshes of Fishing Nets and the Size Limits of Fish | Konvention der Internationalen Überfischungskonferenz |
gen. | cross travel limit switch | Katzfahrendschalter |
gen. | cross travel limit switch | Fahrendschalter |
gen. | daily average limit value | Grenzwert als täglicher Durchschnittswert |
gen. | data limit | Grenzjahr |
gen. | decision not contested within the prescribed time-limit | nicht in der vorgeschiebenen Frist angefochtene Entscheidung |
law | decision on extension of time limits on account of distance | Beschluß über die Verlängerung der Verfahrensfristen mit Rücksicht auf die räumliche Entfernung |
patents. | define the limits of the protection claimed | die Grenzen des beanspruchten Schutzes festlegen |
gen. | derived working limit | abgeleiteter Arbeitsgrenzwert |
gen. | derived working limit | abgeleiteter Arbeits-Dosisgrenzwert |
wind. | design limits | Auslegungsgrenzwerte |
gen. | detection limit | Nachweisgrenze |
automat. | determination of limits of machinery | Festlegung der Grenzen der Maschine (ssn) |
tech. | detonation limits | Detonationsgrenzen |
comp. | diffusion limit | Diffusionsgrenze |
tax. | Directive determining the level of allowances for travellers from third countries and the limits on tax-free purchases in intra-Community travel | Reisefreimengenrichtlinie |
environ. | directive 93/12/EEC setting limits on the sulphur content of diesel and gas oils | Richtlinie 93/12/EWG des Rates vom 23. März 1993 über den Schwefelgehalt bestimmter flüssiger Brennstoffe |
gen. | distance limit | Entfernungsgrenze (Andrey Truhachev) |
gen. | distillation limits | Destillationsbereich |
gen. | dose limits | Dosisgrenzwerte |
gen. | drink-drive limit | zulässige Promillegrenze |
pack. | durability limit | Lagerfähigkeit |
pack. | durability limit | Haltbarkeit |
pack. | durability limit | Haltbarkeitsgrenze (Datum) |
gen. | effective dose limit | Grenzwert für die effektive Dosis |
gen. | elastic limit | Elastizitätsgrenze |
gen. | electrical equipment designed for use within certain voltage limits | elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen |
commun. | electrical equipment for use within voltage limits | elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb Spannungsgrenzen |
gen. | emergency limit switch | Notendschalter |
gen. | emission limit | Emissionsgrenze |
auto. | emission limits | Abgasgrenzwerte (mpl) |
gen. | end of speed limit | Ende der Geschwindigkeitsbegrenzung |
busin., labor.org. | European Convention on the Calculation of Time-limits | Europäisches Übereinkommen über die Berechnung von Fristen |
gen. | exceed the limit | Grenze überschreiten |
gen. | to exceed the limits of its discretion | den Ermessensspielraum überschreiten |
gen. | exceed the time limit | überziehen |
gen. | exceedance of limit | Grenzwertüberschreitung |
gen. | exercise limit | Ausübungslimit |
gen. | expiry of a time limit | Ablauf einer Frist |
law | expiry of the normal procedural time limits | Ablauf der gewöhnlichen Verfahrensfristen |
gen. | explosion limit | Berstdruck |
gen. | explosion limit | Explosionsgrenze |
med.appl. | exposure limits | Laser-Expositionsgrenzwerte |
fin. | exposures in excess of the limits | Kredite, die die Obergrenzen überschreiten |
microel. | extend the limits of performance for optical projection lithography | die Leistungsgrenzen für die optische Projektionslithografie ausdehnen |
f.trade. | extend the period within reasonable limits | Frist in vertretbaren Grenzen verlängern |
microel. | extend the present limits of IC device dimensions | die heutigen Grenzen der IC-Bauelementabmessungen erweitern |
gen. | to extend the time-limit for examination | die Frist für die Prüfung verlängern |
tax. | extend time limits retrospectively | Fristen rückwirkend verlängern |
gen. | extension of a time limit | Verlängerung einer Frist |
law | extension of procedural time limits in order to take account of distance | Verlängerung von Verfahrensfristen mit Rücksicht auf die räumliche Entfernung |
gen. | extension of the age limit | hinausgeschobenes Höchstalter |
gen. | extension of the age limit | hinausgeschobenes Hoechstalter |
law, ADR | extension of the fishery limits | Erweiterung der Fischereigrenzen |
gen. | extension of time limit | Fristverlängerung |
gen. | extension of time limit | Verlängerung der Verfahrensfristen |
law | extension of time limits | Fristverlängerung |
health. | extension of time-limits | Fristverlängerung |
health. | extension of time-limits | Fristaufschub |
gen. | extension of time-limits | Verlängerung von Fristen |
polit., law | extension of time limits on account of distance | zusätzliche Verfahrensfrist mit Rücksicht auf die räumliche Entfernung |
polit., law | extension of time limits on account of distance | Distanzfrist |
life.sc. | extreme limits of oscillation | äusserste Schwankungsbreite |
gen. | failure limit | Versagensgrenze |
gen. | failure limit | Bruchgrenze |
law | failure to observe time-limits for payment | Nichteinhaltung der Zahlungsfristen |
opt. | fall outside prescribed limits | aus einem vorgegebenen Grenzbereich herausfallen |
gen. | far limit | Hintertiefe |
gen. | fatigue limit | Dauerfestigkeit |
gen. | fiducial limit | Zuverlässigkeitsgrenze |
phys. | fiducial limits | Vertrauensintervall |
gen. | fiducial limits | Zuverlässigkeitsgrenzen |
gen. | fiducial limits | Sicherheitskoeffizient |
phys. | fiducial limits | Konfidenzbereich |
pack. | fill limit | Füllgrenze |
pack. | fill limit | Füllhöhe |
construct. | fire limits | Feuerschutzzonengrenze |
fish.farm. | fishery limits | Fischereizone |
gen. | fix a period of time limit | Frist setzen |
gen. | fix a time limit | einen zeitlichen Rahmen setzen |
law, ADR | fixed limits of the exchange rate | feste Bandbreiten des Wechselkurses |
pack. | flow limit | Streckgrenze |
biol. | forest limit | Waldgrenze |
tech. | frequency control limits | Nachstimmbereich |
automat. | frequency error limits | Frequenzfehlergrenzen |
gen. | freshwater limit in a tidal river | Süßwassergrenze |
gen. | gear-type limit switch | Getriebeendschalter |
environ. | General Union Environment Action Programme to 2020 "Living well, within the limits of our planet" | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" |
environ. | General Union Environment Action Programme to 2020 "Living well, within the limits of our planet" | allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" |
gen. | General Union Environment Action Programme to 2020 "Living well, within the limits of our planet" | Siebtes Umweltaktionsprogramm |
insur. | geographical limits | Gebietsgrenzen |
tech. | gimbal limits of the antenna | Drehbereichs grenzen des Antennenrahmen |
gen. | go to the limit | ans Limit gehen |
law | grant the extending of time limits | Fristverlängerung gewähren |
gen. | height limit | Höchsthöhe |
gen. | He's the limit | Er ist unglaublich |
gen. | historic limits | historische Grenze |
gen. | hoist limit switch | Hubendschalter |
f.trade. | impose narrow limits on | enge Grenzen setzen |
tech., met. | in the boiler test the metal remains within the elastic limits | das Metall bleibt bei der Kesselprobe im elastischen Bereich |
law | increase of the insurance limits | Deckungssummenerhöhung |
gen. | indicative limit | Richtgrenze |
comp. | instruction number limit | Befehlszahllimit |
opt. | integration between finite limits | Integration zwischen endlichen Grenzen |
med. | International Commission on Radiological Protection dose limit | ICRP-Dosisgrenzwert |
fin., econ. | intervention at the limits | Intervention am Interventionspunkt |
fin. | intervention at the limits | Intervention an den Interventionspunkten |
opt. | keep stray light within the limits of... | den Streulichtanteil geringer als... halten |
opt. | keep the temperature within the prescribed limits | die Temperatur in den vorgegebenen Grenzen halten |
gen. | kilometer limit | Kilometerbegrenzung |
gen. | know no limit | kein Maß kennen |
gen. | know no limits | keine Grenzen kennen |
tech. | lateral limits | seitliche Begrenzung |
tech. | lateral limits | Seitengrenze |
gen. | legal alcohol limit for drivers | Promillegrenze |
gen. | legal limit | gesetzlicher Grenzwert |
med. | legal time limits for abortion | gesetzliche Frist für die Abtreibung |
geomech. | limit angle | Grenzwinkel |
gen. | limit armaments | Bewaffnung begrenzen |
comp. | limit case | Grenzfall |
comp. | limit comparator | Grenzwertvergleicher |
geomech. | limit creep stress | Kriechgrenze |
gen. | to limit decisions | Beschlüsse einengen |
geomech. | limit depth | Grenzteufe |
gen. | limit experience | Grenzerfahrung |
gen. | to limit net oil imports by the Community | Begrenzung der Nettoerdoeleinfuhren der Gemeinschaft |
gen. | limit of adhesion | Haftgrenze |
geomech. | limit of draw | Einwirkungsgrenze (von Bergschäden an der Tagesoberfläche) |
gen. | limit of flammability | Entflammbarkeitsgrenze |
gen. | limit of frequency band | Frequenzbandbegrenzung |
gen. | limit of performance | Leistungsgrenze |
gen. | limit of what someone can take | Belastungsgrenze |
gen. | limit on number of commissioners | Begrenzung der Zahl der Kommissare |
gear.tr. | limit pitch error | Kreisteilungsfehler (transverse) |
gear.tr. | limit pitch error | Teilungseinzelabweichung (transverse) |
gear.tr. | limit pitch error | Teilkreisteilungsfehler im Stirnschnitt m (transverse) |
gear.tr. | limit pitch error | Einzelteilungsfehler (transverse) |
geomech. | limit plane | Grenzfläche |
comp. | limit process | Grenzübergang |
gen. | to limit speaking time | die Redezeit begrenzen |
geomech. | limit stress | Kriechgrenze |
gen. | limit the damage | zur Schadensbegrenzung |
gen. | to limit the expenditure | die Ausgaben begrenzen |
gen. | limit value for lead in the air | Grenzwert für den Bleigehalt in der Luft |
gen. | limit values by concentration | Konzentrationsgrenzwerte |
gen. | limit values expressed in terms of maximum quantity | als Höchstmenge ausgedrückte Grenzwerte |
law | limits as far as discretion is concerned | Geheimhaltungspflicht |
gen. | limits for the extractable quantities of lead and cadmium | Begrenzung der Blei- und Kadmiumlässigkeit |
nat.res. | limits of active zone | Aktivitätsgrenze |
gen. | limits of bargaining powers | Grenzen der Tarifmacht |
gen. | limits of concentration | Konzentrationsgrenzwerte |
meas.inst. | limits of effective current range | zulässiger Strombereich |
el. | limits of effective current range | zulässige obere oder untere Stromgrenzwerte |
automat. | limits of effective current range | zulässige obere und untere Stromgrenzwerte |
meas.inst. | limits of effective voltage range | Spannungsgrenzwerte zulässige |
meas.inst. | limits of effective voltage range | zulässiger Spannungsbereich |
phys. | limits of hearing | Gehörumfang |
phys. | limits of inflammability | Zündbereich |
meas.inst. | limits of integration | Integrationsgrenzen |
automat. | limits of integration | Integrationsbereich |
automat. | limits of machinery | Grenzen der Maschine (ssn) |
automat. | limits of power range for accuracy | zulässige obere und untere Leistungsgrenzwerte |
meas.inst. | limits of power range for accuracy of a meter | zulässige Leistungsgrenzwerte |
gen. | limits of reasonableness | Zumutbarkeitsgrenzen |
construct. | limits of suburban zone | Grenze des städtischen Umlandes |
fin. | limits of the budget appropriations | Rahmen der Haushaltsmittel |
gen. | limits of the constraints | Grenzen für die Belastung |
patents. | limits of the rights conferred by a Community trade mark | Erschöpfung des Rechts aus der Gemeinschaftsmarke |
polit., econ. | limits of the working day | Grenzen des Arbeitstages |
polit., econ. | limits of the working day | Schranken des Arbeitstages |
phys. | limits of tolerance | Toleranzintervall |
phys. | limits of tolerance | Toleranzbereich |
gen. | limits of use | Einsatzgrenzen |
phys. | limits of validity | Gültigkeitsgrenzen |
gen. | limits of variation | Schwankungsbreite |
meas.inst. | limits of variation | Variationsgrenzen |
gen. | limits on catches | Beschränkung der Fänge |
microel. | limits on critical circuit parameters | Grenzwerte für kritische Schaltkreisparameter |
tax. | limits on tax-free purchases in intra-Community travel | Höchstgrenzen für steuerfreie Käufe im innergemeinschaftlichen Reiseverkehr |
nucl.phys. | limits to the use of nuclear fuel | Betriebsgrenzen der Kernbrennstoffe |
phys. | linear operation limits | Linearitätsbereich (of the device) |
gen. | liquid limit | Fließgrenze |
geomech. | liquid limit test | Fließgrenzenversuch |
geomech. | liquid limit test apparatus | Fließgrenzengerät |
geomech. | liquid limit test apparatus | Fließgrenzenapparat |
gen. | load limit | Lastgrenze |
gen. | long travel limit switch | Kranfahrendschalter |
gen. | long travel limit switch | Katzfahrendschalter |
gen. | long travel limit switch | Fahrendschalter |
gen. | lower limit | Limes inferior |
gen. | lower limit | untere Toleranzgrenze |
gen. | lower limit of quantitation | untere Bestimmungsgrenze |
gen. | lower limit of range | Messanfang |
geomech. | lower liquid limit | obere Plastizitätsgrenze |
geomech. | lower liquid limit | Fließgrenze |
geomech. | lower plastic limit | Wasserzahl an der Fließgrenze |
gen. | lower range limit | Messanfang |
tech. | maximum angular limits | maximaler Ausschlag (Steuerorgane) |
gen. | maximum bid limit | Höchstbietungsbetrag |
gen. | maximum residue limit | MRL-Wert |
f.trade. | may,within the limits laid down in paragraph 3 | können in den in Absatz 3 festgesetzten Grenzen |
econ. | mid-value of class limits | Klassenmitte (Qualitätskontrolle) |
econ. | mid-value of interval limits | Klassenmitte (Qualitätskontrolle) |
biol. | migration limit | Migrationsgrenzwert |
biol. | migration limit | Migrationsgrenze |
tech. | mill limits | Walztoleranz |
gen. | minimum marketing limits | Mindestanforderungen für die Vermarktung |
gen. | most nearly comparable limit value | am besten vergleichbarer Grenzwert |
opt. | move outside the limits of depth of focus | die Grenzen der Tiefenschärfe überschreiten |
gen. | near limit | Vordertiefe |
law | new time limits for the further steps in the proceedings | neue Fristen für die Fortsetzung des Verfahrens |
gen. | noise limit | Rauschgrenze |
gen. | non-compliance with a time limit | Nichteinhaltung einer Frist |
stat., scient. | non-parametric tolerance limits | parameterfreie Toleranzgrenzen |
math. | non-parametric tolerance limits | nicht parametrische Toleranzgrenzen |
met. | normal straightening of half rounds and flay rounds straightening bar to normal commercial limits/ straightness by reeling, spinning or by other mechanical means | Ubliches Richten von Halbrundstahl und Flachhalbrundstahl |
gen. | numerical level of the limit value | Grenzwertzahl |
opt. | observational limits | Beobachtungsfehlertoleranz |
gen. | occupational exposure limit value | Arbeitsplatzgrenzwert |
sec.sys. | Off limits! | Betreten verboten! (Andrey Truhachev) |
econ. | off limits | амер.Zutritt verboten |
law, ADR, amer. | off limits | Zutritt verboten |
chem. | off-limits! | Betreten verboten! |
chem. | off-limits! | Zutritt verboten! |
chem. | off-limits area | Sperrgebiet |
chem. | off-limits area | Sperrbereich |
sec.sys. | Off limits to unauthorized personnel! | Zugang für Unbefugte verboten! (Andrey Truhachev) |
sec.sys. | Off limits to unauthorized personnel! | Zutritt für Unbefugte verboten! (Andrey Truhachev) |
chem. | off-limits to unauthorized personnel | für Unbefugte verboten! |
gen. | one standard error limit | einfache Standardabweichung |
auto. | operating limits | Betriebsgrenzwerte (mpl) |
tech. | operation limits | Betriebsgrenzwerte |
gen. | operational limit switch | Betriebsendschalter |
gen. | operational limits | Betriebsgrenzen |
gen. | Operational Limits and Conditions | Betriebsgrenzwerte und Betriebsbedingungen |
gen. | over the limit | mit zu viel Alkohol im Blut |
commun. | overshooting of range limits | Bereichsüber-/unterschreitung |
gen. | over-the-limit charge | Kontoüberziehungsgebühr |
tech. | page limits clause | Seiten-Steuerungs-Eintragung |
comp. | passage to the limit | Grenzübergang |
gen. | payability limit | Abbauwürdigkeitsgrenze |
phys. | permissible limits | zulässiger Fehler |
phys. | permissible limits | Toleranz |
tech. | permissible limits | zulaessige Abweichung |
gen. | phase limit | Phasengrenze |
mining. | pit limits | Wirtschaftlichkeitsgrenze des Tagebaus |
mining. | pit limits | Tagebauwürdigkeit |
geomech. | plastic limit | untere Plastizitätsgrenze |
geomech. | plastic-limit test | Versuch zur Ermittlung der Ausrollgrenze |
gen. | plasticity limit | Plastizitätsgrenze |
construct. | population distribution within town limits | innerstädtische |
construct. | population distribution within town limits | Bevölkerungsverteilung |
transp., tech., law | position midway between the limits of its range of adjustment | Mittelstellung des Einstellbereichs |
gen. | practical limit of occupation | praktische Belegungsgrenze |
econ. | prediction limits | Vorhersagegrenzen |
econ. | prediction limits | Prognosegrenzen |
law | prescribe the extending of time limits | Fristverlängerung gewähren |
gen. | pre-set limits | vorgegebene Grenzen |
gen. | price limit | Höchstpreis |
law | procedural time limits | Verfahrensfristen |
law | procedural time limits | Verfahrensfrist |
automat. | proportional control limits | Proportionalregelungsgrenzen |
energ.ind. | range of concentration between the explosive limits | Zuendbereich |
energ.ind. | range of concentration between the explosive limits | Explosionsbereich |
gen. | ranges consisting of upper and lower limits | Spannen mit Unter- und Obergrenzen |
gen. | rediscount limits | Rediskontlinien |
gen. | re-establishment of rights in respect of the time limit | Wiedereinsetzung in die Frist |
gen. | remedies and time-limits | Rechtsmittel und Rechtsmittelfristen |
gen. | reporting exemption limit | Meldefreigrenze |
fin. | round the limits in national currency terms | die Betraege in nationaler Währung ab-und aufrunden |
gen. | ruputure limit | Bruchgrenze |
gen. | safe lower limit | sichere Auffanglinie nach unten |
gen. | safety limits | Sicherheitsgrenzwerte |
gen. | saturation limit | Sättigungspunkt |
gen. | saturation limit | Sättigungsgrenze |
tech. | schedule of limits | Passungsliste |
health. | Scientific Committee for Occupational Exposure Limits to Chemical Agents | Wissenschaftlicher Ausschuss für Grenzwerte berufsbedingter Exposition gegenüber chemischen Arbeitsstoffen |
health., lab.law. | Scientific Committee on Occupational Exposure Limits | Wissenschaftlicher Ausschuss für die Grenzwerte berufsbedingter Exposition gegenüber chemischen Arbeitsstoffen |
health., lab.law. | Scientific Committee on Occupational Exposure Limits for Chemical Agents | Wissenschaftlicher Ausschuss für die Grenzwerte berufsbedingter Exposition gegenüber chemischen Arbeitsstoffen |
nat.sc., industr. | Scientific Expert Group on Occupational Exposure Limits | Gruppe wissenschaftlicher Sachverständiger für Grenzwerte berufsbedingter Exposition |
gen. | set a limit to | für etw. eine Grenze setzen (sth) |
gen. | set a period of time limit | Frist setzen |
ed. | set limits | Grenzen setzen |
gen. | set limits to | Grenzen setzen |
meas.inst. | set-point limits | Sollwertgrenzen |
gen. | She's the limit | Sie ist unglaublich |
gen. | short term exposure limit | Grenzwert für Kurzzeitexposition |
gen. | Short Term Exposure Limit value | Grenzwert für Kurzzeitexposition |
gen. | short-term limits/excursion limit | Kurzzeitgrenzwerte / Exkursionsgrenzen |
gen. | shrinkage limit | Schrumpfgrenze |
tech. | sigma limits | Sigma-Grenzen |
agric. | significance limits | Vertrauensgrenzen |
agric. | significance limits | Signifikanzgrenzen |
automat. | space limits | räumliche Grenzen (ssn) |
gen. | specific limit values | spezifische Grenzwerte |
gen. | specific migration limit | spezifischer Migrationshöchstwert |
EU., cust. | specific time limits may be imposed | können besondere Fristen festgesetzt werden |
gen. | specify a period of time limit | Frist setzen |
gen. | speed limit | zulässige Höchstgeschwindigkeit |
gen. | speed limit | Geschwindigkeitsbegrenzung |
gen. | speed limit | Höchstgeschwindigkeit |
gen. | rotational speed limit | Drehzahlgrenze |
gen. | speed limit | Geschwindigkeitsbeschränkung |
gen. | speed limit | erlaubte Höchstgeschwindigkeit |
gen. | speed limit enforcement | Geschwindigkeitskontrolle |
tech., mater.sc. | statistical tolerance limits | Anteilsgrenzen |
tech., mater.sc. | statistical tolerance limits | Wahrscheinlichkeitsgrenzen für einen Verteilungsanteil |
tech. | statistical tolerance limits | Streubereichsgrenzen |
gen. | stretch to the limit | jdm. alles abverlangen |
gen. | string of the limit value | Strenge der Grenzwerte |
market. | subject to the conditions and within the limits provided for hereinafter | unter den Bedingungen und in den Grenzen,die nachstehend vorgesehen sind |
gen. | supply limit | Liefergrenze |
gen. | switches: limit and proximity | Schaltgeräte: Grenzwert- und Näherungsschalter |
gen. | system of borrowing limits | System von Kreditplafonds |
transp., avia. | take-off climb limits | Grenzwerte für die Startsteigleistung |
gen. | technical elastic limit tensile test | technische Dehngrenze (z.B. 0,01%) |
gen. | technical long-term limit value | technischer Langzeitgrenzwert |
automat. | temperature compensation limits | Temperaturkompensationsgrenzen |
law | temporal and geographical limits | zeitliche und örtliche Geltungsbereich |
environ. | 7th Environment Action Programme to 2020 - "Living well, within the limits of our planet" | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" |
environ. | 7th Environment Action Programme to 2020 - "Living well, within the limits of our planet" | allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" |
gen. | 7th Environment Action Programme to 2020 - "Living well, within the limits of our planet" | Siebtes Umweltaktionsprogramm |
gen. | That really is the limit! | Das ist ja wohl die Höhe! |
gen. | That's just about the limit | Das ist der absolute Hammer |
gen. | That's the limit | Das ist die Höhe |
gen. | the instrument's detection limit for lead and cadmium | Messgrenze, bei der das Gerät noch auf Blei und Cadmium anspricht |
gen. | the most nearly comparable limit value | der am besten vergleichbare Grenzwert |
environ. | the recommended national and international exposure limits are identical | die national und international empfohlenen Hochstdosen stimmen miteinander überein |
gen. | the relation between odour and exposure limit cannot be indicated | zwischen Geruch und Arbeitsplatzgrenzwert besteht kein Zusammenhang |
environ. | the safety limits will be expressed in rads per time unit | die Sicherheitsgrenzen werden in rad je Zeiteinheit ausgedrueckt |
gen. | The sky is the limit. | Nach oben sind keine Grenzen gesetzt. |
gen. | The sky's the limit. | Es gibt keine Grenzen. |
gen. | The sky's the limit. | Nach oben sind keine Grenzen gesetzt. |
gen. | The sky's the limit. | Alles ist möglich. |
gen. | theoretical limit of cooling | Kühlgrenztemperatur |
gen. | theoretical limit of cooling | Kühlgrenze |
gen. | there is a limit to everything | alles hat seine Grenzen |
gen. | there is no limit to smth. | etw. kennt keine Grenzen |
gen. | There's no limit to his ambition | Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen |
busin. | this comes within the limits of | dies fällt in den Bereich von |
gen. | This is the limit! | Jetzt reicht's mir! |
gen. | three-mile limit | Dreimeilengrenze |
stat. | three-sigma limits | Drei-Sigma-Grenzen |
gen. | tidal limit | Gezeitengrenze |
gen. | time limit | Termin |
gen. | time limit | Zeitlimit |
gen. | time limit | Frist |
gen. | time limit for appeal | Beschwerdefrist |
gen. | time limit for bringing proceedings | für die Klageerhebung vorgeschriebene Frist |
gen. | time limit for completion | Ausführungsfrist |
gen. | time limit for delivery | Wegefrist |
gen. | time limit for the receipt of requests to participate | Frist für den Antrag auf Teilnahme |
gen. | time limit for transposition | Umsetzungsfrist |
gen. | time limit on the validity of claims | Frist für die Verjährung der Ansprüche |
automat. | time limits | zeitliche Grenzen (ssn) |
law | time-limits for bringing action under national law | Rechtsbehelfsfrist des innerstaatlichen Rechts |
commer. | time limits for deferred payment | Aufschubfrist |
cust. | time limits for lodging the customs declaration | Fristen für die Abgabe der Zollanmeldung |
gen. | time limits for taking steps in proceedings | Verfahrensfristen |
f.trade. | time limits laid down in paragraph 1 shall not apply | Fristen nach Absatz 1 gelten nicht |
EU., cust. | time limits may be extended | Fristen können verlängert werden |
econ. | time the goods cross the limits of the economic territory | Zeitpunkt,zu dem sie die Grenzen des Wirtschaftsgebietes überschreiten |
PSP | time-current zone limits | Zeit-Strom-Bereichsgrenzen |
polygr. | to impose import limits | Einfuhrbegrenzungen verhängen |
gen. | ... to progress towards European Union within the time limits laid down | ... auf dem Wege zu der Europäischen Union nach dem vorgesehenen Zeitplan voranzuschreiten |
polygr. | to set limits to imports | Einfuhrbegrenzungen verhängen |
phys. | tolerance limits | Toleranzbereich |
gear.tr. | top limit | оberes Abmaß |
gen. | total turnover limit | Gesamtumsatzschwelle |
construct. | town limits | Stadtgrenze |
industr., construct., chem. | toxic limits | Grenzwert |
industr., construct., chem. | toxic limits | Giftwert |
gen. | track limit switch | Verhinderung von Uebertreiben |
gen. | travel limit switch | Fahrendschalter |
geomech. | travelling limit angle | dynamischer Grenzwinkel |
econ. | treaty of limits | Grenzvertrag |
gen. | tree limit | Baumgrenze |
gen. | twelve-mile limit | Zwölfmeilenzone |
EU. | ultimate geographic limits of the Union | äusserste geografische Grenzen der Union |
life.sc., coal. | underground sign indicating the limits of a concession | Vererbstufen |
commun. | undershooting of range limits | Bereichsüber-/unterschreitung |
gen. | upper income limit | Versicherungspflichtgrenze |
gen. | upper limit | obere Toleranzgrenze |
gen. | upper limit | obere Grenze |
gen. | upper limit | obere Tarifgrenze |
gen. | upper limit | Limes superior |
gen. | upper limit for expenditure commitments | Plafond für die Ausgabenbindungen |
gen. | upper limit of quantitation | obere Bestimmungsgrenze |
gen. | upper limit of range | Messende |
gen. | upper range limit | Messende |
gen. | uppermost limit | obere Grenze |
automat. | use limits | Verwendungsgrenzen (ssn) |
gen. | variation limit | Schwankungsbreite |
commun. | violation of range limits | Überschreiten der Einstellbereiche |
commun. | violation of range limits | Bereichsüber-/unterschreitung |
gen. | voltage limit | Spannungsgrenze |
fish.farm. | waters landward of the outer limits | Gewässer landwärts der äusseren Grenzen |
gen. | weight limit | Gewichtsobergrenze |
econ. | when the goods actually cross the limits of the economic territory | Überschreiten der Grenze des Wirtschaftsgebietes |
f.trade. | which include detectable defects exceeding the limits of acceptability | Geschmacksfehler, mit wahrnehmbaren unannehmbaren Geschmacksfehlern |
gen. | width limit | Höchstbreite |
f.trade. | within certain time limits | innerhalb bestimmter Fristen |
med. | within normal limits | unauffällig (Andrey Truhachev) |
gen. | within reasonable limits | in vertretbaren Grenzen |
law, ADR | within the budgetary limits | innerhalb der budgetären Grenzen |
construct. | within the elastic limits | im elastischen Bereich |
econ. | within the limits | im Rahmen von |
econ. | within the limits | maßvoll |
econ. | within the limits | mit Mäßigung |
econ. | within the limits | innerhalb bestimmter Grenzen |
polit. | within the limits of | in den Grenzen von (...) |
busin. | within the limits of | im Rahmen von |
f.trade. | within the limits of duty free allowances | innerhalb der Reisefreimenge |
phys. | within the limits of error | innerhalb der Fehlergrenzen |
fin. | within the limits of the appropriations | im Rahmen der zugewiesenen Mittel |
law | within the limits of the law | innerhalb der gesetzlichen Grenzen |
econ. | within the limits permitted by legal or authorized allowances | innerhalb der amtlichen Freigrenzen |
f.trade. | within the limits set by applicable laws and regulations governing the | im Rahmen der geltenden Gesetze und sonstigen Rechtsvorschriften über |
f.trade. | within the limits set by applicable laws governing the | im Rahmen der geltenden Gesetze über |
gen. | within the prescribed time limit | innerhalb der vorgeschriebenen Frist |
gen. | within the prescribed time limit | termingerecht |
gen. | within the prescribed time limit | fristgemäß |
gen. | within the time limit prescribed | innerhalb der vorgeschriebenen Frist |
gen. | within the time limit prescribed | innerhalb des vorgeschriebenen Termins |
f.trade. | within usual limits | im üblichen Rahmen |
gen. | without limit of time | unbefristet |
comp. | zoom-in limit | Grenze der Vergrößerung |
comp. | zoom-out limit | Grenze der Verkleinerung |