Subject | English | German |
gen. | A bird in the hand is worth two in the bush | Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach |
gen. | A bird in the hand is worth two in the bush | Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach |
gen. | A bird in the hand is worth two in the bush | Besser ein Sperling/Spatz in der Hand als Tauben auf dem Dach |
agric. | a buckrake is a fork loader to be mounted onto the front-loader arm | ein Schiebesammler oder Heuschwanz ist eine Gabel zum Anstecken an die Frontladerschwinge |
tech. | a circuit is insulated at the trunk position | eine Leitung ist am Fernplatz abgesteckt |
gen. | A good lather is half the shave | Gut vorbereitet ist halb getan |
gen. | A good tale is none the worse for being told twice | Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen |
gen. | A mill cannot grind with the water that is past | Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen |
gen. | a result in which neither side is the winner | Gleichstand |
gen. | a statement of the reasons on which the Regulation is based, introduced by the word "Whereas" | die Begründung der Verordnung, beginnend mit den Worten "in der Erwägung, dass" bzw. "in Erwägung nachstehender Gründe" |
gen. | a statement of the reasons on which the Regulation is based, introduced by the word "Whereas" | die Begründung der Verordnung,beginnend mit den Worten "InderErwägung" |
gen. | a warning is issued when an accident occurs in a nuclear power plant,but there is no immediate threat to the environment. | Auslösung der Warnung |
gen. | A word to the wise is enough Lat.: sapienti sat [est] | Dem Weisen genügt ein Wort |
gen. | Ability is the poor man's wealth | Fähigkeit ist des armen Mannes Reichtum |
gen. | Accurate preparation is the linchpin of the entire event | Die ganze Veranstaltung steht und fällt mit der genauen Vorbereitung |
gen. | accurate timing is the linchpin of the entire operation | das ganze Unternehmen steht und fällt mit genauer Zeiteinteilung |
gen. | Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded | Akte über die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge |
tax. | administrative act that is directed at the performance of an action | Verwaltungsakt, der auf Vornahme einer Handlung gerichtet ist |
agric. | after being picked the cotton is baled | nach der Ernte wird die Baumwolle in Ballen gepresst |
gen. | All the glamor glamour is gone! | Der Lack ist ab! |
med. | amaurotic cat's eye blindness of one eye due to various intraocular conditions in which a bright reflection is observed at the pupil as it would appear from the tapetum lucidum of a cat | amaurotisches Katzenauge |
tax. | amount is not sufficient to amortise the debts | Betrag reicht nicht zur Tilgung der Schulden |
gen. | and the rest is history | und der Rest ist bekannt |
gen. | as soon as the suspected infection is notified | unmittelbar nach Eingang der Verdachtsmeldung |
patents. | attend the hearing in which evidence is taken | der Beweisaufnahme beiwohnen |
tax. | authorisation shall empower the person to whom it is given to take all actions related to the administrative proceedings | Vollmacht ermächtigt zu allen das Verwaltungsverfahren betreffenden Verfahrenshandlungen |
gen. | Beauty is in the eye of the beholder. | Schönheit liegt im Auge des Betrachters. |
gen. | beauty is in the eye of the beholder | schön ist, was gefällt |
gen. | before the week is out | vor Ende der Woche |
gen. | Better is the enemy of good | Das Bessere ist des Guten Feind |
gen. | Bigamy is having one wife too many, monogamy is the same. | Bigamie bedeutet, eine Frau zuviel zu haben, Monogamie bedeutet dasselbe. |
gen. | ... but the fact of the matter is that ... | aber es ist so, dass |
gen. | by means of a device which is part of the vehicle | mit bordeigenen Mitteln |
agric., met. | chromium-nickel stainless steel is the ideal material for bulk farm tanks | nicht rostender Chromnickelstahl ist der ideale Werkstoff für SammelbehaelterMilch |
med. | CO impedes the transport of O2 because it is closely linked to haemoglobin | CO hemmt den O2 Transport wegen seiner starken Bindung an Haemoglobin |
gen. | Committee for adaptation to scientific and technical progress of the directive on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sewage sludge is used in agriculture | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über den Schutz der Umwelt und insbesondere der Böden bei der Verwendung von Klärschlamm in der Landwirtschaft an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt |
gen. | Could you tell me where the station is? | Könnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist? |
med. | country in which the major proportion is held | Land der hauptsächlichen Verbreitung |
gen. | country where the business is carried on | Tätigkeitsland |
gen. | country which is a beneficiary under the GSP | begünstigstes Land |
tax. | credit is allowed against US tax for the German tax paid | die deutsche Steuer wird auf die amerikanische angerechnet |
gen. | dealer who is a new entrant to the distribution system | Beitritt des Händlers zum Vertriebsnetz |
gen. | decision against which the appeal is made | angegriffene Entscheidung |
gen. | depending on the degree of exposure,periodic medical examination is indicated | abhängig vom Ausmaß der Exposition ist eine regelmäßige ärztliche Untersuchung erforderlich |
brit. | Discretion is the better part of valour. | Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste. |
brit. | Discretion is the better part of valour. | Vorsicht ist der bessere Teil der Tapferkeit. |
tax. | duty payable when the product is made available for consumption | Steuer fällig bei Überführung in den freien Verkehr |
gen. | electrode in which the covering is contained in longitudinal grooves made in the metallic part | Elektrode mit profiliertem Kerndraht |
gen. | English is spoken all over the world | Englisch wird weltweit gesprochen |
tax. | ensure that the tax debt is collected | Einziehung von Steuern sicherstellen |
agric. | entitlement to the refund is acquired as soon as | Anspruch auf die Erstattung entsteht sobald |
agric. | entitlement to the refund is acquired as soon as | Anspruch auf die Erstattung entsteht, sobald |
agric. | entitlement to the refund is acquired as soon as the products have left the Community market | Anspruch auf die Ausfuhrerstattung entsteht, sobald der Gemeinschaftsmarkt von den betreffenden Erzeugnissen entlastet wurde |
tax. | excise duty is a tax on the consumption of ... | Verbrauchsteuer wird auf den Verbrauch von ... erhoben |
gen. | feature that is peculiar to the German language | deutsche Spracheigentümlichkeit |
gen. | , for thine is the kingdom, the power and the glory, for ever and ever. | Denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. |
amer. | get out while the getting is good | gehen/entkommen, solange die Gelegenheit günstig ist |
gen. | get out while the going is good | gehen/entkommen, solange die Gelegenheit günstig ist |
tech., met. | good solid support of the test piece on its base is necessary | die Probe soll fest auf der Unterlage liegen |
gen. | grounds on which the application is based | Klagegründe |
gen. | He is always on the go | Er ist immer auf dem Sprung |
gen. | He is enslaved by the system. | Das System hat ihn zum Sklaven gemacht. |
gen. | He is resigned to the fact | Er hat sich mit der Tasache abgefunden |
gen. | He is resigned to the fact | Er hat sich mit der Tatsache abgefunden |
book. | He is said to have stolen the | Er soll das Buch gestohlen haben. |
gen. | He is said to have stolen the book | Er soll das Buch gestohlen haben |
gen. | He is the best. | Er ist der Beste. |
gen. | He is the epitome of the postmodern artist. | Er ist der postmoderne Künstler schlechthin. |
gen. | he is the scapegoat | er muss als Sündenbock herhalten |
gen. | Head of the delegation is... | Die Delegation wird von... geleitet |
gen. | Here is the news. radio | Sie hören Nachrichten. Radio |
gen. | His heart is in the right place. | Er hat sein Herz am rechten Fleck. |
gen. | How far is it to the airport? | Wie weit ist es zum Flughafen? |
gen. | How heavy the case is! | Die Kiste ist vielleicht schwer! |
gen. | How is the peseta today? | Wie steht heute die Pesete? |
gen. | Hunger is the best relish | Hunger ist der beste Koch |
gen. | Hunger is the best sauce | Hunger ist der beste Koch |
gen. | I don't know what the difference is. | Ich weiß nicht, worin der Unterschied liegt. |
gen. | Idleness is the beginning of all vice | Müßiggang ist aller Laster Anfang |
patents. | if foreign goods are entering the territory for which this law is applicable | wenn ausländische Waren in den Geltungsbereich dieses Gesetzes gelangen |
patents. | if the appeal is not admissible | ist die Beschwerde nicht statthaft |
gen. | if the Committee's opinion is negative | nimmt der Ausschuss im ablehnenden Sinne Stellung |
patents. | If the decision is not rectified within one month after receipt of the statement of grounds.... | Wird der Beschwerde innerhalb eines Monats nach Eingang der Begründung nicht abgeholfen.... |
patents. | if the fee is not paid | wird die Gebühr nicht entrichtet |
patents. | if the fee is not paid | wenn die Zahlung der Gebühr unterbleibt |
gen. | if the President is absent or indisposed | ist der Präsident abwesend oder verhindert ... |
patents. | if the use of the mark is compulsory | ist der Gebrauch der Marke vorgeschrieben. |
gen. | if the weather is good | bei günstiger Witterung |
gen. | if the weather is kind | bei schönem Wetter |
gen. | if this is not the case | widrigenfalls |
gen. | Ignorance of the law is no excuse. | Unwissenheit schützt vor Strafe nicht. |
gen. | image that is deceiving to the eye | optische Täuschung |
gen. | In fact quite the reverse is true. | In Wirklichkeit ist es genau umgekehrt. |
agric., construct. | in livestock housing the natural ventilation is often insufficient | die Schwerkraftlueftung in Staellen ist oft nicht ausreichend |
gen. | In the country of the blind the one-eyed man is king. | Unter den Blinden ist der Einäugige König. |
gen. | In the land of the blind, the one-eyed man is king. | Unter Blinden ist der Einäugige König. |
gen. | in the next round A is pitted against B | in der nächsten Runde stehen sich A und B gegenüber |
gen. | In what way is she different from the others? | Wodurch unterscheidet sie sich von den anderen? |
gen. | in which the delegate is not resident | an dem der Beauftragte keinen Geschäftssitz hat |
gen. | sth is beyond the control of | etwas nicht zu vertreten haben (smb) |
gen. | is not precluded by the fact that | wird nicht durch die Tatsache ausgeschlossen, dass |
gen. | Is she in on the secret? | Ist sie eingeweiht? |
gen. | Is the glass half-full or half-empty? | Ist das Glas halb voll oder halb leer? |
gen. | is the result of ... | ist auf ... zurückzuführen |
gen. | ... is twice the size of ... | ist zweimal so groß wie |
inf. | It is all the same to me | Es ist mir Wurst |
gen. | It is all the same to me. | Es ist mir egal. |
gen. | It is at the physician's discretion. | Es liegt im Ermessen des Arztes. |
gen. | It is fed by the Sarca River. | Zufluss über die Sarca. |
gen. | It is important to take the first step. | Wichtig ist, den ersten Schritt zu tun. |
gen. | It is in the nature of things | Es liegt in der Natur der Sache or der Dinge |
gen. | It is necessary to boil the water | Man muss das Wasser abkochen |
gen. | It is not worth the trouble | Es ist nicht der Mühe wert |
gen. | It is out of the question | Es kommt nicht in Frage |
patents. | it is prohibited to give extras into the bargain on contingent condition | es ist verboten, Zugaben vom Zufall abhängig zu machen Wn |
gen. | it is the convention to do | es ist Brauch, etw. zu tun (sth.) |
gen. | It is the custom | Es ist gang und gäbe |
gen. | items the value of which is estimated | kalkulatorische Positionen |
gen. | keyboard instrument strung with gut strings, the tone of which is produced by a steadily revolving well rosined cylinder | Bogenklavier |
gen. | keyboard instrument strung with gut strings, the tone of which is produced by a steadily revolving well rosined cylinder | Geigenwerk Streichklavier |
gen. | keyboard instrument strung with gut strings, the tone of which is produced by a steadily revolving well rosined cylinder | Streichklavier |
gen. | keyboard instrument strung with gut strings, the tone of which is produced by a steadily revolving well rosined cylinder | Geigenklavizimbel veraltet |
gen. | keyboard instrument strung with gut strings, the tone of which is produced by a steadily revolving well rosined cylinder | Bogenflügel |
gen. | lack of habitual residence in the Member State to which the official is posted | Fehlen eines ständigen Wohnsitzes im Dienstland |
gen. | Language is the vehicle of thought | Die Sprache ist das Medium des Denkens |
gen. | location at which the solder joint is made | Lötfläche |
brit. | Ma'am rhymes with jam: this is how to address the Queen | Majestät (Anrede eines kontinentalen Königs/einer kontinentalen Königin) |
gen. | Man is the head, but woman turns it | Der Mann ist der Kopf, aber die Frau dreht ihn |
tech. | material of which the frame is built | Rahmenbaustoff |
tax. | Member State in which the tax warehouse is authorised | Mitgliedstaat, in dem das Steuerlager zugelassen ist |
gen. | method envisaged for the setting out is the use of a plumb line | Als Arbeitsgeraet für die Uebertragung ist das Lot vorgesehen |
gen. | moment when the customs debt is incurred | Zeitpunkt der Entstehung der Zollschuld |
tax. | money is paid into an account of the revenue authority | Einzahlung auf ein Konto der Finanzbehörde |
gen. | Money is the root of all evil. | Geld ist die Wurzel allen Übels. |
gen. | ... My reading of the British mentality is that ... | Soweit ich die britische Mentalität kenne |
patents. | national law of the country where protection is claimed | Gesetz des Landes, in dem der Schutz beansprucht wird |
gen. | Necessity is the mother of invention | Not macht erfinderisch |
gen. | Now is the time to do it. | Jetzt ist der richtige Moment dafür. |
gen. | now the ball is in your court | jetzt bist du dran |
tax. | number by which the customer is identified for purposes of VAT | Umsatzsteuer-ID-Nr. |
tax. | number by which the customer is identified for purposes of VAT | Umsatzsteuer-Identifikationsnummer |
gen. | number of the previous workforce that is kept on | übernommene Belegschaft |
gen. | obligations under agreements by which the Community is bound | vertragliche Verpflichtungen, die für die Gemeinschaft verbindlich sind |
gen. | ... One is drawn to the conclusion that ... | Der Schluss drängt sich auf, dass |
gen. | ... One is forced to the conclusion that ... | Man kommt unweigerlich zu dem Schluss, dass |
gen. | to order the award of a contract to be suspended until judgment is given | die Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnen |
gen. | party against whom the application is made | Partei, gegen welche die Klage erhoben wird |
agric. | payment of the refund is not conditional on production of ... | Zahlung der Ausfuhrerstattung ist nicht abhängig von der Vorlage von ... |
gen. | Peace is the citizen's first obligation | Ruhe ist die erste Bürgerpflicht |
gen. | Peace is the citizen's first obligation | Ruhe ist die erste Bürgerflicht |
gen. | period during which the allowance is payable | Vergütungszeitraum |
gen. | period during which the allowance is payable | Verguetungszeitraum |
gen. | periods in which the plant is in operation | Betriebszeiten |
tax. | person to whom the tax-free allowance is transferred | Person,der der Steuerfreibetrag übertragen wurde |
tax. | person who is to take the oath | beeidigende Person |
gen. | place where the driver is based | Heimatort des Fahrers |
gen. | process in which the presence of HCH is inherent | Verfahren, bei dem HCH auftritt |
gen. | Procrastination is the thief of time. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. |
gen. | question which is on the draft agenda | in den Entwurf der Tagesordnung aufgenommener Punkt |
gen. | to request that it be ascertained whether the quorum is present | die Feststellung der Beschlußfähigkeit beantragen |
tax. | right of revocation is reserved in the administrative act itself | Widerruf ist im Verwaltungsakt vorbehalten |
gen. | rules shall determine the manner in which demand is to be balanced against supply | eine Vollzugsordnung regelt,wie Angebote und Nachfragen einander gegenueberzustellen sind |
gen. | Santa is not the Easter Bunny. | Der Nikolaus ist nicht der Osterhase. |
gen. | see which way the wind is blowing | schauen, woher der Wind weht |
patents. | set out the grounds on which a decision is based | Gründe für eine Entscheidung angeben (begründen) |
patents. | set out the grounds on which a decision is based | eine Entscheidung begründen |
gen. | She is just someone I talk to when I meet her in the street. | Sie ist nur eine Straßenbekanntschaft. |
gen. | she is on the phone all day long | sie telefoniert den ganzen Tag |
gen. | she is on the phone at the moment | sie telefoniert gerade |
gen. | she is the archetypal woman | sie ist eine richtige Eva (scherzhaft) |
inf. | she is the boss's right-hand woman/girl/lady | sie ist die rechte Hand vom Chef/Boss (ugs./sl.) |
gen. | Spring is in the air! | Frühling liegt in der Luft! |
gen. | Stand clear, the train is about to leave! | Vorsicht bei der Abfahrt des Zuges! |
gen. | State where the vehicle is registered | Staat, in dem das Fahrzeug zugelassen ist |
gen. | sterling M3 is defined as notes and coin in circulation with the public, together with all sterling deposits including certificates of deposit held by UK residents | Sterling-M3 sind Banknoten und Münzen, die in der Öffentlichkeit im Umlauf sind, sowie sämtliche Sterlingeinlagen einschliesslich Einlagenzertifikate britischer Gebietsansässiger des öffentlichen w |
gen. | strike while the iron is hot | das Eisen schmieden, solange es heiß ist |
gen. | Talk of the devil, and he is bound to appear | Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit |
inf. | talk till one is blue in the face | sich totreden |
tax. | tax liability is based on operation of the enterprise | Steuerpflicht gründet auf den Betrieb des Unternehmens |
tax. | tax liability is based on operation of the enterprise | die Steuerpflicht gründet auf den Betrieb des Unternehmens |
gen. | tenderer to whom the contract is awarded | Zuschlagsempfänger |
gen. | tenderer to whom the contract is awarded | erfolgreicher Anbieter |
gen. | tenderer to whom the contract is awarded | Auftragnehmer |
gen. | tenderer to whom the contract is awarded | erfolgreicher Bieter |
gen. | territory in which the vehicle is normally based | Gebiet, in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat |
gen. | That is not the end of the world, is it? | Das ist doch kein Beinbruch. |
gen. | That is probably the best thing | Das dürfte wohl das Beste sein |
gen. | That is the work of the devil. | Das ist ein Machwerk des Teufels. |
inf. | That really is the limit! old-fashioned | Das ist wirklich der Gipfel! |
gen. | That really is the limit! | Das ist ja wohl die Höhe! |
inf. | That sort of thing is strictly for the birds. | Den ganzen Kack kannst du echt vergessen. |
gen. | That story is as old as the hills | Die Geschichte hat einen langen Bart |
gen. | That's just the way it is. | Das ist nun einmal so. |
gen. | The absent party is always to blame. | Abwesende haben immer Unrecht. |
gen. | the action brought by the Parliament is admissible | zulässige Klage des Parlaments |
amer. | the Administration is Grammar | die Regierung ist (Grammatik) |
gen. | the Agency's capital an0 the terms upon which it is to be subscribed | das Kapital der Agentur und die Art und Weise in der es aufgebracht wird |
gen. | The amount overpaid is to be refunded. | Die Überzahlung ist zurückzuzahlen. |
patents. | the application is excluded from patentability | die Anmeldung ist von der Patenterteilung ausgeschlossen |
patents. | the application is maintained | die Anmeldung wird aufrechterhalten |
patents. | the application is not in order for publication | die Anmeldung ist nicht für Bekanntmachung geeignet |
agric. | the area payment shall be granted for the area which is down to arable crops | die Flächenzahlung wird für die Fläche gewährt, die mit landwirtschaftlichen Kulturpflanzen bebaut ist |
gen. | The argument is self-contradictory | Die Argumente widersprechen sich |
gen. | The article is intended for experts | Der Artikel wendet sich an Experten |
gen. | The baby is one month old. | Das Baby ist einen Monat alt. |
fig. | The ball is in his court. | Er ist am Zug. |
gen. | the barge is floated or lifted off or onto the carrier-ship | der Leichter wird auf das Trägerschiff gelichtet bzw. geflösst |
mater.sc., construct. | the bed of clay is penetrated | die Tonschicht ist durchbohrt |
med. | the blood sample is taken on an empty stomach by puncturing a vein | Blut wird Personen im nuechternen Zustand durch Venenpunktion entnommen |
gen. | The boat is casting off. | Das Boot legt ab. |
gen. | The book is addressed to young readers | Das Buch wendet sich an junge Leser |
gen. | the book is just too awful for words | das Buch ist unbeschreiblich schlecht |
gen. | The bottom line is that we're in the red. | Unter dem Strich sind wir in den roten Zahlen. |
gen. | the burden of proof is on | Beweislast für etw. tragen |
gen. | the burden of proof is on smb. | jd. ist beweispflichtig |
gen. | The bus is behind schedule | Der Bus hat Verspätung |
inf. | the butter is done | die Butter ist alle (Andrey Truhachev) |
gen. | the candidate is declared elected | der Kandidat gilt als gewählt |
gen. | The car is a total loss. | Der Wagen hat Totalschaden. |
gen. | The chemistry is right. between two people | Die Chemie stimmt. zwischen zwei Menschen |
gen. | The choice is yours. | Die Entscheidung liegt bei dir. |
gen. | The coast is clear | Die Luft ist rein |
gen. | the collection is still outstanding | der Einzug ist noch nicht erfolgt |
gen. | the committee is in амер. only this Grammar | das Komitee ist (Grammatik) |
patents. | the communication is not obligatory | die Mitteilung ist nicht erforderlich |
gen. | the Community is and must remain a point of reference and influence | die Gemeinschaft bildet - und dies muss auch künftig so sein - einen festen Bezugspunkt mit starker Ausstrahlungskraft |
gen. | The comparison is misleading | Der Vergleich hinkt |
gen. | The contract is null and void | Der Vertrag ist null und nichtig |
gen. | The contrary is the case. | Das Gegenteil ist der Fall. |
gen. | The country is going downhill. | Mit dem Land geht es abwärts. |
agric., construct. | the cow-house is designed as a separate building part under a lean-to-roof | der Viehstall wird als besonderer Gebäudeteil unter einem Schleppdach angelegt |
gen. | the current date is Sunday, 04th of November 2007 09:47:32 PM | heute ist der 04. 11. 2007 |
tech., construct. | the current meter is suspended by a cord | der Fluegel ist an einem Drahtseil aufgehaengt |
tech., construct. | the current meter is suspended by a cord | der Fluegel ist an einem Draht aufgehaengt |
inf. | the customer is king | der Kunde ist König |
inf. | the deal is done | das Geschäft ist abgeschlossen der Handel ist perfekt |
gen. | The decision exists in all languages, but English / French is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal. | die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die englische / französische Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht. |
gen. | The decision exists in all languages, but English / French is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal. | Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor |
gen. | the decision from which the appeal is brought | die mit der Beschwerde angefochtene Entscheidung |
gen. | ... The decisive factor is ... | Das Entscheidende dabei ist |
patents. | the declaration is inadmissible | die Erklärung ist unzulässig |
gen. | The devil is in the details. | Der Teufel steckt im Detail. |
gen. | The dignity of men is unimpeachable | Die Würde des Menschen ist unantastbar |
gen. | the discharge is valid | die Zahlung hat schuldbefreiende Wirkung |
gen. | The disease is contagious | Die Krankheit ist ansteckend |
gen. | The dog is very obedient. | Der Hund hat guten Appell. |
gen. | The dog is well-trained. | Der Hund hat guten Appell. |
mater.sc., construct. | the drainage water is gaseous | das gepumpte Wasser is gashaltig |
gen. | the duties of a member shall end when he resigns or is compulsorily retired | das Amt endet durch Ruecktritt oder Amtsenthebung |
gen. | The earth is a sphere | Die Erde ist eine Kugel |
gen. | The end is not far off | Es geht zu Ende |
gen. | The enemy of my enemy is my friend | Wer drei Feinde hat, muss sich mit zweien vertragen |
gen. | the European Community is fully aware of its particular obligations | die Gemeinschaft ist sich ihrer besonderen Verpflichtungen voll bewusst |
tax. | the extent sth is necessary in order to | soweit etw. erforderlich ist, um |
tax. | the extent that sth is legally prescribed | soweit etw. gesetzlich vorgeschrieben ist |
tax. | the extent that smb. is obliged to cooperate | soweit jnd zur Mitwirkung verpflichtet ist |
gen. | the extract is rejected | der Extrakt wird verworfen |
gen. | ... The fact is, ... | Tatsache ist |
gen. | ... The fact of the matter is ... | Tatsache ist |
gen. | ... The fact of the matter is that ... | Die Sache ist die, dass |
gen. | The fat is in the fire | Der Teufel ist los |
gen. | the fat is in the fire | jetzt haben wir den Salat |
gen. | The feeling is mutual. | Das beruht auf Gegenseitigkeit. |
patents. | the filing is of declaratory signification | die Hinterlegung hat erklärende Bedeutung |
inf. | The film is a real tear-jerker. | Der Film drückt sehr auf die Tränendrüse. |
gen. | The flag is down | Das Taxi ist besetzt |
gen. | The flight is smooth. | Der Flug verläuft ruhig. |
mater.sc., met. | the form factor is characteristic of the discontinuity | der Formeinfluss ist charakteristisch für die Unstetigkeit |
gen. | The funniest part about it is ... | Das Tollste dabei ist ... |
agric. | the furrow is closed and ridged lightly by covering bodies or discs | die Furche wird durch Haeufelschare oder Haeufelscheiben geschlossen und leicht angehaeufelt |
agric. | the furrow press is a special type of roller | der Untergrundpacker ist eine Sonderbauart von Walzen |
gen. | The game is not worth the candle | Die Sache lohnt nicht |
gen. | The game is over. | Das Spiel ist aus. |
gen. | The game is up | Das Spiel ist aus |
gen. | the gas is heavier than air | Gas deutlich schwerer als Luft |
gen. | the gas is lighter than air | Gas leichter als Luft |
gen. | the gossip factory is working overtime | die Gerüchteküche brodelt |
gen. | The house is haunted. | Es spukt in dem Haus. |
patents. | the immediate grant of permission is urgently required in the public interest | die alsbaldige Erteilung der Erlaubnis ist im öffentlichen Interesse dringend geboten |
patents. | the indication is not of a nature as to ... | die Bezeichnung ist nicht geeignet, ... zu ... |
patents. | the information referred to in ... is compulsory | die in ... vorgesehenen Angaben sind obligatorisch |
patents. | the information referred to in ... is compulsory | die zu ... vorgesehenen Angaben sind obligatorisch |
gen. | ... The irritating thing is that... | Das Ärgerliche ist, dass |
gen. | The jig is up | Das Spiel ist aus |
gen. | The joke is on him. | Er ist der Angeschmierte. |
gen. | The journey is scheduled to last 2 hours | Die Fahrt soll 2 Stunden dauern |
patents. | the judgement is based upon factors which ... | der Beschluß wird auf Umstände gegründet, die... |
patents. | the judgement is reversed | das Urteil wird aufgehoben |
gen. | The judges' decision is final | Der Rechtsweg ist ausgeschlossen |
gen. | The jury is still out. | Das letzte Wort ist noch nicht gesprochen. |
gen. | The key is in the ignition. | Der Schlüssel steckt im Zündschloss. |
patents. | the last day of the period is a legal holiday | der letzte Tag der Frist ist ein gesetzlicher Feiertag |
patents. | the last day of the period is an official holiday | der letzte Tag der Frist ist ein gesetzlicher Feiertag |
gen. | ... The last thing I need is ... | Das Letzte, was ich jetzt brauche, ist |
gen. | The laugh is always on the loser. | Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. |
gen. | the lead is extracted from the solution by shaking with methylisobutylcetone | das Blei wird aus der Loesung durch Auschuetteln mit Methylisobutylketon extrahiert |
tax. | the legislator is obliged to make new provisions | Gesetzgeber ist zu einer Neuregelung verpflichtet |
tax. | the levy of the tax is inequitable | die Erhebung der Steuer ist unbillig |
tax. | the levy of the tax is inequitable | Erhebung der Steuer ist unbillig |
gen. | the licensee is charged royalties | der Lizenznehmer wird zur Zahlung einer Lizenzgebühr verpflichtet |
gen. | The line is busy | Die Leitung ist besetzt (engaged) |
gen. | the list is exhaustive | die Liste hat abschliessenden Charakter |
gen. | ... The main point is that ... | Hauptsache ist, dass |
gen. | The main problem is ... | Das Hauptproblem ist ... |
gen. | ... The main thing is that ... | Hauptsache ist, dass |
gen. | the man whose daughter is coming | der Mann, dessen Tochter kommt |
gen. | the manner in which this Article is to be implemented | Ausfuehrungsbestimmungen zu diesem Artikel |
gen. | The matter is under consideration | Die Angelegenheit wird überprüft |
gen. | the ministry of education is responsible for schools | die Schulaufsicht obliegt dem Kultusministerium |
gen. | The mistake is mine | Der Fehler liegt bei mir |
gen. | The moon is waning | Der Mond nimmt ab |
gen. | The murder is out | Das Rätsel ist gelöst |
gen. | ... разг. The name is ... | Ich heiße |
gen. | The name is a byword for quality. | Der Name steht für Qualität. |
gen. | The news is good | Die Nachricht ist gut |
gen. | the news is important | die Nachricht ist wichtig |
fig. | The noose is slowly tightening on him. | Die Schlinge um seinen Hals zieht sich langsam zu. |
gen. | ... The novel is set in ... | Der Roman spielt in |
gen. | The novell is set in ... | Der Roman spielt in ... |
gen. | ... The obvious question is why ... | Die Frage liegt nahe, warum |
tax. | the offence you have committed is called an intentional tax evasion | Vorschriftenverstoß, den Sie begangen haben, wird als vorsätzliche Steuerverkürzung bezeichnet |
patents. | The Office shall, as a matter of course, notify those concerned of decisions and summons and of any notice or other communication from which a time limit is reckoned... | Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird... |
gen. | the official is prosecuted | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden |
patents. | the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of law | eine Rechtsbeschwerde kann nur darauf gestützt werden, daß der Beschluß auf einer Verletzung des Gesetzes beruht |
gen. | The onus is on smb. to do smth. | Es ist die Sache von jdm., etw. zu tun |
gen. | the operation of the arrangement is frustrated | die Wirkung der Vereinbarung wird hinfällig |
gen. | the operation of the arrangement is frustrated | die Vereinbarung wird unwirksam gemacht |
gen. | ... The operative word is ... | Die Betonung liegt auf |
gen. | the panel is in амер. only this Grammar | das Komitee ist (Grammatik) |
gen. | the passport is invalid | der Pass gilt nicht mehr |
patents. | the petition is based on obvious facts | der Antrag basiert auf offensichtlichen Tatsachen |
gen. | the physical protection of persons is also the subject of co-operation within the Nine | der persoenliche Schutz der Buerger ist ebenfalls Gegenstand einer Zusammenarbeit der Neun |
gen. | The picture is crooked | Das Bild hängt schief |
gen. | The pleasure is all mine. | Das Vergnügen ist ganz meinerseits. |
gen. | the point is | worauf es ankommt, ist |
gen. | the point is | die Sache ist die |
gen. | ... The point is this ... | Die Sache ist die |
gen. | The population is alerted by sirens | Alarmierung der Bevölkerung |
gen. | The President of the Council is hereby authorised to designate the persons empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following declaration / notification , which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]: | Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt ist sind, das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende , (der Schlussakte des Abkommens, dem Abkommen…) beigefügte Erklärung vorzunehmen Notifikation vorzunehmen: |
gen. | the President of the Court is absent | Abwesenheit des Präsidenten des Gerichtshofes |
gen. | The price is all-inclusive | Im Preis ist alles eingeschlossen |
gen. | The price is right. | Der Preis stimmt. |
gen. | ... the problem with it is ... | problematisch dabei ist |
gen. | the product is well tolerated | das Erzeugnis ist gut verträglich |
gen. | the production of which is attributable to a specific marketing year | unter Anrechnung auf ein bestimmtes Wirtschaftsjahr erzeugt |
gen. | the profitability is verified by accounts | die Rentabilität ist buchführungsmässig nachgewiesen |
gen. | The proof of the pudding is in the eating | Probieren geht über studieren |
agric. | the protection of habitats supporting a characteristic flora and fauna is essential | der Schutz des Lebensraums für eine besondere Pflanzen- und Tierwelt ist grundlegend |
tech. | the pump is wet | die Pumpe ist gefuellt |
gen. | The quarrel of lovers is the renewal of love. | Was sich liebt, das neckt sich. |
gen. | the Queen is in residence at a palace | die Königin ist in einer Residenz anwesend |
gen. | The question is whether this is true | Es fragt sich, ob das wahr ist |
sport. | the quorum is not present | beschlussunfähig |
sport. | the quorum is present | beschlussfähig |
inf. | The rain is bucketing down. брит. | Es gießt wie aus Kübeln. |
gen. | the rapporteur is available | der Berichterstatter ist zeitlich abkömmlich |
tech., met. | the relief replica is chiefly suitable for micrographs at lower magnifications | der Reliefabdruck eignet sich vornehmlich für Aufnahmen in geringeren Abbildungsmassstaeben |
gen. | the request is not warranted | der Antrag ist nicht gerechtfertigt |
gen. | The reverse is true. | Das Gegenteil trifft zu. |
agric., mech.eng. | the revolving movement of the jet of a rain gun is occasioned by a simple pendulum mechanism | eine Drehung des Regnerstrahls wird durch einen einfachen Pendelmechanismus herbeigefuehrt |
gen. | the right to vote is a personal right | das Abstimmungsrecht ist ein persönliches Recht |
patents. | the right whose registration is to be cancelled | das Recht dessen Eintragung gelöscht werden soll |
gen. | The river is spanned by a series of bridges. | Eine Reihe von Brücken überspannen den Fluss. |
gen. | The road is under repair | Die Straße wird gerade ausgebessert |
gen. | The road is under repair | Die Straße wird eben ausgebessert |
brit. | the road well ahead is clear | die Straße ist weit nach vorne frei |
gen. | the same is true of ... | dasselbe lässt sich von ... +dat sagen |
gen. | ... the same is true of ... | dasselbe gilt für |
gen. | the sand is deposited | der Sand lagert sich ab |
gen. | The scheduling is a real problem | Das ist terminlich wirklich nicht zu schaffen |
gen. | the school is out | die Schule ist aus |
gen. | The score is two all. | Das Spiel steht zwei zu zwei. |
gen. | The season is young. | Die Saison hat erst begonnen. |
inf. | The server is down. | Der Server ist down. |
gen. | The server is down. | Der Server läuft nicht. |
gen. | The server is down. | Der Server ist nicht verfügbar. |
patents. | the service is deemed to have been effected | die Zustellung gilt als bewirkt |
gen. | The shell of the house is complete. | Das Haus ist im Rohbau fertig. |
gen. | The ship is high and dry. | Das Schiff liegt trocken. |
gen. | The ship is lying in the roads | Das Schiff liegt auf der Reede |
gen. | the ship is proceeding en route | das Schiff fährt auf seinem Kurs |
inf. | The shoe is on the other foot. амер. | Das Blatt hat sich gewendet. |
gen. | the show is over | die Vorstellung ist aus |
gen. | the silence is absolute | es herrscht Totenstille |
gen. | The silly old goose is bonkers! | Die blöde Gans spinnt ja! |
gen. | The situation is beyond remedy. | Die Lage ist hoffnungslos. |
med. | the skin is of normal colour | die Haut normal gefärbt (Andrey Truhachev) |
gen. | The sky is clearing. | Der Himmel klart auf. |
gen. | The sky is the limit. | Nach oben sind keine Grenzen gesetzt. |
mater.sc., met. | the slope of the curves is inversely proportional to the vo lume of activation | die Neigung der Kurven ist umgekehrt proportional zum Aktivierungsvolumen |
gen. | The snow is more than a meter deep | Der Schnee liegt meterhoch |
gen. | the solution in water is a weak base | die wäßrige Lösung ist eine schwache Base |
gen. | The spirit is willing but the flesh is weak | Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach |
gen. | The stage is the world | Bretter, die Welt bedeuten |
agric., food.ind. | the starch content...is calculated by Reimann's or Perow's weight | der Stärkegehalt wird mit Hilfe der Reimannschen oder der Perowschen Waage ermittelt |
gen. | The station is after this house. | Die Haltestelle kommt nach diesem Haus. |
gen. | the Statute of the Court is laid down in a Protocol annexed to this Treaty | die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt |
gen. | the Statute of the Court of Justice is laid down in a separate Protocol | die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt |
gen. | the steel is said to be "annealed" | der Stahl wird als "weichgeglüt" bezeichnet |
patents. | the subject-matter of the patent is not patentable | Der Gegenstand des Gemeinschaftspatents ist nicht patentfähig |
gen. | the substance is a weak acid | schwache Säure |
gen. | the substance is a weak base | schwache Base |
gen. | the substance is corrosive to... | ätzend gegenüber... |
gen. | the substance is corrosive to the eyes,the skin,and the respiratory tract | ätzend gegenüber Augen,Haut und Atemwege |
gen. | The sun is low | Die Sonne steht tief |
agric., chem. | the survey is based on the total diet or on the market basket | die Untersuchung basiert auf der totalen Diät oder auf dem "Einkaufskorb" |
agric. | the tandem disc harrow is an implement for intensive crop cultivations | die Doppelscheibenegge ist ein Gerät für Intensivwirtschaften |
tax. | the tax exemption limit is exceeded | Die Freigrenze ist überschritten |
tech., met. | the test piece is placed on a V-shaped support and bent | die Probe kann auf einen V-foermig ausgeschnittenen Auflageblock gelegt und durchgebogen werden |
gen. | The thermometer is pointing to 10 degrees. | Das Thermometer steht auf 10 Grad. |
gen. | The third time is the charm. | Aller guten Dinge sind drei. |
gen. | the threat of bankruptcy is hovering over the firm | über der Firma schwebt der Pleitegeier |
gen. | the threat of bankruptcy is hovering over the firm | über der Firma kreist der Pleitegeier |
gen. | The time is not ripe for it | Die Zeit ist noch nicht reif (dafür) |
gen. | The tongue is sharper than any sword | Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr |
gen. | The train is already due | Der Zug müsste schon da sein |
gen. | The train is scheduled at 11 o'clock | Planmäßige Abfahrt ist 11 Uhr |
gen. | The translation is faithful to the spirit of the original. | Die Übersetzung hält sich genau an den Geist des Originals. |
gen. | The tree is known by its fruit | An der Frucht erkennt man den Baum |
gen. | The trial is still pending | Das Verfahren schwebt noch |
gen. | ... The trouble is ... | Das Dumme ist nur, dass |
gen. | the trouble is | das Problem ist |
gen. | ... The trouble is that ... | Das Problem ist, dass |
gen. | The truth is much more disturbing. | Die Wahrheit ist sehr viel beunruhigender. |
gen. | the United States is Grammar | die Vereinigten Staaten sind (Grammatik) |
gen. | the vapour is heavier than air | Dampf deutlich schwerer als Luft |
gen. | the vapour of this substance is corrosive to... | Dämpfe ätzen... |
gen. | the vehicle is stationary | das Fahrzeug steht |
gen. | The washing is on the line | Die Wäsche hängt auf der Leine |
gen. | the watch is still under guarantee | auf der Uhr ist noch Garantie |
gen. | The way is the goal. | Der Weg ist das Ziel. |
gen. | The way to a man's heart is through his stomach. | Liebe geht durch den Magen. |
gen. | The weather is bad. | Das Wetter ist schlecht. |
gen. | The weather is fine today | Heute ist schönes Wetter |
gen. | The weather is very close | Das Wetter ist sehr drückend |
gen. | The whole thing is off | Die ganze Sache ist abgeblasen |
gen. | The whole trick is to ... | Die ganze Kunst besteht darin zu ... |
fig. | The wind of change is blowing. | Es weht ein frischer Wind. |
gen. | The winner is 1104! | Der Gewinner ist 1104! |
gen. | the winner is... | die Wahl fällt auf... |
patents. | the witness is biassed against us | der Zeuge ist gegen uns eingenommen |
patents. | the witness is prejudiced against us | der Zeuge ist gegen uns eingenommen |
med. | the woman has stated that she is willing to have it implanted at a later date | die Frau hat ihre Bereitschaft zur späteren Implantation erklärt |
gen. | The work is up to schedule | Die Arbeit verläuft nach Zeitplan |
gen. | The world is his oyster. | Die Welt liegt ihm zu Füßen. |
gen. | The world is out of joint. | Die Welt ist aus den Fugen geraten. |
gen. | The worse is yet to come | Das dicke Ende kommt noch |
gen. | The worst is yet to come | Das Schlimmste kommt noch |
gen. | The writing is on the wall. | Die Stunde hat geschlagen. |
tax. | there is a compelling public interest for the prosecution of | an der Verfolgung von ... besteht ein zwingendes öffentliches Interesse (...) |
gen. | there is a myriad of stars in the sky | es gibt eine Unzahl von Sternen am Himmel (Andrey Truhachev) |
inf. | There is a spanner in the works. | Es knirscht im Getriebe. |
gen. | ... There is also the fact that ... | Es kommt noch hinzu, dass |
gen. | There is more in it than meets the eye. | Da steckt mehr dahinter. |
gen. | There is more to it than meets the eye | Da steckt mehr dahinter |
gen. | There is no relation between the two events | Es besteht kein Zusammenhang zwischen den beiden Ereignissen (Andrey Truhachev) |
gen. | there is something in the wind | Es liegt etwas in der Luft |
gen. | There's trouble in the air. There is trouble brewing | Es knistert im Gebälk |
gen. | think one is the cat's whiskers | sich für etwas Besonderes halten |
gen. | This country is in the midst of an economic crisis. | Die Wirtschaft dieses Landes steckt in der Krise. |
gen. | This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independence. | Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos. |
gen. | this entry is to check for license problems on the net | Dick Punkt Tse-Tse nicht löschen, umbedingtnotwendig |
gen. | This is another turn of the screw. | Das macht es noch schlimmer. |
gen. | This is the limit! | Jetzt reicht's mir! |
gen. | This is the parting of the ways. | Da scheiden sich die Geister. |
gen. | This position of the European Union is based on its general position for the Accession Conference with ... and is subject to the negotiating principles endorsed by the Accession Conference, in particular: | Dieser Standpunkt der Europäischen Union beruht auf der allgemeinen Haltung der Europäischen Union in bezug auf die Beitrittskonferenz mit ... und unterliegt den von der Konferenz gebilligten Verhandlungsgrundsätzen, insbesondere den Grundsätzen, dass |
gen. | This train is running outside of the normal timetable | Dieser Zug verkehrt außerplanmäßig |
gen. | This Treaty Agreement/Convention shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union is are applied and under the conditions laid down in that Treaty those Treaties and, on the other hand, to the territory of the ... | Dieser Vertrag Dieses Abkommen/Übereinkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag über die Europäische Union und der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird werden, und nach Maßgabe dieses Vertrags dieser Verträge einerseits, sowie für … andererseits.] |
gen. | Time is of the essence. | Die Zeit drängt. |
gen. | to be the best there is | der Beste sein, den es gibt |
gen. | uhmm, the day of the year ZeroSeven is ThreeZeroSeven | aehh, der Tag des Jahres NullSieben ist DreiNullSieben |
gen. | unless an exception is authorised by the CounCil | es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst |
gen. | unless the contrary is shown | bis zum Beweis des Gegenteils |
gen. | urgency is justified to ensure the effectiveness of | zur Sicherstellung der Wirksamkeit der/des ... ist Dringlichkeit geboten |
gen. | "Vengeance is mine," saith the Lord. | "Die Rache ist mein", spricht der Herr. |
gen. | to verify that the ballot box is empty, before the poll opens | die Überprüfung der Wahlurne vor Beginn der Wahlbehandlung |
inf. | What in the dickens is going on? | Was zur Hölle geht hier ab? |
gen. | What is the date today? | Der Wievielte ist heute? |
gen. | What is the English for ... ? | Wie sagt man ... auf Englisch? |
gen. | What is the issue here? | Worum geht es hier eigentlich? |
gen. | What is the point of that? | Was soll das bezwecken? |
amer. | What is the rush? | Wozu die Eile? |
gen. | What is the state of affairs? | Wie was ist der Sachstand? |
gen. | What is the time? | Wie spät ist es? |
gen. | What is the weather like? | Wie ist das Wetter? |
gen. | ... what's at the bottom of it is ... | die Hauptursache ist |
gen. | What's good for the goose is good for the gander. | Was dem einen recht ist, ist dem andern billig. |
gen. | what's sauce for the goose is sauce for the gander | was dem einen recht ist, ist dem andern billig |
gen. | When the cat is away, the mice will play. | Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. |
agric. | when the container is opened | beim Öffnen des Behältnisses |
gen. | when the contract is concluded | bei Vertragsabschluss |
brit. | Where is the gents? | Wo ist die Herrentoilette? |
gen. | Where is the pain? | Wo haben Sie Schmerzen? |
gen. | where the density is other than unity | bei einer anderen Wichte als der Einheitswichte |
agric. | where the refund is fixed in advance or is determined by invitation to tender | wird die Erstattung im Voraus oder im Rahmen einer Ausschreibung festgesetzt |
gen. | whether an agreement envisaged is compatible with the provisions of this Treaty | die Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertrag |
gen. | who the fuck is ... | wer zum Teufel ist ... |
gen. | Wonder is the dearest child of faith | Das Wunder ist des Glaubens liebstes Kind |
tax. | year in which the tax is due | Jahr der Fälligkeit der Steuer |
gen. | ... вулüг. Who the fuck is ... | Wer zum Teufel ist |