Subject | English | German |
fin. | additional depreciation in excess of that economically required, recorded to secure a tax benefit | steuerliche Abschreibung, soweit sie die handelsbilanzielle Abschreibung übersteigt |
pharma. | all substances used in homeopathic veterinary medicinal products provided that their concentration in the product does not exceed one part per ten thousand | jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt |
gen. | As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" or to "the Community" in the text of the Agreement /… are, where appropriate, to be read as to "the European Union" or to "the Union". | von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werden |
f.trade. | banknotes that are in circulation as a medium of exchange | Banknoten, die als Zahlungsmittel im Umlauf sind |
law | to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention | der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden |
f.trade. | be used in the manner specified in that Annex | in diesem Anhang genannter Verwendungszweck |
gen. | Bear in mind that you've an appointment | Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast |
fin. | branches of credit institutions that have their head offices in other Member States | Zweigniederlassungen von Instituten, deren Hauptsitz sich in anderen Mitgliedstaaten befindet |
law | changed facts judgment by a second court, in order to vary that of the first court, would have to be based on changed facts | eine neue Tatsache |
gen. | characterised in that/by | gekennzeichnet durch |
gen. | characterised in that/by | dadurch gekennzeichnet, dass |
patents. | characterized in that | dadurch gekennzeichnet, daß |
fin. | check that operations are in conformity with the basic rules | Übereinstimmung der Operationen mit den grundlegenden Vorschriften |
law | clauses in a deed of sale of immovable property which show that the vendor has a clean title | Besitztitel |
f.trade. | coins that are in circulation as a medium of exchange | Münzen, die als Zahlungsmittel im Umlauf sind |
gen. | ... Could I just say in parenthesis that ... | Darf ich vielleicht noch einflechten, dass |
immigr. | Council Regulation EC No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind |
gen. | Council Regulation EC No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Visum-Verordnung |
met. | cutting machine that will move the blowpipe in three dimensions | Raumkurven-Brennschneidmaschine |
f.trade. | declaration stating that the terms and conditions of employment prescribed in ... are being complied with | Versicherung, dass die in ... vorgeschriebenen Arbeitsbedingungen eingehalten werden |
f.trade. | declaration stating that the terms and conditions of employment prescribed in sth are being complied with | Versicherung, dass die in etw. vorgeschriebenen Arbeitsbedingungen eingehalten werden |
gen. | do it in the conviction that... | etw. in der Überzeugung tun, dass |
law | to ensure that nominations are in order | die eingegangenen Wahlvorschläge auf ihre Ordnungsmässigkeit hin prüfen |
gen. | to ensure that the objectives set out in this Treaty are attained | zur Verwirklichung der Ziele dieses Vertrags |
fin. | to establish that all revenue has been received and all expenditure incurred in a lawful and proper manner | die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Einnahmen und Ausgaben feststellen |
fin., econ. | to establish that all revenue has been received and all expenditure incurred in a lawful and regular manner | die Rechtmässigkeit und Ordnungsmässigkeit der Einnahmen und Ausgaben feststellen |
f.trade. | establish that the particulars in question are incorrect | feststellen, dass die betreffenden Angaben falsch sind |
fin. | to establish that the waiver is in order | die Ordnungsmäßigkeit des Verzichts bestätigen |
f.trade. | evidence that the conditions set out in paragraph 1 have been fulfilled shall be supplied by | Nachweis, dass die in Absatz 1 genannten Voraussetzungen erfüllt sind, ist erbracht, wenn |
gen. | feel that one is in good hands | sich gut aufgehoben fühlen |
law | Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. | Da diese dieser RECHTSINSTRUMENT den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese dieses RECHTSINSTRUMENT beschlossen hat, ob es sie ihn in einzelstaatliches Recht umsetzt. |
gen. | he said in broken Italian that... | er radebrechte auf Italienisch... |
gen. | How do you say that in English? | Wie heißt das auf Englisch? |
gen. | How would you render that in German? | Wie würden Sie das auf Deutsch wiedergeben? |
gen. | I haven't heard that one in a long time. | Das habe ich schon lange nicht mehr gehört. |
gen. | I must go away by myself and think about that in peace and quiet. | Ich muss mal im stillen Kämmerlein darüber nachdenken. |
f.trade. | I want to point out that it’s up to you whether you make a statement verbally, say nothing or put your statement in writing | Ich mache Sie darauf aufmerksam, dass es Ihnen freigestellt ist, ob Sie eine mündliche Aussage machen, schweigen oder Ihre Aussage schriftlich niederlegen. |
gen. | I wouldn't be seen dead in a place like that. | Keine zehn Pferde würden mich an solch einen Ort bringen. |
gen. | identifying those assets and capabilities that the WEU will need in its future operations | Benennung derjenigen Mittel und Kapazitäten der WEU, die sie für ihre künftigen Operationen benötigt |
archit. | in a manner so that | Art und Weise |
law | In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and without prejudice to Article 4 of that Protocol, those Member States are not taking part in the adoption of this INSTRUMENT and are not bound by it or subject to its application. | Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und sind weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
law, ADR | in evidence of the fact that | als Beweis dafür, dass |
f.trade. | in general it is recommended that operators | generell wird den Beteiligten empfohlen |
gen. | in order that | so dass |
gen. | in order that | sodass Rsv. |
gen. | in order that | damit |
law | in order that he should be cognizant of the fact | zur allgemeinen Kenntnisnahme |
gen. | ... In order that training be effective ... | Damit das Training effektiv ist |
gen. | ... брит. In order that training should be effective ... | Damit das Training effektiv ist |
law | In order to ensure removal or cessation of the obstacle to competition,the courts may,at the petitioner's request,rule that:.... | Durchsetzung eines Unterlassungsanspruchs |
law | In order to ensure removal or cessation of the obstacle to competition,the courts may,at the petitioner's request,rule that:.... | Durchsetzung eines Beseitigungsanspruchs |
cust. | in order to ensure that any customs debt will be paid | um die Erfüllung der Zollschuld zu sichern |
gen. | ... in order to show the whole world that Europe has a political mission | ... um vor aller Welt darzutun, dass Europa eine politische Sendung hat |
tax. | in particular you shall ensure that | insbesondere haben Sie sicherzustellen, dass |
gen. | in spite of all that | trotz alledem |
gen. | in spite of that | dessen ungeachtet |
gen. | ... in spite of the fact that she | obwohl sie |
gen. | ... ... in such a way that ... | so ..., dass |
gen. | in that | insofern als |
gen. | in that capacity | in dieser Eigenschaft |
busin. | in that case | in diesem Falle |
law | in that case | in dieser Sache |
law | in that case | unter diesen Umständen |
busin. | in that case | in diesem Fall |
gen. | in that country | dortzulande geh. |
gen. | in that manner | derart |
law | in the action pending before that Court | in dem vor diesem Gericht anhängigen Rechtsstreit |
gen. | ... in the confidence that ... | im Vertrauen darauf, dass |
gen. | in the hope that | in der Hoffnung, dass |
gen. | ... in the mistaken belief that ... | in der falschen Annahme, dass |
gen. | In this connection it shouldn't be forgotten that ... | Man darf dabei nicht vergessen, dass |
f.trade. | in this regard it is noted that | dazu hierzu ist anzumerken, dass |
gen. | ... in view of the fact that ... | angesichts der Tatsache, dass |
tax. | income received by non-residents in a Member State other than that in which they are resident | Einkünfte, die von Nichtansässigen in einem anderen Mitgliedstaat als dem ihres Wohnsitzes erzielt werden |
f.trade. | indirect representation means that the agent acts in his own name but on behalf of another person | indirekte Vertretung bedeutet, im eigenen Namen für fremde Rechnung zu handeln |
gen. | It is couched in complex bureaucratic language that is practically devoid of meaning. | Er wurde in einer komplizierten Beamtensprache verfasst, die praktisch jedes Sinnes entleert ist. (Andrey Truhachev) |
gen. | ... it is in part thanks to him that ... | es ist teilweise ihm zu verdanken, dass |
law | it is in the State in which the company or association has its seat that information about the company of association will have been notified and made public | Förmlichkeiten der Publizität für die Gesellschaften |
f.trade. | it is noted in this regard that | diesbezüglich ist darauf hinzuweisen, dass |
tax. | it shall be mentioned in the record that advice was provided | Belehrung ist aktenkundig zu machen |
law | jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner | die Prüfung der Ordnungsmäßigkeit der Vollstreckungsmaßnahmen |
f.trade. | legal person that has its registered office in the Community | juristische Person, die ihren satzungsgemäßen Sitz in der Gemeinschaft hat |
f.trade. | list of working or processing required to be carried out on non-originating materials in order that the product manufactured can obtain originating status | Liste der Be- oder Verarbeitungen, die an Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft vorgenommen werden müssen, um der Ware die Ursprungseigenschaft zu verleihen |
gen. | looked at in that light | so gesehen |
gen. | ... No one in his right mind will deny that ... | Niemand, der noch klar bei Verstand ist, wird bestreiten, dass |
law | order that the parties bear their own costs in whole or in part | Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben |
law | order that the parties bear their own costs in whole or in part | die Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben |
f.trade. | prepare packaging in such a way that it cannot be tampered | Verpackung verschlusssicher machen |
law | procedure in proof that the document has been forged | Bestreitung der Echtheit einer Urkunde,Fälschungsklage |
immigr. | provide proof that they are acting in an official capacity | ihre amtliche Funktion nachweisen |
busin. | provided that in doing so | vorausgesetzt |
busin. | provided that in doing so | dass dabei |
gen. | to rebut remarks that have been made in the course of the debate | Äusserungen,die in der Aussprache gefallen sind,zurückweisen |
law | reference for a preliminary ruling by the X court by order of that court of...in the case of...v... | Ersuchen um Vorabentscheidung,vorgelegt durch Beschluss/aufgrund des Beschlusses des X Gerichts vom...in dem Rechtsstreit...gegen... |
econ., fin. | roots that the domestic bank has in its own area | lokale Verankerung der Inlandsbank |
law | ruling by the President of the Court of Justice that the Court of First Instance has been constituted in accordance with law | Feststellung des Präsidenten des Gerichtshofes,daß das Gericht ordnungsgemäß konstituiert ist |
environ. | specimens from parents that were also produced in a controlled environment | Exemplare, deren Eltern ebenfalls in kontrollierter Umgebung gezeugt wurden |
environ. | specimens of animal species that are born and bred in captivity and of specimens of plant species that are artificially propagated | in Gefangenschaft geborene und gezüchtete Exemplare von Tierarten und künstlich vermehrten Pflanzenarten |
environ. | specimens of animal species that are born in captivity | in Gefangenschaft geborene Exemplare von Tierarten |
austrian | statement by the Public Employment Service Austria AMS confirming that the intended employment is in accordance with the Europe Agreement | AMS-Stellungnahme |
tech. | surfaces that come in direct contact with | medienberührende Flächen |
law | system ensuring that competition in the internal market is not distorted | System, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes vor Verfälschungen schützt |
gen. | ... Tell her in a roundabout way that ... | Sagen Sie ihr durch die Blume, dass |
gen. | Tell her in a roundabout way that ... | Sagen Sie ihr duch die Blume, dass ... |
law | ...that another Member State is making improper use of the powers provided for in... | ...dass ein anderer Mitgliedstaat die in...vorgesehenen Befugnisse missbraucht |
gen. | That speaks in his favour | Das spricht für ihn |
gen. | ... that the construction of Europe should proceed in successive stages | ... den Bau Europas in aufeinanderfolgenden Stufen zu betreiben |
f.trade. | that the forms referred to in paragraph 2 | dass die in Absatz 2 genannten Formblätter |
gen. | That was a great moment in her life | Das war ihre Sternstunde |
gen. | That will wear off in time | Das schleift sich noch ab |
gen. | That won't work in practice | Das lässt sich praktisch nicht durchführen |
fig. | That would pass in a crowd. | Das geht durch, wenn man nicht zu genau hinsieht. |
gen. | That's a feather in his cap | Darauf kann er stolz sein |
gen. | that's all pie in the sky | das sind nur verrückte Ideen |
gen. | That's all still up in the air | Das ist alles noch Zukunftsmusik |
gen. | That's 25.40 in all | Das macht insgesamt 25.40 |
gen. | That's in the past. | Das ist Vergangenheit. |
gen. | That's not in keeping with his position | Das steht nicht in Einklang mit seiner Stellung |
gen. | That's the fly in the ointment! | Da ist ein Haken an der Sache! |
gen. | That's the fly in the ointment! | Da liegt der Hase im Pfeffer! |
gen. | That's up in the air | Das ist in der Schwebe (pending) |
law | the act relates in its preambles that... | in den Erwägungsgründen des Gesetzes heißt es... |
gen. | the action that has been agreed in respect of the development and reinforcement of the Communities | die hinsichtlich des Ausbaus und der Staerkung der Gemeinschaften getroffenen Optionen |
gen. | The bottom line is that we're in the red. | Unter dem Strich sind wir in den roten Zahlen. |
busin., labor.org. | the company is considered under the tax laws of a Member State as having residence in that State for tax purposes | die Gesellschaft, die nach dem Steuerrecht eines Mitgliedstaats als in diesem Staate ansässig angesehen wird |
f.trade. | the derogation from Article 4 of regulation ... provided for in Article 73 of that regulation | Die in Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung ... vorgesehene Abweichung von Artikel 4 derselben Verordnung |
f.trade. | the derogation from Article 4 of regulation... provided for in Article 73 of that regulation | die in Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung ... vorgesehene Abweichung von Artikel 4 derselben Verordnung |
f.trade. | the duration of the authorisation granted should be fixed in such a way that | Geltungsdauer einer Genehmigung sollte so bemessen sein, dass sie |
transp., mil., grnd.forc. | the place of destination shall be taken to be the place of the first transfer of goods in that country | so gilt als erster Bestimmungsort der Ort, an dem die erste Umladung in diesem Land erfolgt |
f.trade. | the rate applicable shall be that of the component which results in the highest amount of import duty | ist der Zollsatz des Bestandteils anzuwenden, der zu dem höchsten Zollbetrag führt |
law | the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought | die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre |
quot.aph. | The school prepares us for life in the world that does not exist | Schule bereitet uns auf das Leben in einer Welt, die es nicht gibt. (Albert Camus Andrey Truhachev) |
gen. | ... The truth lies in the fact that ... | Die Wahrheit besteht darin, dass |
gen. | There is no sense in that | Es ist zwecklos sinnlos |
gen. | There is no sense in that | Das hat keinen Sinn |
gen. | There's a lot of sense in that | Das ist ganz vernünftig |
gen. | There's a lot of sense in that | Das hat Hand und Fuß |
gen. | There's no point in that | Das hat keinen Sinn |
f.trade. | they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition | Behandlung erfahren haben, die über das zur Erhaltung ihres Zustands erforderliche Maß hinausgeht |
gen. | This Treaty Agreement/Convention shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union is are applied and under the conditions laid down in that Treaty those Treaties and, on the other hand, to the territory of the ... | Dieser Vertrag Dieses Abkommen/Übereinkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag über die Europäische Union und der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird werden, und nach Maßgabe dieses Vertrags dieser Verträge einerseits, sowie für … andererseits.] |
gen. | ... to bear/keep in mind that ... | nicht vergessen, dass |
f.trade. | undergo an operation beyond that necessary to preserve them in good condition | Behandlung erfahren, die über das zur Erhaltung ihres Zustand erforderliche Maß hinausgeht |
el. | uranium that is depleted in isotope 235 | abgereichertes Uran |
transp. | vehicle for the transport of bodies that have not yet been placed in coffins | Fahrzeug für den Transport von noch nicht eingesargten Leichen |
law | to verify that the election has been carried out in a regular manner | die Gültigkeit der Wahlen prüfen |
gen. | Well, if it's that big, let's hope it doesn't blow up in your face. | Nun, wenn es derart gewaltig ist, wollen wir hoffen, dass es Ihnen nicht um die Ohren fliegt. |
gen. | What's that in German? | Wie heißt das auf Deutsch? |
gen. | Where's the justice in that, I ask myself! | Was soll daran bloß gerecht sein, frag ich mich! |
comp., MS | zoom (A multi-touch gesture that consists of two fingers moving in opposite directions ( -> | Zoom |