Subject | English | German |
inf. | Alarm bells start ringing in my head. | Bei mir fangen alle Alarmglocken an zu schrillen. |
f.trade. | any reference in a heading to a material or substance | jede Anführung eines Stoffes in einer Position |
f.trade. | any reference in a heading to an article | jede Anführung einer Ware in einer Position |
f.trade. | are classified in the same HS-heading as | in dieselbe HS-Position einzureihen sind |
inf. | to be as useful as a hole in the head | überflüssig wie ein Kropf sein |
gen. | be not quite right in the head | einen Kopfschuss haben (ugs., fig.) |
gen. | bow head in shame | beschämt den Kopf zu Boden senken |
fin. | branches of credit institutions that have their head offices in other Member States | Zweigniederlassungen von Instituten, deren Hauptsitz sich in anderen Mitgliedstaaten befindet |
gen. | bury head in the sand | Vogel-Strauß-Politik betreiben |
gen. | fall head over heels in love | sich Hals über Kopf in jdn. verlieben |
gen. | fall head over heels in love with | sich in jdn. verknallen (smb.) |
inf. | get straight in your head | etw. auf die Reihe kriegen |
gen. | hang head in shame | beschämt den Kopf hängen lassen |
gen. | have head in the clouds | völlig abgehoben sein (überspannt, exaltiert wirkend) |
gen. | have head in the clouds | völlig/total/.. abgedreht sein (überspannt, exaltiert wirkend; ugs.) |
gen. | have head in the clouds | völlig abgehoben sein überspannt, exaltiert wirkend |
inf. | Haven't you got a tongue in your head? | Hast du deine Zunge verschluckt? (Andrey Truhachev) |
gen. | Haven't you got a tongue in your head! | Sei doch nicht so sprechfaul! |
gen. | He keeps a civil tongue in his head | Er bleibt höflich |
footb. | head in | einköpfeln |
gen. | head in | einköpfen |
footb. | head in jumping | kőpfeln im Sprung |
footb. | head in jumping | kőpfen im Sprung |
construct. | head loss in filter | Filterdruckverlust |
law, ADR | head quartered in | mit Hauptsitz in |
amer. | ostrich head-in-the-sand behavior | Vogel-Strauß-Verhalten |
brit. | ostrich head-in-the-sand behaviour | Vogel-Strauß-Verhalten |
gen. | ostrich head-in-the-sand manner | Vogel-Strauß-Manier |
gen. | ostrich head-in-the-sand policy | Vogel-Strauß-Politik |
gen. | head-in-the-sand politics | Vogel-Strauß-Politik |
gen. | ostrich head-in-the-sand syndrome | Vogel-Strauß-Syndrom |
gen. | ostrich head-in-the-sand way | Vogel-Strauß-Manier |
bot. | heading in of cabbage | Ansetzen des Kopfes (beim Kohl) |
coal. | heading in roadways | Abbaustreckenvortrieb |
coal. | heading in stone | Gesteinsstrecke |
gen. | He's head over ears in love | Er ist bis über beide Ohren verliebt |
gen. | He's head over heels in love | Er ist bis über beide Ohren verliebt |
inf. | He's not quite right in the head. | Er ist nicht ganz richtig im Kopf. |
gen. | hide head in the sand | Vogel-Strauß-Politik treiben |
gen. | hole-in-head disease | Lochkrankheit |
gen. | in ostrich head-in-the-sand fashion | in Vogel-Strauß-Manier |
mech.eng. | in the USA:hoisting head-frame | Hebegerüst |
coal. | in-line heading | Mitschneiden der Strecke |
coal. | in-line heading | Nachreissen in Verlaengerung der Strebfront |
coal. | in-line heading | Mitfuehren der Strecke |
coal. | lengths of pull in roadway heading and shaft sinking | Abschlaglaengen im Streckenvortrieb und im Schachtbau |
gen. | light in the head | wirr im Kopf |
law | Member State in which the head office is situated | Sitzmitgliedstaat |
transp., construct. | part constructed in heading | geschlossener Abschnitt |
gen. | press-in head | Einpresskopf |
f.trade. | products in the headings of this chapter are to be classified within those headings | in den Positionen dieses Kapitels genannte Erzeugnisse gehören nur dann zu der Position |
f.trade. | products of the kinds described in headings 0201 to 0208 | Waren der in den Positionen 0201 bis 0208 erfassten Art |
gen. | She's head over heels in love | Sie ist bis über beide Ohren verliebt |
gen. | shot in the head | Kopfschuss |
inf. | sick in the head pej. | gehirnkrank |
inf. | soft in the head | weich in der Birne |
gymn. | split in head or hand stand | Querseitgrätschen der Beine im Handstand |
gymn. | split in head or hand stand | Querseitgrätschen der Beine im Handkopfstand |
gymn. | split in head or hand stand | Quergrätschen der Beine im Handkopfstand |
gymn. | split in head or hand stand | Quergrätschen der Beine im Handstand |
law, fin. | tax applied in the State in which the head office is located | im Sitzstaat zugrunde gelegte Besteuerung |
fin. | the lowering of duties in respect of particular headings in the customs tariff | die Herabsetzung der Saetze für bestimmte Positionen des Zolltarifs |
gen. | to be in over one's head | kein Land mehr sehen können |
gen. | to be in over one's head | einer Situation nicht gewachsen sein |
gen. | to be in over one's head | einer Sache nicht gewachsen sein |
inf., fig. | to be not quite right in the head | einen Kopfschuss haben |
earth.sc., mech.eng. | total head loss in the pipelines | Gesamtverlusthoehe in den Leitungen |
fin. | transfer of a product from one heading to another in the Customs Tariff | Umtarifierung einer Ware von einer Tarifnummer des Zolltarifs in eine andere |
construct. | tunnel section laid in heading | als Pionierstollen angelegter Tunnelabschnitt |
construct. | tunnel section laid in heading | Abschnitt im Pionierstollenvortrieb |
tech. | valve in head | haengendes |
tech. | valve-in-head engine | Motor mit haengendem Ventil |
inf. | Warning bells are ringing in my head. | Bei mir schrillen alle Alarmglocken. |
polit. | Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks. | Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt. |
gen. | work out in head | etw. im Kopf ausrechnen |
slang, inf. | You are doing my head in. | Du nervst. |