DictionaryForumContacts

Terms containing goes | all forms | exact matches only
SubjectEnglishGerman
brit.A fiver goes nowhere these days.Mit fünf Pfund kommt man heute nicht mehr weit.
gen.All systems are go.Alles startklar.
gen.And that goes for you too!Das gilt auch für Sie!
gen.Any number of things could go wrong.Alles Mögliche könnte schief gehen.
gen.Anything goes.Nichts ist verboten.
gen.as far as ... goesin Bezug auf (jdn, etwas)
gen.as far as it goesso weit
gen.as far as my experience goessoweit ich aus persönlicher Erfahrung weiß
gen.as far as our experience goesnach unserer Erfahrung
gen.as the phrase goeswie man so schön sagt
gen.as the saying goeswie man so sagt
gen.as the saying goeswie es so schön heißt
gen.at one goauf Anhieb
gen.at one goauf einen Schlag
gen.at one gomit einem Ruck
gen.at the first go -offgleich beim ersten Mal
gen.at the first go -offauf Anhieb
gen.at the first go-offgleich beim ersten Mal
gen.at the first go-offauf Anhieb
gen.bang goes the moneyfutsch ist das Geld
gen.be ready to go to schooldie Schulreife haben
gen.come/go with the territoryeinfach dazugehören
gen.Could you go and get the paper?Würden Sie mir bitte die Zeitung holen?
tech.current goes throughStrom fliesst hindurch
gen.day in German schools on which pupils go ramblingWandertag
gen.Don't fail to go thereVersäumen Sie nicht hinzugehen
gen.Don't go to any trouble!Machen Sie sich keine Umstände!
gen.Everything must go!Alles muss raus!
gen.four days to gonoch vier Tage
gen.get the go-aheadvon jdm. grünes Licht bekommen
gen.give it a goseine Chance versuchen zu nutzen
gen.give one the go-byjdn. links liegen lassen
gen.give one the go-byjemanden links liegen lassen
gen.give the go-aheadgrünes Licht geben für etw.
gen.give the go-aheadgrünes Licht geben to
gen.give the go-aheadfreie Fahrt geben für etw.
gen.give one the go-bylinks liegenlassen (Andrey Truhachev)
gen.give the go-bylinks liegenlassen (Andrey Truhachev)
gen.go across the roadüber die Straße gehen
gen.go afteres auf jdn./etw. abgesehen haben
gen.go after /sth.jdm./etw. nachstellen
gen.go after /sth.jdn./etw. verfolgen
gen.go after /sth.es auf jdn./etw. abgesehen haben
gen.go after the swing voteWechselwähler ansprechen
gen.go agroundauflaufen
gen.go agroundauf Grund laufen
gen.go ahead GAna los, mach schon
gen.go aheadin Führung gehen
gen.go-aheadrührig
gen.go aheadvorgehen
gen.go ahead!ab! (Regieanweisung)
gen.Go ahead!Nur zu!
gen.Go ahead! GANa los!
gen.Go ahead! GAMach schon!
gen.Go ahead!Leg los! ugs. : Fang an!
gen.go-aheadprogressiv
gen.go-aheadfortschrittlich
gen.go-aheadunternehmungslustig
gen.go-aheadtatendurstig
gen.go ahead!komm schon!
gen.go ahead ofvor jdm. gehen (sb.)
gen.go ahead ofjdm. vorangehen (sb.)
gen.go alongentlanggehen
gen.go along on kneesauf den Knien rutschen
gen.go along with himgeh mit ihm
gen.go asternnach achtern gehen Seemannssprache
gen.go astrayvom Weg abkommen
gen.go astrayabhanden kommen alt
gen.go astraysich verirren
gen.go astrayabhandenkommen
gen.go astrayvom richtigen Weg abgehen
gen.go astrayverloren gehen
gen.go backpackingper Anhalter fahren
gen.go backpackingauf Bergtour gehen
gen.go badlyeinen schlechten Verlauf nehmen
gen.go bail forfür jdn. bürgen
gen.go bail forfür jdn. als Bürge eintreten
gen.go bangpeng machen
gen.go bankruptPleite gehen
gen.go bankruptin Konkurs gehen
gen.go bankruptBankrott gehen
gen.go bankruptBankrott machen
gen.go bankruptKonkurs machen
gen.go beggingkeinen Abnehmer finden
gen.go beggingkeinen Interessenten finden
gen.go boatingBootsfahrten machen
gen.go boatingeine Bootsfahrt machen
gen.go boatingBoot fahren gehen
gen.go bowlingbowlen gehen auf der Bahn
gen.go brownbraun werden von der Sonne
gen.go brownbraun werden (von der Sonne)
gen.go byvergehen
gen.go by busmit dem Bus fahren
gen.go by carmit dem Auto fahren
gen.go by taximit dem taxi fahren
gen.go by the biblesich streng an die Vorschriften halten
gen.go by the name ...unter dem Namen ... gehen
gen.go by the rulessich nach den Vorschriften richten
gen.go by trainmit der Bahn fahren
gen.go by trainmit dem Zug fahren
gen.go cheesykäsen Milch
gen.go cold turkeyeinen kalten Entzug machen
gen.go crackersirre werden
gen.go dancingzum Tanzen gehen
gen.go dancingtanzen gehen
gen.go decimalsich auf das Dezimalsystem umstellen
gen.go directly againstzuwiderlaufen
gen.go downhillverkommen (Mensch)
gen.go Dutchselbst bezahlen z.B. beim gemeinsamen Essen
gen.go easy onjdn. mit Nachsicht behandeln
gen.go easy onschonen
gen.go easy on resourcesmit Ressourcen schonend umgehen
gen.go easy on resourcesRessourcen schonen
gen.go fastreißenden Absatz Anden
gen.go foxhuntingauf Fuchsjagd gehen
gen.go gaugeGut-Lehre
gen.go gauging memberGut-Lehrenkörper
gen.go haykaputt gehen
gen.go haydurcheinander geraten
gen.go haywireverrückt spielen
gen.go haywirekaputt gehen
gen.go haywiredurcheinander geraten
gen.go insidehereingehen
gen.go intoauf etw. eingehen
gen.go into a declineverkümmern
gen.go into a huddledie Köpfe zusammenstecken
gen.go into a huddledie Köpfe zusammen stecken (zusammenstecken (alt))
gen.go into a state of euphoriain eine Euphorie fallen
gen.go into a trancein Trance fallen
gen.go into actionzum Einsatz kommen
gen.go into business for oneselfsich selbstständig selbständig machen
gen.go into business for oneselfsich selbständig machen alt
gen.go into business for oneselfsich selbstständig selbständig (alt) machen
gen.go into detailins Detail gehen
gen.go into detailnäher auf etw. eingehen
gen.go into detailauf Einzelheiten eingehen
gen.go into detail aboutim Einzelnen auf etw. eingehen
gen.go into detailsin Einzelheiten gehen, im Einzelnen
gen.go into detailsauf Details eingehen
gen.go into detailsins einzelne gehen
gen.go into details aboutim Einzelnen auf etw. eingehen
gen.go into effectin Kraft treten
gen.go into hiatusaussetzen
gen.go into hospitalins Krankenhaus gehen
gen.go into hystericshysterisch werden
gen.go into hystericseinen hysterischen Anfall bekommen
gen.go into itnachhaken
gen.go into particulars aboutim Einzelnen auf etw. eingehen
gen.go into productionin Serie gehen
gen.go into rapturesin Verzückung geraten (über)
gen.go into rapturesins Schwärmen geraten
gen.go into rapturesins Schwärmen geraten über (about; at; over)
gen.go into rapturesin Verzückung geraten (about; at; over)
gen.go into raptures oversich berauschen an
gen.go into reverseden Rückwärtsgang einlegen
gen.go into schoolin die Schule gehen
gen.go into shellsich in sein Schneckenhaus zurückziehen
gen.go into teachingin den Schuldienst treten
gen.go into teachingin den Schuldienst gehen
gen.go into the matterder Sache nachgehen
gen.to go into the merits of the casein eine Prüfung des dem Antrag zugrunde liegenden Sachverhalts eintreten
gen.go into the ministryPfarrer werden
gen.go into the ministryGeistlicher werden
gen.go into this in detail would take us too far afield.Es würde zu weit führen, hier ins Detail zu gehen.
gen.go-kartingGokartfahren
gen.go lamelahm werden
gen.go lamehinken
gen.go limpdie Blätter hängen lassen
gen.go napdie höchste Zahl von Stichen ansagen
gen.go napalles auf eine Karte setzen
gen.go nicely withgut passen zu
gen.go nutstotal ausrasten
gen.go nutsaußer sich geraten
gen.go own wayseinen eigenen Weg gehen
gen.go pastan jdm. vorübergehen
gen.go pastan jdm. vorbeikommen
gen.go past one anotheraneinander vorbeigehen
gen.go past someonean jemandem vorübergehen
gen.go past someonean jdm. vorübergehen
gen.go postalplötzlich gewalttätig werden
gen.go pottyaufs Töpfchen gehen
gen.go puceputerrot werden
gen.go ramblingwandern gehen
gen.go really hard atan etw. rangehen wie Blücher
gen.go ring gaugeGut-Lehrring
gen.go sightseeingauf Besichtigungstour gehen
gen.go sightseeing in the towndie Stadt besichtigen
gen.Go sit on a tack!Du kannst mir den Buckel runterrutschen!
gen.go skiingzum Skifahren gehen
gen.go slackerschlaffen
gen.go smoothlyreibungslos über die Bühne gehen
gen.go some way towardseiniges zu etw. beitragen können
gen.go southbergab gehen (fig.)
gen.go steady withmit einem Mädchen fest gehen
gen.go the a museumein Museum besuchen
gen.go the full montyaufs Ganze gehen
gen.go the full montyalle Hüllen fallen lassen
gen.go the paceflott leben
gen.go the whole hogaufs Ganze gehen
gen.go toins ... kommen
gen.go tofallen (smb)
gen.go togehen nach
gen.go to confessionzur Beichte gehen
gen.go to confessionbeichten gehen
gen.go to excessAusschweifungen begehen
gen.go to expensesich in Unkosten stürzen
gen.go to groundzu Boden gehen
gen.go to groundsich verstecken
gen.go to heavenin den Himmel kommen
gen.go-to instructionunbedingter Srungbefehl
gen.go-to instructionunbedingter Sprungbefehl
gen.go to piecesin die Brüche gehen
gen.go to play bowlsbowlen gehen auf dem Rasen
gen.go to prisonins Gefängnis wandern
gen.go to prisonins Gefängnis gehen
gen.go to ruinabstürzen sozial
gen.go to schoolin die Schule gehen
gen.go to schooldie Schulbank drücken
gen.go to seejdn./etw. aufsuchen
gen.go to see a man about a dogaufs WC gehen indirekt ohne es auszusprechen
gen.go to sleepschlafen gehen
gen.go to the bother of doingsich die Mühe machen, etw. zu tun
gen.go to the brothelin den Puff gehen
gen.go to the cinemains Kino gehen
gen.go to the countryaufs Land umziehen (Andrey Truhachev)
gen.go to the doctorzum Arzt gehen
gen.go to the dogsunter die Räder kommen
gen.go to the fairauf den Rummelplatz gehen
gen.go to the gallowsan den Galgen gebracht werden (Andrey Truhachev)
gen.go to the gallowsgehängt werden (Andrey Truhachev)
gen.go to the knocking shopin den Puff gehen
gen.go to the lavatoryauf die Toilette gehen (Andrey Truhachev)
gen.go to the lengths of doingso weit gehen, etw zu tun
gen.go to the limitans Limit gehen
gen.go to the moviesins Kino gehen
gen.go to the operain die Oper gehen
gen.go to the picturesins Kino gehen
gen.go to the pollszur Wahl gehen
gen.go to the pollswählen gehen
gen.go to the saunain die Sauna gehen
gen.go to the seasideans Meer fahren
gen.go to the seaside for holidayBadeurlaub machen
gen.go to the swimming poolins Schwimmbad gehen (Andrey Truhachev)
gen.go to the theatreins Theater gehen
gen.go to the toiletauf die Toilette gehen (Andrey Truhachev)
gen.go to the trouble of doingsich die Mühe machen, etw. zu tun
gen.go to the wallBankrott gehen
gen.go to the windowans = an das Fenster gehen
gen.go treasure huntingauf Schatzsuche gehen
gen.go up countryins Landesinnere reisen
gen.go up in flamesin Flammen aufgehen
gen.go up in smokesich in Dunst auflösen
gen.go up the stairsdie Treppe hinaufgehen
gen.go up the wallaus der Haut fahren
gen.go up tozu jdm. hingehen
gen.go up to the netans Netz gehen Tennis
gen.go uphillbergauf fahren (Auto etc.)
gen.go uphillbergauf fahren Auto etc.
gen.go upstairsdie Treppe hinaufgehen
gen.go westnach Westen westwärts gehen (ziehen)
gen.go westnach Westen gehen
gen.go westwestwärts ziehen
gen.go westüber den Deich gehen
gen.go window-shoppingeinen Schaufensterbummel machen
gen.go withoutauf etw. verzichten
gen.go without sayingselbstverständlich sein
gen.go wrongfalsch gehen
gen.go wrongschief gehen
gen.go wrongschief laufen
gen.go wrongetwas falsch machen
gen.go yellowgelb werden
gen.goes outverlöscht
gen.goes outerlischt
gen.smth. goes uncheckedgegen etw. wird nichts getan
gen.group of friends who go dancingTanzkreis
gen.happy-go-luckysorglos
gen.happy-go-luckyunbeschwert
gen.happy-go-luckyleichtlebig
gen.happy-go-lucky chapBruder Leichtfuß
gen.Hardly a day goes by without somebody doing something.Kaum ein Tag vergeht, an dem jemand nicht etwas tut.
gen.have a go atsich über jdn. hermachen mit Worten
gen.Have a go at it!Versuch's doch mal!
gen.have a real go at each othersich die Köpfe blutig schlagen
gen.have a ride on the merry-go-roundKarussell fahren
gen.have got the go-aheadgrünes Licht für etw. haben
gen.have to go withoutohne etw. auskommen müssen
gen.have to go withoutauf etw. verzichten müssen
gen.He is always on the goEr ist immer auf dem Sprung
gen.He keeps us on the goEr hält uns ständig auf Trab
gen.He loves to go strolling.Er ist ein Lustwandler. geh., veraltet
gen.He won't go very far.Er wird nicht sehr weit kommen.
gen.head away from where you want to goin eine andere als die gewünschte Richtung fahren
gen.Here goes!Dann mal los!
gen.Here we go!Jetzt geht's los!
gen.He's a go-getter daredevilEr ist ein Draufgänger
gen.He's always on the goEr hat kein Sitzfleisch
gen.He's full of goEr hat Schwung
gen.He's in two minds as to whether he should go or notEr ist im Zweifel, ob er gehen soll
gen.Hold on tight and don't let go!Festhalten und nicht loslassen!
gen.How life goesWie das Leben so spielt (Andrey Truhachev)
gen.I believe I can afford to let it goIch glaube, das sein lassen zu dürfen
gen.I can't go on any longerIch kann nicht mehr
gen.I daren't go homeIch trau' mich nicht nach Hause
gen.I daren't go home, I'm scared to go homeIch trau' mich nicht nach Hause
gen.I didn't particularly want to go, but I had to.Ich wollte nicht unbedingt gehen, aber ich musste.
gen.I go for a swimIch gehe schwimmen
gen.I go homeIch gehe nach Hause
gen.I go to the picturesIch gehe ins Kino
gen.I had to go and meet him, of all people.Gerade ihm musste ich begegnen.
gen.I have to goIch muß gehen !
gen.I have to goIch muss fort
gen.I must go to the bathroomIch muss mal (aufs Klo)
gen.I ought to goIch sollte gehen
gen.I suggest, we go to the movies/cinemaIch schlage vor, wir gehen ins Kino
gen.I will goIch werde gehen
gen.I would goich gänge
gen.I would go even furtherIch würde sogar noch einen Schritt weiter gehen
gen.I would like to go there.Ich möchte dort hin.
gen.I'd rather not goIch würde lieber nicht gehen
inf.if all goes smoothlywenn alles glattgeht
gen.if everything goes wellwenn alles gut geht
gen.If you don't go forward, you go backwards.Stillstand heißt Rückschritt.
gen.I'm afraid we have to go nowLeider müssen wir jetzt gehen
gen.I'm dying to go to the looIch muss dringend aufs Klo
gen.I'm gonna go in for a closer look.Ich werde mir das mal genauer ansehen.
gen.I'm scared to go homeIch trau' mich nicht nach Hause
gen.I'm to go tomorrowIch soll morgen gehen
gen.in one goin einem Zug
gen.in one goin einem Rutsch
gen.in one goauf Ex trinken
gen.in one gotrinken ohne abzusetzen
gen.... It all goes to prove that ...Das beweist mal wieder, dass
gen.It goes against the grain for meDas geht mir gegen den Strich
gen.It goes in one ear and out the other.Das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
gen.it goes offes verläuft
gen.it goes ones geht an
gen.... It goes on to say that ...Es heißt weiter, dass
gen.it goes outes erlischt
gen.It goes right through meEs geht mir durch Mark und Bein
gen.It isn't too late yet for me to go.Noch ist es Zeit, dass ich gehe.
gen.It isn't too late yet for me to go.Noch ist Zeit für mich zu gehen.
gen.It was touch-and-go whether I passed my exams.Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehen würde.
gen.It was touch-and-go whether I passed my examsEs stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe
gen.it would go outes erlösche
gen.It's a go!Topp!
gen.It's a go!Abgemacht!
gen.It's a go! Settled!Topp! Abgemacht!
gen.It's high time to go to bed.Es ist höchste Zeit ins Bett zu gehen.
gen.It's the same wherever you goEs ist überall dasselbe
gen.I've got to go to the looIch muss aufs Klo
gen.Just go and try it!Versuchs doch mal!
gen.just go through the motions of doingnur so tun, als ob man etw. tun würde
gen.let a business deal goein Geschäft sausen lassen
gen.let a player goeinen Spieler abgeben
gen.let goetw. laufen lassen
gen.let goetw. fahren gelassen
gen.let gojdn. entlassen
gen.let goloslassen
gen.let gogehen gelassen
gen.let goetw. laufenlassen
gen.let goGriff lösen
gen.let gogehengelassen
gen.let gofahrengelassen
gen.let gogehengelassen
gen.let go aheadjdm. den Vortritt lassen
gen.let go firstjdm. den Vortritt lassen
gen.let go ofetw. loslassen
gen.Let go of me!Lass mich los!
gen.Let go of my hand!Lass meine Hand los!
gen.let go unchallengedetw. unwidersprochen lassen
gen.Let it go at that!Lass es dabei bewenden!
gen.let oneself gosich gehen lassen (gehenlassen (alt))
gen.let oneself goaus sich heraus gehen (herausgehen (alt))
gen.let oneself gosich gehen lassen gehenlassen
gen.let oneself goverwahrlosen Person
gen.let oneself goaus sich herausgehen
gen.let oneself goaus sich heraus gehen herausgehen
gen.let the body go limpalles locker lassen
gen.let the body go limpalle Muskeln entspannen
gen.let the reins slacken/ go slackdie Zügel locker lassen
gen.let's gowir wollen gehen
gen.let's golos
gen.Let's go DutchJeder zahlt für sich selbst (Every one pays for himself.)
gen.Let's go places!Gehen wir bummeln!
gen.Let's go the whole hogWenn schon, denn schon
gen.Let's go to London!Gehen wir nach London!
gen.Let's have a go at itVersuchen wir es mal
gen.letting gogehenlassend (alt)
gen.letting gogehen lassend
gen.Life goes on.Das Leben geht weiter.
gen.like hey-go-maddrunter und drüber
gen.make a go ofetw. zu einem Erfolg machen
gen.horse merry-go-roundReitschule (veraltet, landschaftlich: [Pferde-]Karussell)
gen.merry-go-roundRingelspiel österr., südd.
gen.merry-go-roundKarussell
gen.Money goes to money.Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen.
gen.Money goes to money.Geld bringt Geld.
gen.Money makes the world go round.Geld regiert die Welt.
gen.Money will make the mare goGeld regiert die Welt
gen.My dog follows me wherever I goMein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt
gen.My heart goes out to you.Es tut mir so leid für dich.
gen.No go!Kein Erfolg!
gen.no-go gaugeAusschusslehre
gen.no-go gauging memberAusschusslehrenkörper
gen.no-go plug gaugeAusschusslehrdorn
gen.Now, don't go and catch a cold!Dass du dich nur ja nicht erkältest!
chem.10-20 % of the world's lead production goes into anti-knock agents10-20 % der Weltbleiproduktion werden für die Herstellung von Antiklopfmitteln verwendet
gen.Off you go!Los mit Euch!
gen.Off you go!Fort mit dir!
gen.Off you go!Geh schon!
gen.Off you go!Ab mit Euch!
gen.off you go!ab durch die Mitte!
gen.On your mark, ready, go!Achtung, fertig, los!
gen.On your marks, get set, go!Auf die Plätze, fertig, los!
gen.order to go into actionEinsatzbefehl
gen.partial reserve pay-as-you-go systemAbschnittsdeckungsverfahren
gen.pay-as-you-go schemeumlagefinanziertes System
gen.pay-as-you-go schemesteuerfinanziertes Rentensystem
gen.pay-as-you-go systemUmlageverfahren
gen.permission to go outAusgang Erlaubnis zum Ausgehen
gen.permission to go outAusgeherlaubnis
gen.place to goAnlaufstelle
brit.pop goes the champersder Schampuskork knallt
gen.Pride goes before a fall.Hochmut kommt vor dem Fall.
gen.Ready, steady, go!Achtung, fertig, los!
gen.ready to goabfahrbereit
gen.ready to goreisefertig
gen.ready to go into productionserienreif
gen.She goes for the tall dark type.Sie steht auf große, dunkle Typen.
gen.She hasn't got to goSie braucht nicht zu gehen
gen.She wasn't allowed to goSie durfte nicht gehen
gen.society where the weakest go to the wallEllbogengesellschaft
st.exch.speculator who goes for a riseHaussespekulant
gen.stop and go trafficstockender Verkehr
gen.Tell him to go!Sag ihm, er soll gehen!
gen.Tell him to go!Sage ihm, er soll gehen!
saying.That goes withoutDas ist doch selbstverständlich.
saying.That goes withoutDas versteht sich von selbst.
saying.That goes withoutDas ist doch nicht der Rede wert.
gen.that goes without sayingdas ist doch nicht der Rede wert
gen.That goes without sayingDas versteht sich von selbst
gen.that goes without sayingdas ist doch selbstverständlich
gen.That'll go off all rightEs wird schon gehen
gen.That's how it goes.So sieht das aus.
coal.the coal goes to the washery or screening and washing plantdie Kohle geht durch die Nassaufbereitung
gen.The Moor has done his duty, the Moor can goDer Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen
econ.the property goes by intestacyder Nachlaß fällt an die gesetzlichen Erben
gen.... амер. The rumor goes that ...Es wird erzählt, dass
gen.... The story goes ...Es wird erzählt
gen.The weakest goes to the wallDen letzten beißen die Hunde
gen.Then also the auto had to go and break downDa muss auch noch das Auto kaputt gehen
gen.There goes my career!Das war's dann wohl mit meiner Karriere!
gen.There you go!Na, da haben wir es doch!
gen.There you go!Bitte schön!
gen.They have nowhere else to go.Sie können sonst nirgends unterkommen.
gen.they just go on foreversie sind nicht totzukriegen
gen.This street is a no-go area.Diese Straße sollte man meiden.
gen.This wine goes down wellDieser Wein ist sehr süffig
gen.to be able to go outhinauskönnen
gen.to be ready to goreisefertig sein
gen.to be ready to go to schooldie Schulreife haben
gen.to go awayweggehen
gen.to go backzurückkommen
gen.to go for a walkspazierengehen
gen.to go outausgehen
gen.to go pastvorbeigehen
gen.to go sight-seeingdie Sehenswürdigkeiten besichtigen
gen.to go to sleepeinschlafen
gen.to not let it go any furtheres nicht weitersagen
gen.touch and goauf der Kippe
gen.touch and goauf des Messers Schneide
gen.touch and goauf der Kippe, auf des Messers Schneide
gen.touch-and-go landingLandung mit anschließendem Durchstarten
gen.turn as far as it will gobis zum Anschlag aufdrehen
gen.turn something as far as it will gobis zum Anschlag aufdrehen
gen.want to go homeheimwollen
gen.We can't go on like this.So können wir nicht weitermachen.
gen.We go back a long way.Wir kennen uns schon ziemlich lange.
gen.We have to go as wellWir müssen auch gehen
gen.What goes around, comes around.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
gen.What should I go in?Was soll ich anziehen?
gen.when nothing seems to go right anymorewenn alles falsch zu laufen scheint
gen.Where does this road go to?Wohin führt diese Straße?
gen.wherever one goesauf Schritt und Tritt
gen.Why don't you go and tell him?Sagen Sie es ihm doch!
gen.Will you go out with me?Möchtest du mit mir ausgehen?
gen.Would you like to go out tonight?Treffen wir uns heute abend?
gen.Would you like to go to the cinema with me?Möchtest du mit mir ins Kino gehen?
f.trade.yield goes to the federal statesErtrag fließt den Ländern zu (Bundesländer)
gen.You are at liberty to come and go as you pleaseEs steht Ihnen frei, zu kommen und zu gehen, wie Sie wollen. (Andrey Truhachev)
gen.You are at liberty to goEs steht ihnen frei zu gehen
gen.you are free to go!Sie können jetzt weiter fahren!
gen.You are free to goEs steht ihnen frei zu gehen
gen.You go!Geh du hin!
gen.You go first!Gehen Sie vor!
gen.You had better goSie sollten lieber gehen
gen.You had better go nowEs wäre besser, wenn Sie jetzt gingen
gen.You know how that story goes...Den Rest können Sie sich denken...
gen.You must not go thereSie dürfen nicht hingehen
gen.You should go right in.Sie gehen am besten gleich rein.
Showing first 500 phrases

Get short URL