Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
get off
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
German
inf.
get a clout off
von
jdm.
eine gepfeffert kriegen
gen.
get a day off
einen Tag freibekommen
inf.
get a good ticking-off
eine tüchtige Nase einstecken müssen
inf.
get a good ticking-off
eins auf die Nase kriegen/bekommen
inf.
get a proper ticking-off
eins draufbekommen
inf.
get a proper ticking-off
einen Dämpfer kriegen/bekommen
inf.
get a proper ticking-off
eins draufkriegen
inf.
get a proper ticking-off
eins aufs Dach kriegen/bekommen
inf.
get a right ticking-off
eins draufkriegen
inf.
get a right ticking-off
einen Dämpfer kriegen/bekommen
inf.
get a right ticking-off
eins draufbekommen
inf.
get a right ticking-off
eins aufs Dach kriegen/bekommen
inf.
get a severe ticking-off
eine tüchtige Nase einstecken müssen
inf.
get a ticking-off
einen Rüffel einstecken
müssen
inf.
get a ticking-off
einen
anständigen/tüchtigen/...
Rüffel kriegen/bekommen
inf.
get a ticking-off
einen Rüffel einstecken
(müssen)
inf.
get a ticking-off
eine Zigarre verpasst kriegen
inf., BrE
get kit off
seine Klamotten ausziehen
gen.
get laid off
entlassen werden
law
get let off with probation
auf Bewährung freigelassen werden
emerg.care
get off
aussteigen
tech.
get off
entkommen
econ., amer.
get off
loswerden
(z.B. Waren)
slang
get off
einen Orgasmus haben
tech.
get off
loskriegen
tech.
get off
losbekommen
gen.
get off
aussteigen
gen.
get off
losgehen
gen.
get off
abschicken
inf.
get off
jdm., etw.
abknöpfen
gen.
get off
entfernen
gen.
get off
abbekommen
gen.
get off
losfahren
gen.
get off
aufbrechen
gen.
get off
davonkommen
slang
get off
abheben
econ., amer.
get off
absetzen
econ.
get off
abreisen
brit.
get off
einschlafen
brit.
get off
jdn.
zum Schlafen bringen
gen.
get off
absteigen
inf.
get off
one's
ass
seinen Arsch hochkriegen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
get off
one's
backside
seinen Hintern hochkriegen
(Br.call.
Andrey Truhachev
)
inf.
get off
one's
backside
seinen Hintern hochkriegen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
get off
cheaply
glimpflich davonkommen
gen.
get off
cheaply
mit einem blauen Auge davonkommen
gen.
get off
chest
sich
etw.
von der Seele reden
gen.
get off
course
vom Kurs abkommen
fig.
get off
high horse
vom hohen Ross herunterkommen
inf.
get off
high horse
von seinem hohen Ross herunter kommen
gen.
get off
lightly
noch
gut bedient sein
gen.
get off
lightly
glimpflich davonkommen
gen.
get off
lightly
mit einem blauen Auge davonkommen
inf.
Get off
my back!
Hör auf mich zu nerven!
gen.
Get off
my back!
Lass mich in Ruhe!
gen.
Get off
my case!
Lass mich in Ruhe!
inf.
get off
on
einen Kick bekommen von
gen.
get off
scot-free
ungeschoren davonkommen
gen.
get off
the ground
etw.
auf den Weg bringen
gen.
get off
the hook
jdn.
in einer Notsituation
helfen
fig.
get off
the starting blocks
aus den Startlöchern kommen
gen.
get off
the starting blocks
aus den Startlöchern kommen
(fig.)
gen.
get off
the subject
vom Thema abkommen
inf.
get off
to a good start
einen guten Start erwischen
gen.
get off
to a good start
sich gut einführen
inf.
get off
with
mit
jdm.
anbändeln
brit.
get off
with
mit
jdm.
was anfangen
gen.
get off
with
mit
etw.
davonkommen
gen.
get off
with someone
jdn. anmachen
gen.
get off
with someone
jdn. aufgeilen
gen.
get off
with someone
aufgeilen
gen.
get off
with someone
jemanden anmachen
amer.
Get off
your tush!
Beweg deinen Hintern!
gen.
get paired off
verkuppelt werden
gen.
get rid off
totmachen
(fig., z. B. Konkurrenz)
inf.
get ripped off
über den Tisch gezogen werden
gen.
get the brush-off
einen Korb bekommen
inf.
get the brush-off
bei
jdm.
abblitzen
gen.
get the brush-off
bei
jdm.
abblitzen
(Korb; ugs.)
brit.
get ticked off
einen Anpfiff kriegen
f.trade.
get time off
dienstfrei bekommen
slang
Get your bleeding hands off!
Nimm deine Dreckpfoten weg!
derb
emerg.care
get-off
Aussteigen
gen.
getting off
abbekommend
gen.
got off
lid, bicycle chain, paint
abbekommen
entfernen können
gen.
got off
abbekommene
inf.
have to
get off
chest
etw.
loswerden wollen
gen.
I must tell you about it to get it off my chest
Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden
gen.
I told him where to
get off
Ich habe ihm die Leviten gelesen
gen.
I'll tell him where to
get off
with that stuff
Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat
rude
Shit or
get off
the pot!
Entscheide dich endlich!
inf.
tell where to
get off
jdm.
gründlich Bescheid stoßen
inf.
tell where to
get off
jdm.
ordentlich Bescheid sagen
gen.
tell where to
get off
jemandem gründlich Bescheid stoßen
gen.
tell where to
get off
jemandem ordentlich Bescheid sagen
gen.
to
get off
aussteigen
inf.
try to
get off
with
jdn.
anmachen
inf.
try to
get off
with
jdn.
anbaggern
gen.
try to
get off
with someone
jdn. aufgeilen
gen.
try to
get off
with someone
jdn. anmachen
Get short URL