Subject | English | German |
med. | amaurotic cat's eye blindness of one eye due to various intraocular conditions in which a bright reflection is observed at the pupil as it would appear from the tapetum lucidum of a cat | amaurotisches Katzenauge |
gen. | ... Far be it from me ... | Es liegt mir fern |
gen. | Far from it! | Weit gefehlt! |
tech. | from it | daraus |
gen. | from it | hiervon |
gen. | from it | hieraus |
gen. | From now on it's all plain sailing | Von jetzt an geht alles glatt |
law | from the report it has been established that... | aus dem Protokoll geht hervor,daß... |
gen. | from this it appears that | daraus erhellt, dass geh |
astr. | from this it follows | daraus geht hervor |
astr. | from this it follows | daraus folgt |
gen. | from this it follows that | daraus folgt dass |
gen. | From when does it date? | Aus welcher Zeit stammt es? |
busin. | from whom it received the order | von dem es den Auftrag erhielt |
gen. | from your letter it would appear that | aus Ihrem Schreiben ist wird ersichtlich, dass |
gen. | get away from it all | abschalten |
gen. | get away from it all | ausspannen |
gen. | He learned it from scratch | Er hat es von der Pike auf gelernt |
gen. | His Christianity did not prevent him from doing it. | Sein christlicher Glaube hinderte ihn nicht daran, das zu tun. |
gen. | I gained learned a lot from it | Es hat mich sehr bereichert |
gen. | I have it from a good source | Ich habe es aus guter Quelle |
law, ADR | it appears from the records | es geht aus den Akten hervor |
gen. | ... It can be seen from this that ... | Daran lässt sich sehen, dass |
busin. | it changes from day to day | es ändert sich von Tag zu Tag |
busin. | it follows from the above | es ergibt sich aus obigem |
econ. | It replaces with effect from the same date | Sie tritt ab diesem Tag an die Stelle der folgenden Texte |
gen. | it suffers from the fact that | das krankt daran, dass |
gen. | It was like a bolt from the blue | Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel |
gen. | It's easy to be brave from a safe distance | Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein |
gen. | It's only a stone's throw from here | Es ist nur einen Katzensprung entfernt |
cust. | place where a customs debt is incurred shall be the place where the events from which it arises occur | Zollschuld entsteht an dem Ort, an dem der Tatbestand, der die Zollschuld entstehen lässt, erfüllt ist |
mech.eng. | prevent the pressure reducing valve from freezing up by fitting it with a pre-heater | das Vereisen des Druckminderers verhindern,indem man ihn mit einem Vorwaermer versieht |
gen. | Take it from me | Lass es dir von mir gesagt sein |
law | the court may dispense with the production of these documents by the applicant if it considers that it has sufficient information before it from other evidence | das Gericht kann den Antragsteller von der Vorlegung dieser Urkunden befreien,wenn es die Sache durch andere Beweismittel für hinreichend geklärt hält |
chem., mech.eng. | traces of water vapour are stripped from the wet gas by passing it through an adsorbing unit | das feuchte Gas gibt seinen Wasserdampfgehalt beim Durchgang durch einen adsorber ab |
busin. | unless it appears from the document | sofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht |
inf. | We take it from there. | Dann sehen wir weiter. |
inf. | We take it from there. | Danach sehen wir weiter. |
gen. | You can take it from me | Sie können mir glauben |
gen. | You don't have to shout it from the housetops! | Hängen Sie es nicht an die große Glocke! |