Subject | English | German |
idiom. | art for art's sake | Kunst um der Kunst willen (Andrey Truhachev) |
gen. | Do it for my sake | Tu es mir zuliebe |
gen. | doing things for the sake of doing things | blinder Aktionismus |
relig. | fool for Christ's sake | Narr um Christi willen (Andrey Truhachev) |
gen. | for appearance's sake | pro forma |
gen. | For Christ's sake! | Um Himmels willen! |
gen. | for Christ's sake! | um Gottes willen! (Andrey Truhachev) |
gen. | for clarity's sake | deutlichkeitshalber |
inf. | For cripes' sake! | Um Himmels Willen! |
gen. | for form's sake | der Form wegen |
gen. | For God's sake! | Himmel, Arsch und Zwirn! |
gen. | For God's sake! | Um Gottes willen! |
gen. | For goodness' sake! | Um Himmels willen! |
gen. | For goodness' sakes, don't do it! | Tun Sie das ja nicht! |
gen. | For heaven's sake! | Um Himmels willen! |
gen. | For heaven's sake! | Um Gottes willen! |
gen. | for her sake | ihretwillen |
gen. | for her sake | derentwillen |
gen. | for her sake | ihretwegen |
gen. | for his sake | seinetwegen |
gen. | for his sake | ihm zuliebe |
gen. | for his sake | um seinetwillen |
gen. | for his sake | seinetwillen |
gen. | for my sake | meinetwegen |
gen. | for my sake | meinethalben |
gen. | for my sake | mir zuliebe |
gen. | For old times' sake. | Um der alten Zeiten willen. |
gen. | for our sake | unsertwegen |
gen. | for our sake | um unsertwillen |
gen. | for our sake | unserthalben |
tech. | for our sake | unserethalben |
gen. | for our sake | unseretwegen |
gen. | for safety's sake | sicherheitshalber |
gen. | for the clearness' sake | deutlichkeitshalber |
gen. | for the sake of... | wegen |
gen. | for the sake of | zuliebe |
gen. | for the sake of... | halber |
gen. | for the sake of... | um ... willen |
gen. | for the sake of brevity | um sich kurz zu halten |
busin. | for the sake of clarity | aus Gründen der Genauigkeit |
law | for the sake of clarity | aus Gründen der Klarheit (Text) |
gen. | for the sake of clarity | deutlichkeitshalber |
gen. | for the sake of clarity | der Eindeutigkeit halber |
gen. | for the sake of clearness | deutlichkeitshalber |
tech. | for the sake of completeness | zur Vervollstaendigung |
gen. | for the sake of completeness | der Vollständigkeit halber |
gen. | for the sake of consistency | der Einheitlichkeit halber |
gen. | for the sake of convenience | einfachheitshalber |
law | for the sake of formality | aus formellen Gründen |
econ. | for the sake of guarantee | der Sicherheit halber |
gen. | for the sake of my health | wegen meiner Gesundheit |
gen. | for the sake of my health | meiner Gesundheit zuliebe |
gen. | for the sake of peace and quiet | um des lieben Friedens willen |
construct. | for the sake of simplicity | einfachheitshalber |
gen. | for the sake of the children | der Kinder wegen |
gen. | for the sake of the children | wegen der Kinder |
gen. | for the sake of the children | der Kinder halber |
gen. | for the sake of the children | um der Kinder willen |
f.trade. | for the sake of the proper application of Council Regulation | im Hinblick auf die korrekte Anwendung der Verordnung |
f.trade. | for the sake of the proper application of the Council Regulation | im Hinblick auf die korrekte Anwendung der Verordnung |
gen. | for the sake of variety | zur Abwechslung |
gen. | for the sake of which | deretwegen |
gen. | for their own sake | um ihrer selbst willen |
gen. | for whose sake | deretwegen |
gen. | for your own sake | dir selbst zuliebe |
gen. | for your sake | um euretwillen |
gen. | for your sake | Ihretwillen |
gen. | for your sake | deinetwegen |
gen. | for your sake | euretwegen |
gen. | for your sake | Ihretwegen |
gen. | for...sake | um...willen |
gen. | I came just for your sake | ich bin eigens wegen dir gekommen (Andrey Truhachev) |
f.trade. | it should be recast for the sake of clarity | aus Gründen der Klarheit neu fassen (i.S. von neu formulieren) |
f.trade. | recast for the sake of clarity | aus Gründen der Klarheit neu fassen (Text) |
gen. | to be glad for sb.'s sake | sich für jdn. freuen |
gen. | ... what for Heaven's sake... | ... was in Gottes Namen... |