Subject | English | German |
gen. | a fine day for ducks | ein regnerischer Tag |
law | aperture for day light only on sufferance by the neighbour | Lichtöffnung die der Nachbar zu dulden hat |
econ. | appoint a day for trial | einen Termin für die Verhandlung ansetzen |
busin. | assign a day for trial | e-n Termin festsetzen |
econ. | assign a day for trial | einen Termin für die Verhandlung ansetzen |
busin. | assign a day for trial | e-n Verhandlungstermin festsetzen |
fin. | average of the exchange rates for all working days in a year | Durchschnitt der Wechselkurse sämtlicher Arbeitstage eines Jahres |
cook. | braised beef soaked for a few days in a vinegar solution before being served | Sauerbraten |
fin. | business day for the euro | Euro-Geschäftstag |
gen. | ..., but that's an argument for another day. | ..., aber das soll jetzt hier nicht weiter vertieft werden. |
fin., transp. | compensation for extra lay days | Überliegegeld |
fin., transp. | compensation for extra lay days | Liegegeld |
tech., law, el. | consumer surplus for the single day ahead or intraday coupling | Konsumentenrente bei der einheitlichen Day-Ahead- oder Intraday-Marktkopplung |
social.sc., health. | day care centre for the elderly | Tagesheim |
social.sc., health. | day care centre for the elderly | Tageszentrum für Altenhilfe |
gen. | day for eating only fruit | Obsttag |
chess.term. | day for the adjourned games | Hängetag |
law, lab.law. | day leave for training | Tag für Fortbildung |
med., amer. | day nursery for infants | Kinderkrippe |
gen. | day relevant for a pension sic | Stichtag Austria |
amer. | day-for-night La Nuit americaine | Amerikanische Nacht Nachtszenen bei Tag gedreht |
social.sc., lab.law. | day's leave for sick-nursing | Krankenpflegetag |
gen. | destination for a day trip | Ausflugsziel |
gen. | destination for day-trippers | Ausflugsziel |
tech., law, el. | economic surplus for the single day ahead or intraday coupling | Wohlfahrt bei der einheitlichen Day-Ahead- oder Intraday-Marktkopplung |
gen. | European Day for the Victims of Terrorism | Europäischer Gedenktag für die Opfer des Terrorismus |
h.rghts.act. | European Day of Remembrance for Victims of Stalinism and Nazism | Europäischer Gedenktag an die Opfer von Stalinismus und Nazismus |
law, ADR | extend one’s holidays for a few days | seinen Urlaub um einige Tage verlängern |
gen. | for days | tagelang |
law | for each day's delay | für jeden Tag des Verzugs |
gen. | for each day's delay | fuer jeden Tag des Verzugs |
tax. | for each full day beyond the date of the deadline | für jeden vollen Tag der Fristüberschreitung |
gen. | for one day | eintägig |
gen. | for one day | einstündig |
gen. | for several days | mehrtägig |
law, ADR | for some days | einige Tage lang |
gen. | for...days | ...tägig |
gen. | fund required for day-to-day transactions | erforderliche Betriebsmittel für die laufenden Gechäftsvorgänge |
gen. | He's gone for a few days | Er ist ein paar Tage verreist |
stat. | index of production for working day | Produktionsindex pro Arbeitstag |
nat.res., UN | International Day for Biodiversity | internationaler Tag der biologischen Vielfalt |
UN | International Day for Biological Diversity | Internationaler Tag der biologischen Vielfalt |
nat.res., UN | International Day for Biological Diversity | internationaler Tag der biologischen Vielfalt |
environ., UN | International Day for Natural Disaster Reduction | Internationaler Tag der Katastrophenvorbeugung |
UN | International Day for the Abolition of Slavery | Internationaler Tag für die Abschaffung der Sklaverei |
social.sc. | International Day for the elimination of racial discrimination | Internationaler Tag für die Beseitigung der Rassendiskriminierung |
UN | International Day for the Elimination of Violence against Women | Internationaler Tag gegen Gewalt an Frauen |
UN | International Day for the Elimination of Violence against Women | Internationaler Tag für die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen |
econ., UN | International Day for the Eradication of Poverty | Internationaler Tag zur Beseitigung der Armut |
UN | International Day for the Preservation of the Ozone Layer | Internationaler Tag für den Schutz der Ozonschicht |
law, h.rghts.act., health. | International Day Of Zero Tolerance for Female Genital Mutilation | Welttag gegen weibliche Genitalverstümmelung |
law, h.rghts.act., health. | International Day Of Zero Tolerance for Female Genital Mutilation | Welttag gegen Genitalverstümmelung |
gen. | I've been here for five days | Ich bin seit fünf Tagen hier |
idiom. | king for a day | König für einen Tag (Andrey Truhachev) |
law | on the day fixed for the hearing | am für die Gerichtssitzung festgesetzten Tage |
law | on the day fixed for the hearing | am festgesetzten Termin |
f.trade. | payment shall be made within 30 days of receipt of the request for payment | Zahlung hat innerhalb von 30 Tagen nach Zugang der Zahlungsaufforderung zu erfolgen |
gen. | payments for days not worked | Entlohnung für nicht gearbeitete Tage |
EU., cust. | period for which payment is deferred shall be 30 days | Aufschubfrist beträgt 30 Tage |
gen. | popular destination for day trippers inn, restaurant, bar, etc. | beliebtes Ausflugslokal |
gen. | pub catering for day-trippers | Ausflugsgaststätte |
gen. | Put something by for a rainy day! | Legen Sie etwas für schlechte Zeiten zurück! |
bank. | rates for day-to-day-money | Tagesgeldsätze |
fin., lab.law. | remuneration for each day's work | Vergütung für jeden zu bezahlenden Tag |
gov. | remuneration for each day's work | Verguetung für jeden zu bezahlenden Tag |
gen. | save for a rainy day | etw. auf die hohe Kante legen |
gen. | save for a rainy day | etw. auf die hohe Kante legen |
gen. | save something for a rainy day | etwas auf die hohe Kante legen |
gen. | save the day for | jds. Rettung sein (smb.) |
mater.sc., el. | storage for cloudy days | Kurzzeitspeicherung |
mater.sc., el. | storage for cloudy days | Überbrückungsspeicherung |
gen. | store for ten days | Vorrat für 10 Tage |
tax. | substitutive coercive detention shall be for a minimum of one day | Ersatzzwangshaft beträgt mindestens einen Tag |
ed. | summer's days for the gathering of youth | Jugendweihe |
tech., law, el. | supplier surplus for the single day ahead or intraday coupling | Produzentenrente bei der einheitlichen Day-Ahead- oder Intraday-Marktkopplung |
gov. | the fund required for day-to-day transactions | die erforderlichen Betriebsmittel für die laufenden Geschäftsvorgänge |
gen. | the fund required for day-to-day transactions | die erforderlichen Betriebsmittel für die laufenden Geschaeftsvorgaenge |
gen. | This is an off-day for me | Heute geht mir alles schief |
gen. | trade bills for resale after 10 days | Handelswechsel mit vereinbartem Rückkauf nach zehn Tagen |
h.rghts.act., social.sc., UN | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | Internationaler Tag der Frau |
h.rghts.act., social.sc., UN | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden |
h.rghts.act., social.sc., UN | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | Weltfrauentag |
bank. | valid for one day | börsengültig |
fin. | valid for one day | boersengueltig |
f.trade. | within 150 days from the date of the release of the goods for | innerhalb von 150 Tagen nach dem Datum der Überlassung der Waren zur |
environ., UN | World Day for Water | Weltwassertag |