Subject | English | German |
gen. | a face as long as a fiddle | ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter |
inf. | as fit as a fiddle | fit wie ein Turnschuh |
gen. | bass fiddle | Kontrabass |
gen. | bull fiddle coll.: double bass | Bassgeige |
inf. | feel as fit as a fiddle | sich pudelwohl fühlen |
gen. | fiddle about | herumtrödeln |
inf. | fiddle about | herumhantieren an |
tech. | fiddle about | herumdrehen |
busin. | fiddle about | herumspielen |
gen. | fiddle about | spielen mit, i. S. v. : sich zu schaffen machen, herumfummeln |
inf. | fiddle about with | an etw. herumpusseln |
gen. | fiddle about with | an etw. herumfingern |
inf. | fiddle about with | an etw. herumwursteln |
inf. | fiddle about with | an etw. herumwurschteln |
gen. | fiddle about with | an etw. tüfteln |
gen. | fiddle around | herumtrödeln |
gen. | fiddle around | herumpfuschen an (with) |
gen. | fiddle around | herumhantieren mit (with) |
gen. | fiddle around | herumspielen mit, i. S. v. : sich zu schaffen machen, herumfummeln |
gen. | fiddle around | herumspielen (i. S. v.: sich zu schaffen machen, herumfummeln; mit) |
gen. | fiddle around | herumfummeln (mit) |
gen. | fiddle around | herumpfuschen (an) |
gen. | fiddle around | herumhantieren (mit) |
gen. | fiddle around | spielen mit, i. S. v. : sich zu schaffen machen, herumfummeln |
gen. | fiddle around | herumfummeln mit (with) |
gen. | fiddle around | spielen (i. S. v.: sich zu schaffen machen, herumfummeln; mit) |
inf. | fiddle around correcting | an etw. herumbessern |
gen. | fiddle around with | mit etw. herumhantieren |
gen. | fiddle around with | an etw. herumpfuschen |
gen. | fiddle around with | an etw. herumfummeln |
gen. | fiddle around with ballpoint | mit dem Kugelschreiber spielen |
gen. | fiddle aroung | herumtrödeln |
gen. | fiddle away | vertrödeln |
construct. | fiddle drill | Fiedelbohrer |
construct. | fiddle drill | Bogenbohrer |
law, ADR | fiddle one's expense account | seine Spesenrechnung "frisieren" (fälschen) |
f.trade. | fiddle expenses | Ausgaben- Abrechnungen frisieren |
fish.farm. | fiddle fish | Engelhai (Squatina angelus, Squatina squatina) |
fish.farm. | fiddle fish | Gemeiner Meerengel (Squatina angelus, Squatina squatina) |
gen. | fiddle taxes | bei der Steuer betrügen |
inf. | fiddle the books | die Bücher frisieren |
inf. | fiddle with | an etw. herumfingern |
inf. | fiddle with | an etw. herumpfriemeln |
inf. | fiddle with | an etw. herummachen |
gen. | fiddle with | an etw. nesteln |
busin. | fiddle with money | faule Geschäfte machen |
gen. | fit as a fiddle | gut in Form |
gen. | fit as a fiddle | kerngesund |
gen. | he fiddles | er fiedelt |
fig. | He refuses to play second fiddle. | Er will immer die erste Geige spielen. |
gen. | He's as fit as a fiddle | Er ist gesund wie ein Fisch im Wasser |
gen. | I fiddled | ich fiedelte |
gen. | play second fiddle | die zweite Geige spielen |
fig. | play second fiddle to | in jds. Schatten stehen |
gen. | shrew's fiddle | Halsgeige |
gen. | spike fiddle | Spießgeige |
gen. | to be as fit as a fiddle | gesund wie ein Fisch im Wasser sein |