Subject | English | German |
fin. | actual total weight when permission has been given to exceed this figure | tatsächliches Gesamtgewicht bei einer zulässigen Überschreitung |
pharma. | all substances used in homeopathic veterinary medicinal products provided that their concentration in the product does not exceed one part per ten thousand | jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt |
econ. | amount by which the gross premiums earned exceed | Überschuβ der verdienten Bruttoprämien |
econ. | amount not to exceed... | höchstens... |
f.trade. | consignment whose total value does not exceed EUR ... | Sendungen, deren Wert... EUR nicht überschreitet |
f.trade. | consignment whose total value does not exceed EUR 6000 | Sendungen, deren Wert 6000 EUR nicht überschreitet |
tech. | deadline exceeded | Terminüberschreitung |
dipl. | demand exceeds supply | Nachfrage übersteigt das Angebot |
econ. | demand exceeds the supply | die Nachfrage übersteigt das Angebot |
f.trade. | drug supply exceeds the demand | Angebot an Drogen übersteigt die Nachfrage |
econ. | exceed a credit | einen Kredit überziehen |
fin. | to exceed a credit | einen Kredit überziehen |
econ. | exceed a credit | einen Kredit überschreiten |
f.trade. | exceed a 60day time limit | Überschreitung einer Frist von 60 Tagen |
econ. | exceed a limit | ein Limit überschreiten |
patents. | exceed a quantity | eine Menge übersteigen |
patents. | exceed a quantity | eine Größe übersteigen |
econ. | exceed a quota | ein Kontingent überschreiten |
econ. | exceed a term | eine Frist überschreiten |
busin. | exceed a term | Frist überschreiten |
gen. | exceed all expectations | alle Erwartungen übertreffen |
gen. | exceed authority | seine Kompetenzen überschreiten |
law, ADR | exceed one’s competence | seine Befugnisse überschreiten |
f.trade. | exceed demand | die Nachfrage übersteigen |
gen. | exceed demand | Bedarf übersteigen |
f.trade. | exceed one's duty free allowance | die Freimenge überschreiten |
f.trade. | exceed one's duty-free allowance | die Freimenge überschreiten |
law, ADR | exceed one’s estimate | seinen Voranschlag überschreiten |
law, ADR | exceed one’s estimate | seinen Kostenvoranschlag überschreiten |
law, ADR | exceed sb.’s expectations | jds Erwartungen übertreffen |
econ. | exceed in value | an Wert übertreffen |
econ. | exceed in value | wertmäßig übertreffen |
econ. | exceed in value | im Wert übersteigen |
law, ADR | exceed one’s income | über seine Verhältnisse leben |
econ. | exceed one's leave | seinen Urlaub überziehen |
econ. | exceed one's leave | seinen Urlaub überschreiten |
f.trade. | exceed ones allowance. | die Freimenge überschreiten (im Kontext) |
gen. | exceed powers | seine Befugnisse überschreiten |
law, ADR | exceed quotas | Quoten überschreiten |
gen. | exceed the assessment basis | die Bemessungsgrundlage überschreiten |
law, ADR | exceed the budget | den Etat überschreiten |
law, ADR | exceed the credit limit | das Kreditlimit überschreiten |
law, ADR | exceed the limit | das Limit überschreiten |
gen. | exceed the limit | Grenze überschreiten |
law, ADR | exceed the limit of appropriations | die bewilligten Mittel überschreiten |
weightlift. | exceed the limit of his weight class | in eine andere Gewichtsklasse geraten |
gen. | to exceed the limits of its discretion | den Ermessensspielraum überschreiten |
f.trade. | exceed the maximum levels of radioactivity permitted | zulässige Radioaktivitätshöchstwerte überschreiten |
f.trade. | exceed the maximum quantity | Höchstmenge überschreiten |
busin. | exceed the prescribed period | Frist überschreiten (of time) |
gen. | exceed the price level | das Preisniveau überschreiten |
microel. | exceed the radix | die Basis überschreiten |
f.trade. | exceed the scheduled time frame | den vorgesehenen Zeitrahmen sprengen |
auto. | exceed the speed limit | die zulässige Höchstgeschwindigkeit überschreiten |
econ. | exceed the speed limit | die zulässige Höchstgeschwindigkeit überschreiten (Fahrzeug) |
law, ADR | exceed the sum of £ 100 | über die Summe von 100 £ hinausgehen |
busin. | exceed the time limit | Frist überschreiten |
gen. | exceed the time limit | überziehen |
fin. | to exceed the total amount of the appropriations | den Gesamtbetrag der Mittel übersteigen |
f.trade. | extended time limit shall not exceed 14 days | Fristverlängerung soll nicht mehr als 14 Tage betragen |
f.trade. | extension may not exceed 30 working days | Verlängerung darf 30 Arbeitstage nicht überschreiten |
f.trade. | goods of a value which does not exceed 22 EUR | Waren, deren Wert 22 EUR nicht übersteigt |
f.trade. | goods of an intrinsic value which does not exceed 22 EUR | Waren, deren wirklicher Wert 22 EUR nicht übersteigt |
f.trade. | goods per consignment and per declarant may not exceed 3.000 EUR in value | Wert der Waren pro Sendung und Anmelder dürfen 3.000 EUR nicht überschreiten |
f.trade. | goods per consignment may not exceed ... EUR in value | Wert der Waren pro Sendung dürfen ... EUR nicht überschreiten |
tax. | goods value exceeds the tax exemption limit by more than ... | der Warenwert überschreitet die Freigrenze um mehr als ... |
gen. | he exceeds | er übersteigt |
gen. | he exceeds | er überschreitet |
gen. | he has exceeded | er hat überschritten |
gen. | I exceeded | ich überstieg |
gen. | I exceeded | ich überschritt |
f.trade. | if the 60-day time limit is exceeded | bei Überschreitung der Frist von 60 Tagen |
tax. | late-filing penalty may not exceed 10 per cent of the assessed tax | Verspätungszuschlag darf 10% der festgesetzten Steuer nicht übersteigen |
tax. | length of time by which the deadline has been exceeded | Dauer der Fristüberschreitung |
law | level not to be exceeded by structures | Dienstbarkeit der Höhenbeschränkung |
f.trade. | maximum number of representatives shall not exceed two | Zahl der Vertrete darf zwei Personen nicht überschreiten |
transp., tech. | never exceed mach number | zulässige höchstmachzahl |
transp., tech. | never exceed speed | zulässige höchstgeschwindigkeit |
transp., tech. | never exceed speed | betriebshöchstgeschwindigkeit |
tech. | never exceed speed | zulaessige Hochstgeschwindigkeit |
gen. | not-to-exceed price NTE price | Höchstpreis |
insur. | people whose annual income does not exceed a certain amount | Personen, deren Jahreseinkommen eine bestimmte Höhe nicht überschreitet |
f.trade. | period of validity of an import permit issued under paragraph ... shall not exceed one month | Einfuhrgenehmigung nach Absatz ... ist höchstens einen Monat gültig |
f.trade. | period of validity shall not exceed 12 months | Gültigkeitsdauer darf zwölf Monate nicht überschreiten |
tech. | running time exceeded signal | Laufzeitüberschreitung |
gen. | string constant exceeds line | String-Konstante zu lang |
f.trade. | supplies for victualling do exceed the requirements of the crew | Bevorratungsmengen überschreiten den Bedarf des an Bord befindlichen Personals |
agric. | supply exceeds demand | Angebot übersteigt die Nachfrage |
f.trade. | That period may be exceeded | Diese Frist kann verlängert werden |
f.trade. | the amount to be paid does not exceed | der zu zahlende Betrag beläuft sich auf höchstens |
econ. | the demand exceeds the supply | die Nachfrage übersteigt das Angebot |
fin. | the expenditure exceeds the receipts | die Ausgaben übersteigen die Einnahmen |
busin., labor.org. | the fact that liabilities exceed assets | Überschuldung |
gen. | the normal working week shall not exceed forty-two hours | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten |
gov. | the normal working week shall not exceed forty-two hours | die regelmässige Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten |
gen. | the normal working week shall not exceed forty-two hours | die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten |
health. | the odour warning when the exposure limit value is exceeded is insufficient | der Geruch warnt nur unzureichend vor der Überschreitung der Arbeitsplatzgrenzwerte |
tax. | the tax exemption limit is exceeded | Die Freigrenze ist überschritten |
law | the term of office of the President shall not exceed five years | die Amtszeit des Präsidenten beläuft sich auf höchstens fünf Jahre |
f.trade. | they exceed their legal powers | sie überschreiten ihre Befugnisse |
bank. | to exceed a credit limit | Kreditüberziehung |
f.trade. | total value does not exceed 10% of the ex-works price of the product | Gesamtwert 10 v. H. des Ab-Werk-Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet |
f.trade. | total value does not exceed 10% of the ex-works price of the product | Gesamtwert überschreitet nicht 10 v. H. des Ab-Werk-Preises des Erzeugnisses |
med. | value of activities not to be exceeded | Aktivitätsgrenzwert |
tech. | value of activity not to be exceeded | Aktivitätsgrenzwert |
tech. | VNE-velocity never exceed | zulaessige Hoechstgeschwindigkeit |
med. | water content exceeds EEC limit | Wassergehalt über dem EWG-Höchstwert |
f.trade. | where the amount to be paid does not exceed ... | beläuft sich der zu zahlende Betrag auf höchstens... |