Subject | English | German |
gen. | as long as he doesn't call it off | sofern er nicht absagt |
gen. | But the restaurant doesn't have a friendly relaxed; nice atmosphere | Das Restaurant ist aber nicht gemütlich |
gen. | doesn't | tut nicht |
gen. | doesn't | er tut nicht |
gen. | doesn't | er tut |
gen. | doesn't | tue nicht |
gen. | smth. doesn't agree with smb. | jd. verträgt etw. nicht |
inf. | Doesn't it just drive you round the bend? | Ist das nicht zum Mäusemelken? |
gen. | Doesn't mean anything to me. | Sagt mir überhaupt nichts. |
gen. | find way in a city one doesn't know | sich in einer fremden Stadt zurechtfinden |
gen. | Five pounds doesn't buy much nowadays. | Für fünf Pfund bekommt man heute nicht mehr viel. |
gen. | He doesn't care a straw | Er kümmert sich keinen Deut darum |
gen. | he doesn't dance | er ist Nichttänzer |
inf. | He doesn't give a damn about anything. | Ihm ist alles schnurz und piepe. |
inf. | He doesn't hang about. | Er fackelt nicht lange. |
gen. | he doesn't hang about | er geht ran wie Blücher |
gen. | He doesn't hold a grudge against him | Er trägt ihm nichts nach |
gen. | He doesn't know any details | Er weiß nichts Näheres |
gen. | He doesn't know any details | Er weiß nichts Genaues |
gen. | He doesn't know how to behave | Er kann sich nicht benehmen |
rude | He doesn't know shit about what's going on | Er weiß einen Scheiß, was hier vor sich geht (Andrey Truhachev) |
inf. | He doesn't know the meaning of the word. | Der weiß doch noch nicht mal, wie das geschrieben wird. |
gen. | He doesn't lift a finger | Er macht keinen Finger krumm |
gen. | He doesn't mince his words | Er nimmt kein Blatt vor den Mund |
gen. | He doesn't mince matters | Er nimmt kein Blatt vor den Mund |
gen. | He doesn't miss much. | Ihm entgeht so schnell nichts. |
gen. | He simply doesn't count | Er zählt überhaupt nicht |
gen. | It doesn't give you value for money! | Es ist sein Geld nicht wert! |
gen. | It doesn't grab me. | Ich kann mich dafür nicht begeistern. |
gen. | It doesn't hurt to ask! | Fragen kostet nichts! |
gen. | It doesn't look it. | Sieht gar nicht danach aus. |
gen. | It doesn't make sense | Das hat keinen Sinn |
gen. | it doesn't matter | es macht nichts |
gen. | it doesn’t matter | es schadet nichts |
gen. | ... it doesn't matter whether ... | egal ob |
gen. | It doesn't matter, you see | Das schadet ja gar nichts |
gen. | It doesn't mean anything. | Damit hat es nichts auf sich. |
gen. | It doesn't pay | Es bringt nichts ein |
gen. | It doesn't take a rocket scientist to... | Man braucht kein Genie zu sein, um... |
gen. | It doesn't turn me on. | Da steh ich nicht drauf. |
fig. | It doesn't work out. | Die Rechnung geht nicht auf. |
gen. | it doesn't works out | die Rechnung geht nicht auf (fig.) |
gen. | It just doesn't appeal to me | Ich kann mich dafür nicht begeistern (grab me) |
inf. | It just doesn't cut the mustard. | Das bringts einfach nicht. |
gen. | just doesn't add up | macht einfach keinen Sinn |
gen. | Money doesn't bring happiness | Geld allein macht nicht glücklich |
idiom. | Money doesn't buy happiness | Geld allein macht nicht glücklich (Andrey Truhachev) |
gen. | Money doesn't grow on trees. | Geld wächst nicht auf Bäumen. |
gen. | Money doesn't grow on trees. | Das Geld liegt nicht auf der Straße. |
gen. | Money doesn't grow on trees. | Das Geld fällt nicht vom Himmel. |
gen. | Once doesn't count. | Einmal ist keinmal. |
gen. | One doesn't do that | Das tut man nicht |
proverb | One swallow doesn't make a summer | Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer |
gen. | Paper doesn't blush | Papier ist geduldig |
patents. | presumption that a given technical solution doesn't infringe patent rights of third persons | Patentreinheit |
gen. | pretend doesn't exist | jdn. totschweigen |
gen. | provided he doesn't call it off | sofern er nicht absagt |
gen. | She doesn't begrudge it to you | Sie gönnt es Dir |
gen. | She doesn't begruge it to you | Sie gönnt es Dir |
gen. | She doesn't care a hang | Das ist ihr völlig schnuppe |
gen. | She doesn't know her meter and bounds | Sie kennt nicht Maß und Ziel |
gen. | She doesn't know the first thing | Sie hat überhaupt keine Ahnung |
gen. | She doesn't look her age. | Man sieht ihr Alter nicht an. |
gen. | She doesn't look her age | Man sieht ihr ihr Alter nicht an |
gen. | Something doesn't add up here. | Irgendetwas stimmt hier nicht. |
gen. | such a thing doesn't exist | so etwas gibt es nicht |
gen. | That doesn't agree with me | Das bekommt mir nicht |
gen. | That doesn't come up to scratch | Das entspricht nicht den Anforderungen |
gen. | That doesn't even enter the equation | Das steht doch überhaupt nicht zur Debatte |
gen. | That doesn't make sense. | Das stimmt nicht. |
gen. | That doesn't make sense to me | Das leuchtet mir nicht ein |
gen. | That doesn't matter. | Das tut nichts zur Sache. |
gen. | That doesn't matter | Das macht nichts |
gen. | That doesn't mean a lot | Das heißt nicht viel |
gen. | That doesn't mean anything | Das hat nichts zu bedeuten |
gen. | That doesn't mean much | Das will nicht viel sagen |
gen. | That doesn't regard you | Das geht Sie nichts an |
gen. | That doesn't suit my plans | Das passt mir nicht in den Kram |
gen. | That doesn't suit my plans | Das passt mir nicht in dem Kram |
amer. | The acorn doesn't fall far from the tree. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. |
amer. | The apple doesn't fall far from the tree. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. |
gen. | The cap doesn't fit and I'm not wearing it! | Diesen Schuh ziehe ich mir nicht an! |
gen. | The Leopard doesn't change his spots | Die Katze lässt das Mausen nicht |
gen. | The letter doesn't indicate whether ... | Aus dem Brief geht nicht hervor, ob ... |
gen. | The question doesn't arise | Die Frage ist belanglos |
gen. | The train doesn't run on Sundays | Der Zug fährt sonntags nichts |
gen. | The world doesn't revolve around you. | Du bist nicht der Mittelpunkt der Welt. |
gen. | The world doesn't revolve around you. | Die Welt dreht sich auch ohne dich. |
f.trade. | this doesn’t affect you | das betrifft Sie nicht (keine Auswirkung haben) |
f.trade. | this doesn’t relate to you | das betrifft Sie nicht (mit etw. nichts zu tun haben) |
gen. | This software doesn't run on windows | Diese Software läuft nicht unter Windows |
gen. | Well, if it's that big, let's hope it doesn't blow up in your face. | Nun, wenn es derart gewaltig ist, wollen wir hoffen, dass es Ihnen nicht um die Ohren fliegt. |
gen. | Your plan doesn't make any sense at all | Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß |