Subject | English | German |
tech., chem. | a wide-necked flask to determine the tin coating weight | ein Glaskolben mit breitem Hals zur Bestimmung der Zinnschichtdicke |
gen. | activities determining downtime | die Stillstandzeit bestimmende Handlungen |
fin. | ad hoc conciliation procedure to determine the level of compulsory expenditure | Ad-hoc-Konzertierungsverfahren zur Festsetzung des Betrags der obligatorischen Ausgaben |
tech. | administrative procedures for determining conformity | Verwaltungsverfahren zur Festlegung der Konformität |
f.trade. | adopt measures to determine | Bestimmungen zur Festlegung von etw. erlassen (sth) |
law | cases that the court has to hear and determine | dem Gericht zugewiesene Streitsachen |
gen. | Committee to Determine the Expediency of the Islamic Order | Schlichtungsrat |
gen. | cost-determining factors | Kostenbestimmungsgründe |
gen. | court hearing to determine a person's right to political asylum | Asylverfahren |
econ. | demand determines the price | die Nachfrage bestimmt den Preis |
law | determine a case | in einer Sache entscheiden |
econ. | determine a price | einen Preis festsetzen |
econ. | determine a price | einen Preis bestimmen |
econ. | determine a price | einen Preis festlegen |
f.trade. | determine a security level | Geheimhaltungsstufe bestimmen |
f.trade. | determine a the time frame | Zeitrahmen setzen (festlegen, vorgeben) |
f.trade. | determine as above | wie oben zu entscheiden |
market. | to determine by negotiation | durch Verhandlungen festsetzen |
tax. | determine by way of ordinance | durch Rechtsverordnung bestimmen |
f.trade. | determine category | in Kategorien einteilen |
econ. | determine demands | die Bedürfnisse ermitteln |
econ. | determine demands | die Bedürfnisse bestimmen |
microel. | determine empirically | empirisch bestimmen |
microel. | determine exact stage position to tolerances ranging from 1/8 to 1/48 wavelength of a HeNe laser | die genaue Tischposition mit einer Toleranz von 1/8 bis 1/48 Wellenlänge eines Helium-Neon-Lasers bestimmen |
law | determine facts | Tatsachen feststellen |
IT | to determine functionally | funktional bestimmen |
opt. | determine in the plotting instrument | am Auswertegerät ermitteln |
market. | to determine its charges unilaterally | einseitige Festsetzung durch den Vermieter |
gen. | to determine itself | selbständig bestimmen |
market. | to determine or appreciably influence imports | die Einfuhr lenken oder merklich beeinflussen |
f.trade. | determine penalties | Sanktionen festlegen |
microel. | determine priority by software | die Priorität durch Software bestimmen (festlegen) |
law | determine rules | Vorschriften erlassen |
microel. | determine substrate position relative to the beam axis | die Substratlage in bezug auf die Strahlachse bestimmen |
fin. | to determine taxable final expenditure | den steuerpflichtigen Endverbrauch erfassen |
law | to determine the amount of expenses or costs or damage | die Ausgaben,Kosten,Schdden schdtzen |
law | to determine the amount of expenses or costs or damage | abschdtzen |
EU., cust. | determine the amount of import duty payable | den zu entrichtenden Einfuhrabgabenbetrag ermitteln |
opt. | determine the angles to an accuracy of about... | die Winkel mit einer Genauigkeit von etwa... bestimmen |
law | to determine the community | die Erbengemeinschaft auflösen |
econ. | determine the compensation | die Entschädigung festlegen |
f.trade. | determine the composition | Zusammensetzung bestimmen |
gen. | to determine the composition of the Secretariat | die Zusammensetzung des Sekretariats bestimmen |
met. | to determine the crystal structure bY means of selected area electron diffraction | eine Bestimmung der Kristallstruktur durch ElktronenfeinbereicHsbeugung |
cust. | determine the customs status | die Ermittlung des zollrechtlichen Status |
fin. | to determine the customs territory of the Community | das Zollgebiet der Gemeinschaft festlegen |
commer., polit. | to determine the customs value | den Zollwert ermitteln |
commer., polit. | to determine the customs value | Ermittlung des Zollwerts |
commer. | determine the customs value | Zollwert bestimmen |
law | determine the damages | den Schadenersatz festlegen |
law, ADR | determine the date for a meeting | das Datum für e-e Sitzung festsetzen |
cust., EU. | determine the debtor | den Zollschuldner bestimmen |
opt. | determine the elemental composition | die Elemente einer Zusammensetzung bestimmen |
gen. | to determine the estimates of expenditure | die Mittelansätze veranschlagen |
tax. | determine the facts of a case ex officio | Sachverhalt von Amts wegen ermitteln |
tax. | determine the facts of a case ex officio | Sach verhalt von Amts wegen ermitteln |
law | to determine the general powers | die generellen Zuständigkeiten bestimmen |
gen. | to determine the general powers | die generellen Befugnisse bestimmen |
tax. | determine the incompatibility of a law with the Basic Law of Germany | Unvereinbarkeit eines Gesetzes mit dem Grundgesetz feststellen |
law | to determine the joint ownership | die Erbengemeinschaft auflösen |
law | to determine the joint possession | die Erbengemeinschaft auflösen |
econ. | determine the net profit | den Reingewinn bestimmen |
econ. | determine the net profit | den Reingewinn feststellen |
f.trade. | determine the net weight for a consignment | Nettogewicht für eine Sendung bestimmen |
opt. | determine the path of a ray | einen Strahl durchrechnen |
opt. | determine the path of a ray | den Verlauf eines Strahls bestimmen |
polit., law | determine the points on which the parties must present further argument | die Punkte bestimmten,zu denen die Parteien ihr Vorbringen ergänzen sollen |
polit., law | determine the points which call for measures of inquiry | die Punkte bestimmen,die eine Beweisaufnahme erfordern |
microel. | determine the position of the mark to an accuracy at least equal to the beam diameter | die Markenposition mit einer mindestens dem Strahldurchmesser entsprechenden Genauigkeit bestimmen |
busin. | determine the price | den Preis festsetzen |
gen. | determine the price structure | einpreisen |
gen. | determine the price structure | Preise festlegen |
tax. | determine the profits | die Gewinne ermitteln |
busin., labor.org. | to determine the ranking | den Rang bestimmen |
f.trade. | determine the rate of refund by invitation to tender | Erstattungssatz im Rahmen einer Ausschreibung festsetzen |
tax. | determine the rate of tax | Steuersatz festsetzen |
agric. | determine the refund applicable | anzuwendenden Erstattungssatz festlegen |
agric. | determine the refund by invitation to tender | Erstattung im Rahmen einer Ausschreibung festsetzen |
gen. | to determine the reimbursements | die Erstattungen feststellen |
econ. | determine the remuneration | die Vergütung festsetzen |
gen. | to determine the rules governing the utilization of speaking time | die Modalitäten für die Verwendung der Redezeit festlegen |
law | determine the sentence | Strafhöhe festsetzen |
law | determine the sentence | Strafe festsetzen |
EU., cust. | determine the status of Union goods | Status von Unionswaren bestimmen |
f.trade. | determine the tariff classification | die Tarifposition ermitteln |
f.trade. | determine the tariff heading | die Tarifnummer bestimmen |
tax. | determine the tax | Festsetzung des Steuerbetrags |
law | determine the tenancy | Mietverhältnis beenden |
gen. | determine the tenancy | das Pachtverhältnis beenden |
gen. | determine training requirements | den Ausbildungsbedarf ermitteln |
patents. | determine whether a mark is eligible for protection | die Schutzfähigkeit einer Marke würdigen |
gen. | to determine with the densimeter | durch Dichtemessung ermitteln |
immigr. | determining asylum authority | Asylbehörde |
gen. | determining factor | maßgeblicher Umstand |
busin. | determining factor | bestimmende Faktor |
gen. | determining factor | Rahmenbedingung |
gen. | determining factor | bestimmender Faktor |
tax., agric. | determining income | Feststellung der Einkommen |
gen. | determining projects | Auswahl der Vorhaben |
med. | determining tendency | determinierende Tendenz |
stat. | determining variable | ursächliche Variable |
law | Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ... | Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden. |
gen. | factors determining investment | Bestimmungsgründe der Investitionen |
tax. | Federal Constitutional Court determines the invalidity of a law | Bundesverfassungsgericht stellt die Nichtigkeit eines Gesetzes fest |
gen. | frequency determining | frequenzbestimmend |
gen. | general rules for determining residence | allgemeine Bestimmungen über den Nachweis des Wohnsitzes |
int. law., UN | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbuch über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft |
law | to hear and determine a case | für eine Sache zuständig sein |
polit., law | hear and determine at first instance | im ersten Rechtszug entscheiden |
law | hear and determine questions referred for a preliminary ruling | für Vorabentscheidungen zuständig |
cust. | it is not possible to determine the time at which the customs debt is incurred | Zeitpunkt des Entstehens der Zollschuld kann nicht bestimmt werden |
f.trade. | it is not possible to determine where | es kann nicht festgestellt werden, wo |
law | jurisdiction to hear and determine at first instance | Zuständigkeit im ersten Rechtszug |
law | jurisdiction to hear and determine at first instance | Erstinstanzliche Zuständigkeit |
chem. | mass spectrometer for determining isotope ratios | Massenspektrometer zur Isotopenanalyse |
law | Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. Those penalties shall be effective, proportionate and dissuasive. | Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. |
f.trade. | Member States shall determine the practical procedures for the entry in the accounts of the amounts of duty | Einzelheiten der buchmäßigen Erfassung der Abgabenbeträge werden von den Mitgliedstaaten geregelt |
law | partial failure to determine | teilweise Nichtbeurteilung |
fin. | place determining price | maßgebender Ort für die Ermittlung des Preises |
nucl.phys. | pre-determine | vorausbestimmen |
tech. | price determining | preisbestimmend |
austrian | procedure to determine whether there is no other better suitable person Austrian or foreign citizen with a work permit for the job offered | Ersatzkraftverfahren |
fin. | rate of exchange to be used to determine value for customs purposes | bei der Feststellung des Zollwerts anzuwendender Wechselkurs |
gen. | rules shall determine the manner in which demand is to be balanced against supply | eine Vollzugsordnung regelt,wie Angebote und Nachfragen einander gegenueberzustellen sind |
tech. | sounding the atmosphere with balloons to determine wind direction | Ballonsondierung fuer Windbestimmung |
law | starting point for determining priority | Prioritätsfrist |
busin. | the bank must determine | die Bank muss entscheiden |
law | the Commission shall, by emergency procedure, determine the protective measures | die Kommission bestimmt in einem Dringlichkeitsverfahren die Schutzmassnahmen |
fin. | the Commission shall determine by means of directives the timetable for such abolition | die Kommission bestimmt durch Richtlinien die Zeitfolge dieser Aufhebung |
fin., econ. | the Council determines its position | der Rat legt seinen Standpunkt fest |
gen. | the Council shall also determine any payment to be made in lieu of remuneration | der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest |
f.trade. | the Council shall determine the cases | Rat legt die Fälle fest |
busin. | the law will determine | das Recht sieht vor |
gen. | the right to determine one's laws and regulations | das Recht, seine Gesetze und Verordnungen zu bestimmen |
gen. | the rules of procedure shall determine the quorum | die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfähigkeit fest |
met. | the segregations determine the final metallographic structure | die Seigerungen bestimmen das Endgefuege des Materials |
tech. | time-determining | zeitbestimmend |
chem. | to determine | feststellen |
chem. | to determine | dosieren |
chem. | to determine | ermitteln |
chem. | to determine | bestimmen |
met. | to determine the calo rific value by the calorimetric method | den Heizwert durch einen Heizwertmesser ermitteln |
met. | to determine the calorific value | den Heizwert bestimmen |
f.trade. | to determine the legal basis | Feststellung der Rechtsgrundlage |
f.trade. | to determine the legal basis on which | Feststellung der Rechtsgrundlage für |
med. | toxicity study to determine the safety of orally administered residues | Prüfung der Rückstandstoxizität auf oralem Wege |
cust., EU. | Where it is not possible to determine precisely when the customs debt is incurred | Kann der Zeitpunkt, in dem die Zollschuld entsteht, nicht genau bestimmt werden |
law | with jurisdiction to hear and determine at first instance | im ersten Rechtszug zuständig |