DictionaryForumContacts

Terms containing case | all forms | exact matches only
SubjectEnglishGerman
gen.a case of dog-eat-dogeine Sache des Ellbogengebrauchs
gen.a case shall be brought before the Court ...die Klageerhebung beim Gericht erfolgt ...
gen.a classic case ofein klassischer Fall von
gen.a clear case of double standardsein klarer Fall von Doppelmoral
gen.a few special caseseinige Sonderfälle
gen.a hard caseein schwieriger Fall
gen.... a prima facie case of ...auf den ersten Blick ein Fall von
gen.ablative casefünfter Fall
gen.ablative caseAblativ
gen.accusative casevierter Fall
gen.accusative caseAkkusativ
gen.additional premiums in the case of half-yearly, quarterly or monthly paymentsBeitragszuschläge bei halbjährlicher, vierteljährlicher oder monatlicher Beitragszahlung
gen.advance the case too fardie Sache zu weit treiben
gen.affiliation caseVaterschaftsklage
gen.as in the present casewie vorliegend der Fall
context.as the case may bebeziehungsweise
gen.as the case may begegebenenfalls ggf.
gen.as the case may beje nachdem
gen.as the case may bewie es gerade kommt
gen.attache caseAktentasche
gen.attache caseAktenkoffer
gen.attaché casesDokumentenkoffer
gen.baked pastry caseTortenboden
gen.base caseBasismodell
gen.basket caseSchwerverletzter
med.basket caseViergliederamputierter
gen.basket casehoffnungsloser Fall
gen.beauty caseKosmetikkoffer
amer.beer caseBierkasten
gen.belonging to the casestreitgegenständlich
pack.big-volume caseSchwergutkiste
pack.big-volume caseGroßkiste
gen.bird flu casesVogelgrippefälle
gen.bomb caseBombenbehälter
gen.bomb caseBombenhülle
gen.book caseBücherregal
gen.border-line caseGrenzfall
gen.borderline caseGrenzfall
gen.breech caseVerschlusshülse (Waffentechnik)
gen.brief caseAktentasche
gen.bring a case to courteinen Fall vor Gericht bringen
gen.bullet caseGeschossmantel
gen.bullet caseGeschoßmantel
gen.business card caseVisitenkartenetui
gen.business caseGeschäftsszenario
gen.business caseGeschäftsfall
gen.calculation caseRechenfall
gen.camel caseBinnenmajuskel
sport.camshaft caseNockenwellengehäuse
gen.card cases notecasesKartentaschen Brieftaschen
comp.carrying caseAktenmappe
comp.carrying caseBüchermappe
comp.carrying caseAktenasche
gen.cartridge caseHuelse
gen.cartridge casePatronenhuelse
gen.cartridge casePatronenhülse
gen.cartridge case obturationHülsenliderung (Waffenrohr)
gen.cartridge casesPatronenhülsen
med.case-base studyInzidenz-Studie
biol.case-bearing clothes mothPelzmotte (Tinea pellionella, Tineola pellioncella)
gen.case-by-casevon Fall zu Fall
gen.case-by-casefallweise
gen.case-by-case reviewEinzelfallprüfung (Andrey Truhachev)
gen.case-control studyFall-Kontroll-Studie
gen.case dismissedKlage abgewiesen
gen.case dismissed on the meritsAbweisung in der Hauptsache
med.case fatality rateSterblichkeits-Rate
med.case findingAuffinden
med.case for instrumentsBesteckkasten
sport.case-hardenhärten durch Einsetzen
gen.case-hardeneinsatzhärten
gen.case-hardeningVerschalung
gen.case-hardening carburizerZementationsmittel (Einsatzhärten)
gen.case-hardening furnaceZementierofen (Einsatzhärten)
med.Case hook-type orthodontic bandCase Hakenband
gen.case in pointtypisches Beispiel
gen.case in pointeinschlägiger Fall
gen.case-insensitiveGroß-/Kleinschreibung nicht unterschieden
gen.case-law databaseHUDOC-Datenbank
pack.case linerKisteneinsatz (1. zur Auskleidung, 2. zur Unterteilung; siehe 3792)
med.case materialKasuistik
gen.case of briberySchmiergeldaffäre
gen.case of conscienceGewissensfrage
gen.case of deathTodesfall
gen.case of dog-eat-dogSache des Ellbogengebrauchs
gen.case of doubtim Zweifelsfall
gen.case of doubtZweifelsfall
gen.case of emergencyErnstfall
gen.case of fireBrandfall
gen.case of illnessKrankheitsfall
gen.case of lossSchadensfall (Schadenfall)
med.case rateMorbiditätszahl Morbidität
gen.case-relatedfallbezogen
med.case reportKrankenbericht
med.case reportKasuistik
gen.case-sensitiveGroß-/Kleinschreibung unterschieden
comp.case sensitivityRegister-Empfindlichkeit
pack.case setKistengarnitur
gen.case shiftBuchstaben-Ziffernumschaltung
comp.case statementFachstatement
comp.case statementWählanweisung
comp.case statementAuswahlanweisung
comp.case structureFachstruktur
gen.case studyBestandsaufnahme (Abete)
med.case takingKrankenbeobachtung aufnehmen
pack.case with bottom and top of equal depthStülpdeckelschachtel mit tiefem Deckel
med.case-workEinzelfallhilfe
med.case-workFallarbeit
med.case-workcase-work
med.case-workEinzelfallarbeit
med.case wormHülsenbandwurm (Echinococcus)
med.case wormHülsenwurm (Echinococcus)
med.case wormEchinokokkus (Echinococcus)
gen.cases of deathTodesfälle
gen.cases of doubtZweifelsfälle
gen.cases of emergencyErnstfälle
gen.cases of recurrenceWiederholungsfälle
gen.chill show-caseKühlvitrine
med.chronic casechronisch Kranker
gen.cigarette caseZigarettenetui
gen.clean-cut caseklarer Fall
med.clear case of measleseindeutiger Fall von Masern (Andrey Truhachev)
gen.clock casesUhrengehäuse
gen.close a caseeinen Fall schließen
gen.comb casesKammetuis
gen.Committee on checks for conformity with the rules on product safety in the case of products imported from third countriesAusschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden Produktsicherheitsvorschriften
mater.sc.compartment caseFächerkasten
pack.compartmented caseFächerkasten
gen.compasses caseZirkelkasten
med.complementary caseErgaenzungsbesteck
gen.condition for case referral to the national authoritiesBedingung für die Verweisung an die nationalen Behörden
gen.conduct of a caseProzessführung
gen.consideration of the casePrüfung des Falles
gen.consumption caseVerbrauchsfall
gen.Convention concerning Unemployment Indemnity in Case of Loss or Foundering of the ShipÜbereinkommen über die Gewährung einer Entschädigung für Arbeitslosigkeit infolge von Schiffbruch
gen.corruption caseBestechungsfall
gen.corruption caseFall von Bestechlichkeit
gen.cosmetic caseKosmetikkoffer
gen.cosmetic caseKosmetiketui
gen.cotton caseBaumwolltasche (Etui)
gen.country case studyLänder-Fallstudie
gen.criminal caseKriminalfall
gen.criminal caseStrafsache
gen.criminal casesStrafsachen
pack.cut-to-size case componentsKistenzuschnitt
gen.dative caseDativ
gen.dative casedritter Fall
gen.definition by casesFallunterscheidung
gen.design for the worst-case siteAuslegung für den schlechtestmoeglichen Standort
comp.desktop caseDesktop-Gehäuse
gen.differential caseAusgleichsgehäuse
gen.dismiss a caseeine Klage abweisen
gen.dismiss the caseKlage ab weisen
gen.dispatch caseAktenmappe
refrig.display caseSchauvitrine
gen.display caseVitrine
gen.display caseSchaukasten
mater.sc., mech.eng.disposable caseVerlustkiste
gen.distinction of casesFallunterscheidung
gen.divorce caseScheidungsfall
gen.doctor's caseArztkoffer
gen.document caseAktenmappe
gen.document caseDokumententasche
gen.doping caseDopingfall
pack.double-battened casedoppelt beieistete Kiste
inf.doubtful case femaleWackelkandidatin
inf.doubtful caseWackelkandidat
gen.duly justified exceptional casebegründeter Ausnahmefall
med.early caseFrühfall
med.egg caseEihülle
med.egg caseEikapsel
med.egg caseOotheca
med.egg caseOothek
gen.electrode caseElektrodenköcher
emerg.careemergency caseNotfallkoffer
gen.emergency caseNotfall (auch jur.)
gen.medical emergency casemedizinischer Notfallkoffer
comp.employment caseEinsatzfall
gen.engine caseMotorgehäuse
gen.espionage caseSpionagefall
gen.estimated number of unknown casesDunkelziffer
gen.example caseFallbeispiel
gen.exceptional caseAusnahmefall
gen.exceptional caseAusnahme
med.extension caseExtensionshuelse
gen.extreme casesExtremfälle
gen.eyeglass casesKneiferetuis
gen.eyeglasses caseBrillenetui
gen.facts of the caseTatbestand
pack.fibre casePappeschachtel
pack.fibreboard casePappeschachtel
comp.figure caseZiffern- und Zeichenfeld
gen.flan caseTortenboden
gen.flu caseGrippefall
pack.folding case with outer flaps only meeting and inner flaps grappingVersandfaltschachtel mit zusammenstoßenden äußeren Verschlußklappen
pack.folding case with outer flaps overlappingVersandfaltschachtel mit übereinandergreifenden oder überlappenden Verschlußklappen
gen.fraud caseBetrugsfall
gen.from case to casefallweise
refrig.frozen food display caseTiefkühltheke
gen.fruit tree case moth Coleophora hemerobiellaSackträgermotte
gen.general caseNormalfall
gen.genitive caseGenitiv
gen.genitive caseGenitivfall
gen.genitive casezweiter Fall
gen.Get off my case!Lass mich in Ruhe!
mater.sc., industr., construct.girdle caseGürtelfaltschachtel
mater.sc., industr., construct.girdle caseGürtelschatel
mater.sc., industr., construct.girdle caseDurchziehgürtelschachtel
pack.girdle caseGürtelfaltschachtel Durchziehgürtelschachtel
pack.girdle caseGürtelschachtel Durchziehgürtelschachtel
gen.glass caseVitrine
gen.glass caseGlaskasten
gen.eye glasses caseBrillenetui
gen.to go into the merits of the casein eine Prüfung des dem Antrag zugrunde liegenden Sachverhalts eintreten
biol.grey fruit tree case mothgemeine Obstblattschabe (Coleophora hemerobiella)
biol.grey fruit tree case mothObstbaumsackmotte (Coleophora hemerobiella)
gen.gun casesGewehrfutterale
gen.gust caseBöenfall
gen.hard protective caseHartschalenkoffer
gen.hear a caseüber eine Sache verhandeln
gen.he's a terminal caseer ist unheilbar krank
gen.homicide caseMordfall
gen.How can one be serious in such a case?Wie soll man da ernst bleiben?
gen.How heavy the case is!Die Kiste ist vielleicht schwer!
gen.hunter caseSprungdeckelgehäuse
gen.hunter caseSavonette-Gehäuse
gen.ideal caseIdealfall
gen.if this is not the casewidrigenfalls
gen.in a given caseim Einzelfall
gen.in an extreme caseim Extremfall
gen.in any casein jedem Fall
gen.in any caseauf jeden Fall
gen.in any casesowieso
gen.in any caseauf alle Fälle
gen.in casefür den Fall, daß
gen.... just in case ...nur für den Fall, dass
gen.In case it rains ...Falls es regnet ...
gen.In case it should rain ...Falls es regnen sollte ...
gen.in case offalls
sport.in case of a drawbei Punktgleichheit (Andrey Truhachev)
amer.in case of a favorable offerim Falle eines günstigen Angebots
gen.in case of accident or if you feel unwell, seek medical advice immediately show the label where possiblebei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehenwenn möglich,dieses Etikett vorzeigen
gen.in case of accident or if you feel unwell, seek medical advice immediately show the label where possibleS45
gen.in case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advicebei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspüllen und Arzt konsultieren
gen.in case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical adviceS26
gen.in the case of firebei Feuer
gen.in case of insufficient ventilation, wear suitable respiratory equipmentS38
gen.in case of lossim Schadensfalle
gen.in case of necessityim Notfall
gen.in case of needim Notfall
gen.in case of neednötigenfalls
gen.in case of neednotfalls
gen.in case of needim Bedarfsfall
gen.in case of recurrenceim Wiederholungsfall
gen.in case of recurrenceWiederholungsfall
gen.in cases of dire emergencyim äußersten Notfall
gen.in cases of urgent needbei dringendem Bedarf
gen.in each casejeweils
gen.in most caseszumeist
gen.in my casebei mir
gen.in no caseauf keinen Fall
gen.in some casesin manchen Fällen
gen.in the case concerningin dem betreffenden Fall
gen.in the case in questionin dem betreffenden Fall
gen.in the case of a further offencebei einem weiteren Verstoss
gen.in the case of an errorim Fehlerfall
gen.in the case of maritime trafficim Seeverkehr
gen.in the other casein den anderen Fällen (Andrey Truhachev)
gen.in the other caseim anderen Fall (Andrey Truhachev)
gen.in the present casevorliegend
gen.in the present caseim vorliegenden Fall
gen.in this casein diesem Fall (Jelena20)
gen.in this casediesfalls (SvJ)
gen.in upper casein Großschrift
med.index caseIndexfall (propositus)
med.index caseVersuchsperson
med.index caseProband
gen.indication of the courts competent in the case of litigationAngabe des Gerichtsstands
gen.individual caseEinzelfall
gen.individual casesEinzelfälle
med.instrument caseInstrumentenschachtel
gen.instrument caseInstrumentenkoffer
gen.instrumental caseInstrumental
gen.instrumental casefünfter Fall
gen.insurance caseVersicherungssache
gen.investigate a casein einem Fall ermitteln
refrig.island display caseTiefkühlinsel
refrig.island display caseVerkaufsinsel
refrig.island display caseTiefkühlgondel
gen.isolated caseEinzelfall
inf.it's a case of sink or swimfriss Vogel, oder stirb!
gen.... It's not overstating the case to say that ...Es ist nicht zu viel behauptet, dass
gen.jewel caseSchmuckkästchen
gen.judge a case on its meritseinen Fall gesondert behandeln
gen.junction caseVerbindungsgehäuse
gen.just in casefür alle Fälle
gen.just in casenur für alle Fälle
gen.just in casenur für den Fall
gen.just in casefür den Notfall
biol.larch-mining case mothLaerchenminiermotte (Coleophora laricella)
pack.large-size caseGroßkiste
gen.law caseRechtsfall
gen.leather caseLederetui
gen.letter caseSetzkasten
pack.light caseLeichtkiste
gen.light-case bombdünnwandige Sprengbombe
gen.light case bomb LC bombdünnwandige Sprengbombe
pack.light-weight caseLeichtkiste
comp.limit caseGrenzfall
gen.little vanity caseSchminkköfferchen
mater.sc.load caseLastzustand
gen.loading caseLastfall
gen.lower-casegemeine Buchstaben
gen.lower caseKleinschrift
gen.lower-case characterKleinbuchstabe
gen.lower-case letterKleinbuchstabe
gen.lug a heavy case aroundsich mit einem schweren Koffer schleppen
med.mailing caseVersandgefäß
med.mailing culture caseVersandgefäß für bakteriologische Zwecke
gen.make a case forfür etw. plädieren
gen.to make due allowance in each case, on its merits, for differencesUnterschiede jedesmal nach Lage des Falles gebührend berücksichtigen
gen.make out a strong case for doingstarke Argumente dafür liefern, etw. zu tun
gen.make the case forfür etw. plädieren
gen.make the case fordie Argumente/Gründe für etw. liefern
gen.map-caseKartentasche
gen.may be the casemag zutreffen
inf.mental caseVerrückter
inf.mental case femaleVerrückte
gen.missing person caseVermisstenfall
pack.nailed wooden casegenagelte Holzkiste
gen.nominative caseNominativ
gen.nominative caseerster Fall
gen.normal caseNormalfall
gen.number of casesFallzahl
gen.nursing casePflegefall
gen.ongoing caselaufender Rechtsfall
pack.open caseangebrochenes Paket
pack.open caseAnbruch
med.operating caseOperationsbesteckkasten
gen.to order an inquiry in which each side can submit its case and reply to the case of the other sideErmittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird
gen.outer caseÜberkasten ital. Cembalo
gen.overstate a caseeinen Fall übertrieben darstellen
mater.sc., mech.eng.packer caseEinschachtelmaschine
mater.sc., mech.eng.packer caseSchachtelfüllmaschine
mater.sc.packing case with solid sidesKiste mit geschlossenen Flaechen
gen.pair caseDoppelschalen-Gehäuse
pack.pallet casePalettenkiste
gen.papers in the caseAkten
gen.particular caseEinzelfall
gen.parties to the caseParteien in einem Rechtsstreit
mater.sc.partitioned caseFächerkasten
gen.pastry caseTeighülle
gen.pen casesFederkästen
gen.pen casesSchreibetuis
gen.pencil caseFedermappe
gen.pencil caseFedermäppchen
gen.pencil caseStiftemäppchen
gen.pencil-caseEtui
gen.pencil caseFedertasche
gen.pencil caseFederpennal österr.
gen.pencil caseStifteetui
gen.pencil caseMäppchen (ugs., für Stifte)
inf.pencil caseMäppchen für Stifte
gen.pencil caseEtui
pack.permanent caseDauerkiste
gen.person dealing with the caseSachbearbeiter
gen.person in charge of the caseSachbearbeiter
med.phenomenon of segmentation in the case of true twinsSegmentation bei eineiigen Zwillingen
gen.pillow caseKopfkissenbezug
gen.pillow casesKopfkissenbezüge
gen.pistol casePistolenkoffer
gen.pistol caseWaffenkoffer (für Faustfeuerwaffe)
gen.plastic caseKunststoffkoffer
gen.plumeau caseBettbezug
mater.sc., industr., construct.plywood caseSperrholzkiste
pack.plywood caseLeichtkiste
gen.possessive casezweiter Fall
gen.possessive caseGenitiv
gen.precedent casePräzedenzfall
gen.precedent casePräjudiz
gen.prepositional casesechster Fall
gen.prepositional casePräpositiv
gen.present caseseinen Fall darlegen
gen.prima facie caseglaubhaft gemachter Sachverhalt
gen.problem caseProblemfall
med.problem casesProblemfälle
gen.problematic caseProblemfall
gen.put forward a convincing case forfür etw. überzeugende Argumente liefern
gen.put the case foretw., dat das Wort reden
med.recent caseFrühfall
mater.sc., mech.eng.recessed-end case or boxVersandschachtel mit Hohlboden
gen.records of a caseProzessakten
gen.reference to the caseBezeichnung der Rechtssache
gen.refill caseNachfülletui
gen.refill caseNachfüll-Etui
refrig.refrigerated display casegekühlte Schauvitrine
refrig.refrigerated show-casegekühlte Schauvitrine
med.rejection in the case of graftTransplantatabstoßung
gen.to remit the case to the committeedie Sache an den Ausschuss zurückverweisen
gen.restructuring caseSanierungsfall
pack.reusable caseDauerkiste
gen.rifle caseGewehrhülle
gen.rifle caseGewehrkoffer
gen.rifle casesGewehrfutterale
biol.seed caseKapsel
biol.seed caseSamengehäuse
gen.seed caseSamenbehälter
gen.seed casesSamenbehälter
pack.self-locking one-piece case with hinged lidKlappdeckelschachtel mit Steckverschluß
refrig.self-service display caseSelbstbedienungstheke
pack.set of a caseKistengarnitur
gen.shaving casesRasiernecessaires
pack.shipping caseVersandschachtel
gen.show-caseVitrine
gen.show caseSchaukasten
gen.show casesSchaukästen
gen.single casesEinzelfälle
pack.single-battened caseeinfach beieistete Kiste
gen.ski caseSkibox
gen.ski caseSkikoffer
gen.slip-caseSchutzkarton (Box designed to protect a book by covering it so that only the spine is exposed)
gen.slip-caseSchuber
gen.small vanity caseSchminkköfferchen
gen.special caseSonderfall
gen.special casesSonderfälle
gen.specs caseBrillenetui
gen.spectacle caseBrillenetui
gen.spectacle casesBrillenetuis
gen.spectacles caseBrillenetui
med.spore caseSporangium
gen.spying caseSpionagefall
gen.staff caseBeamtensache
gen.steel caseStahlummantelung
gen.steel caseStahlkasten
gen.steel caseStahlhülse
gen.steel caseStahlkapsel (dichtes, widerstandsfähiges Gehäuse)
gen.to submit an application for re-examination of the caseeinen Antrag auf Ueberprüfung des Falles stellen
gen.such being the casevon daher
gen.such being the casedeshalb
gen.suit caseHandkoffer
gen.surface caseKasus
gen.surface caseOberflächenkasus
mater.sc., mech.eng.swivelling caseDrehschwenkluke
gen.take a case to courteine Sache vor Gericht bringen
gen.terminal casesunheilbar Kranke
gen.test caseTestdatensatz
gen.test casesSchulbeispiele
gen.textbook caseParadefall
gen.That won't my caseDas löst mein Problem nicht
gen.That won't solve my caseDas löst mein Problem nicht
gen.the case does not proceed to judgmentder Gerichtshof erklärt die Hauptsache für erledigt
gen.the case in pointder zur Debatte stehende Punkt
gen.The contrary is the case.Das Gegenteil ist der Fall.
gen.the facts associated with the casedie mit dem Fall zusammenhängenden Tatsachen
gen.... This being the case, ...Von daher
gen.This case was referred to arbitrationDieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergeben
gen.this particular casedieser spezielle Fall
gen.toilet caseNecessaire
gen.toilet casesToilettenecessaires
pack.transport caseLift
gen.trolley caseRollkoffer
gen.try a caseüber einen Fall verhandeln (strafrechtlich)
gen.try a caseüber einen Fall verhandeln strafrechtlich
gen.understate caseuntertreiben
gen.understate the casetiefstapeln
gen.upper caseGroßschrift
gen.upper case capital letterGroßbuchstabe
comp.upper caseGroßbuchstabenregister
gen.upper caseobere Umschaltung
gen.upper-case characterGroßbuchstabe
gen.upper-case letterGrossbuchstabe
gen.upper-case Tgroßes T
gen.upper-case TVersal-T fachspr.
gen.use caseAnwendungsfall
gen.vanity caseSchminkkoffer
gen.vanity cases not fittedKosmetikkoffer
gen.vesta caseStreichholzbehälter
gen.violin caseGeigenkasten
gen.violin casesGeigenkästen
gen.vocative casesechster Fall
gen.vocative caseVokativ Anredefall
gen.watch caseUhrgehäuse
gen.watch casesUhrengehäuse Taschenuhren
gen.wheel caseRadkasten
gen.wheel casesRadkästen
gen.Working Party on Social Questions / Directive on the acquired rights of workers in the case of mergersGruppe "Sozialfragen" / Richtlinie über die Rechte der Arbeitnehmer im Falle von Unternehmenszusammenschluessen
gen.worst caseschlimmster Fall
gen.worst-caseungünstigster Fall
gen.worst caseSchlimmstfall
comp.worst-case codeWorst-Case-Code
gen.worst case scenariogrößter anzunehmender Unfall (GAU)
gen.worst case scenarioSchlimmstfall-Szenario
gen.worst-case scenarioKatastrophenszenario
gen.worst-case scenarioSchlimmstfall
gen.writing caseFedermäppchen
gen.writing-caseFedermäppchen
gen.writing caseSchreibmappe
gen.writing casesSchreibmappen
gen.writing cases setsSchreibnecessaires Schreibgarnituren
gen.writing cases stationerySchreibmappen Schreibnecessaires
Showing first 500 phrases

Get short URL