Subject | English | German |
gen. | A close friend can become a close enemy | Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden |
gen. | A fool can always find a greater fool to admire him | Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, der ihn bewundert |
gen. | A friendly kiss can do no harm. | Ein Küsschen in Ehren kann niemand verwehren. |
gen. | A golden key can open any door | Geld regiert die Welt (Redensart) |
gen. | A higher price can be charged | Ein höherer Preis darf verlangt werden |
gen. | A man can be happy with any woman as long as he does not love her | Ein Mann kann mit jeder Frau glücklich werden, solange er sie nicht liebt |
gen. | aerosol can | Spraydose |
pack. | aerosol can | Aerosoldose |
gen. | aerosol can | Sprühdose |
gen. | after quenching the metal can be stress relieved | auf das Hδrten kann ein Anlassen oder Entspannen folgen |
gen. | Any fool can see that! | Das sieht doch ein Blinder! |
inf. | anything I can get my hands on | alles, was mir unter die Hände kommt |
gen. | as a result of flow,agitation,etc.,electrostatic charges can be generated | Fließen,Schütteln,o.ä.kann zu elektrostatischer Aufladung führen |
gen. | as can be seen from ... | wie aus ... ersichtlich ist |
gen. | ... As far as I can ascertain, ... | Soweit ich in Erfahrung bringen konnte |
gen. | As far as I can remember ... | Soweit ich mich erinnern kann ... |
gen. | as far as I can see AFAICS | so, wie ich die Sache sehe |
gen. | as far as I can tell AFAICT | soweit ich sagen kann |
gen. | as far as the eye can see | soweit das Auge reicht |
gen. | ash can | Ascheneimer |
gen. | before you can say Jack Robinson | in null Komma nichts |
gen. | before you can say knife | ehe man sichs versieht |
gen. | before you can say knife | ehe man sich versieht |
gen. | Beggars can't be choosers. | In der Not schmeckt jedes Brot. |
gen. | Beggars can't be choosers | In der Not frisst der Teufel Fliegen |
gen. | beverage can | Getränkedose |
gen. | bite off more than one can chew | sich übernehmen |
gen. | burst can | Brennelementleck |
gen. | can afford it | erschwinge |
antenn. | can anode | Topfanode |
gen. | can be | geeignet |
gen. | can be avoided | kann vermieden werden |
gen. | can be connected | anschließbar |
gen. | smb. can be contacted by phone | jd. ist telefonisch zu erreichen |
gen. | smb. can be contacted by phone | jd. ist telefonisch erreichbar |
gen. | smth. can be inferred from smth. | etw. kann aus etw. geschlossen werden |
gen. | that can be lowered postpos. | absenkbar |
gen. | that can be partially lowered postpos. | teilabsenkbar |
gen. | can be retrofitted | ist nachrüstbar |
gen. | ... can be swivelled round | ... ist schwenkbar |
gen. | can be used | verwendbar |
gen. | can become highly flammable during use | kann bei Gebrauch leicht entzündlich werden |
gen. | can become highly flammable in use | kann bei Gebrauch leicht entzündlich werden |
gen. | can become highly flammable in use | R30 |
gen. | can-can | Cancan |
gen. | can-can skirt | Can-Can-Rock |
pack. | can closing machine | Dosen-Verschließmaschine |
pack. | can for semi-preserves | Präservendose |
pack. | can for semi-preserves | Halbkonservendose |
pack. | can for semi-preserves | Halbkonservendose Präservendose |
gen. | can I ask you something? | Darf ich etwas fragen? |
gen. | can I come in? | Darf ich hereinkommen? |
gen. | Can I give you a hand? | Darf ich ihnen behilflich sein? |
gen. | can I help you? | Kann ich dir helfen? |
gen. | can I use the informal form used in German with you? | Kann ich Sie duzen? |
inf. | can it! Am. | hör auf damit! (Andrey Truhachev) |
gen. | Can it be true? | Kann es wahr sein? |
gen. | can material | Huellenwerkstoff |
gen. | can material | Huellenmaterial |
fig. | can of worms | komplizierte Geschichte |
gen. | can openers, electric | Dosenöffner elektrisch |
gen. | can openers, non-electric | Dosenöffner nicht elektrisch |
gen. | can pump | Spaltrohrpumpe |
pack. | can sealing machine | Dosen-Verschließmaschine |
refrig. | can sprinkling cooler | Kannen-Berieselungskühler |
gen. | can't argue with that! | dagegen lässt sich nichts sagen! |
gen. | smb. can't grasp... | es ist jdm. unfassbar... |
gen. | can't hold a candle to someone | jdm. das Wasser nicht reichen können |
gen. | can't hold a candle to someone | jemandem das Wasser nicht reichen können |
gen. | smb. can't make out... | es ist jdm. unfassbar... |
gen. | smb. can't understand... | es ist jdm. unfassbar... |
pack. | can with capped-on end or solder lid and filling aperture | Lötdeckel-Füllochdose |
pack. | can with two separate spaces | Zweikomponentendose (for two different products) |
gen. | can you help me? | Kannst du mir helfen? |
gen. | Can you manage it? | Schaffst du es noch? |
gen. | Can you manage it okay? | Kommst du damit klar? |
gen. | Can you walk on it? | Ist es begehbar? |
inf. | carry the can | den Kopf hinhalten |
gen. | ... Close as I can figure it ... | Soweit ich das sagen kann |
pack. | Club can | Clubdose |
pack. | club can | Portugiesendose |
pack. | collapsed can | zusammengelegte Dose (packaged flat, flach verpackte Dose) |
gen. | collapsible can | Andrueckhuelle |
pack. | composite can | Kombi-Dose |
gen. | composite can | Wickeldose Verpackung |
pack. | cone top can | Enghalskanne |
pack. | cone top can | Trichterkanne |
gen. | control rod drive mechanism baffle can | Leitblechabdeckung für Steuerantrieb |
pack. | convolute can | Wickeldose |
gen. | convolute can | Wickeldose Verpackung |
pack. | convolute wound fibre can | spiralgewickelte Pappedose |
gen. | cross-section of the can-seams | Nahtschnittstellen von verschlossenen Behältnissen/Konserven |
pack. | cylinder can | zylindrische Dose |
pack. | Dingley can | Dingleydose |
pack. | dispersion can | Streudose |
gen. | do all one can to do | sich mit aller Kraft dafür einsetzen, etw. zu tun |
gen. | do whenever one can | nach Möglichkeit etw. tun |
pack. | double seamed vent-hole can | Falzdeckel-Füllochdose |
pack. | drawn can | gezogene |
pack. | drawn can | Dose |
pack. | easy opening can with solid rubber ring | Gummiaufreißdose |
pack. | economy can | Standdose |
gen. | ever since I can remember | solange ich zurückdenken kann |
gen. | ever since I can remember | von jeher |
gen. | ever since I can remember | seit alters |
gen. | express in a way which everyone can understand | etw. allgemein verständlich ausdrücken |
pack. | fibre can | Pappedose |
pack. | fibreboard can | Pappedose |
pack. | flattened can | flach verpackte Dose (packaged flat) |
pack. | fold-lid can with filling aperture | Falzdeckel-Füllochdose |
pack. | food can | Lebensmitteldose |
pack. | food can | Vollkonservendose |
pack. | food can | Konservendose |
gen. | force feed oil can | Ölspritzkanne |
gen. | ... From this one can infer that ... | Daraus kann man folgern, dass |
pack. | F-style can | Vierkantdose |
amer. | garbage can | Abfalltonne |
amer. | garbage can | Mülltonne |
amer. | garbage can | Mülleimer |
amer. | garbage can | Abfalleimer |
gen. | garbage cans | Abfalleimer |
amer. | gas can | Benzinkanister |
amer. | gasoline can | Benzinkanister |
antenn. | grid shielding can | Gitterabschirmhaube |
gen. | have a place where one can do what one likes | eine sturmfreie Bude haben |
gen. | he can | er kann |
gen. | He can do as he pleases. | Er kann tun und lassen, was er will. |
inf. | He can go hang. | Er kann mir gestohlen bleiben. |
gen. | ... He can only succeed in doing so ... | Dies kann ihm nur gelingen |
inf. | He can really dish it out! | Er kann ganz schön austeilen! |
gen. | He can speak English | Er kann Englisch |
inf. | He can't abide him. | Er kann ihn nicht ausstehen. |
gen. | He can't be bought. | Er ist nicht käuflich. |
gen. | He can't even read. | Er kann noch nicht einmal lesen. |
gen. | He can't have written the letter. | Er kann den Brief nicht geschrieben haben. |
gen. | He can't just take criticism. | Er kann einfach keine Kritik vertragen. |
gen. | He can't keep up with the rest. | Er kommt mit den anderen nicht mit. |
inf. | he can’t kick the drugs habit | er kommt nicht von der Nadel los |
gen. | He can't make head or tail of it | Er wird daraus nicht klug |
inf. | He can't sit still. | Er hat kein Sitzfleisch. |
gen. | ... He can't stand it when ... | Er kann es nicht leiden, wenn |
inf. | He can't stop asking questions. | Er fragt einem ein Loch in den Bauch. |
gen. | He can't stop thinking about it. | Das lässt ihm keine Ruhe. |
gen. | He can't take a joke | Er versteht keinen Spaß |
gen. | He can take it | Er kann einen guten Puff vertragen |
gen. | He can tell you a thing or two about it | Er weiß ein Lied davon zu singen |
gen. | He's can't sit still | Er hat kein Sitzfleisch |
gen. | highest output that can be continuously supplied | Höchstleistung bei Dauerbetrieb |
gen. | His nerves can't take any more. | Er ist psychisch völlig am Ende. |
gen. | How can I sleep? | Wie soll ich schlafen können? |
gen. | ... How can I tell ... | Woher weiß ich |
gen. | How can one be serious in such a case? | Wie soll man da ernst bleiben? |
gen. | How can one be so touchy? | Wie kann man nur so empfindlich sein? |
gen. | how can you ask? | da fragst du noch? |
gen. | How can you do such a thing to me? | Wie kannst du mir so etwas antun? |
gen. | How can you do such a thing to me? | Wie kannst du mir das antun? |
gen. | How can you do this to me? | Wie kannst du mir das antun? |
gen. | How can you get anything done with people like that? | Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen? |
gen. | I believe I can afford to let it go | Ich glaube, das sein lassen zu dürfen |
gen. | I can | ich kann |
inf. | I can do it blindfolded! | Ich kann es aus dem ff! Rsv. von Effeff |
gen. | I can do it by myself | Ich kann es allein tun |
gen. | I can do it on my head | Das mache ich im Schlaf |
gen. | I can do that standing on my head | Ich kann das aus dem Effeff |
gen. | I can do that with both hands tied | Ich kann das aus dem Effeff |
gen. | I can do without that. | Das habe ich nicht nötig. |
gen. | I can give him to you. | Ich kann ihn euch servieren. |
gen. | I can give no such undertaking | Das kann ich nicht versprechen |
gen. | I can hardly wait! | Ich kann es kaum erwarten! |
gen. | I can help | Ich kann helfen |
gen. | I can ill afford it | Ich kann es mir kaum leisten |
gen. | I can' imagine our team without her | Sie ist aus unserer Mannschaft nicht mehr wegzudenken |
gen. | I can make nothing of it | Ich kann daraus nicht klug werden |
gen. | I can manage with less | Ich komme mit weniger aus |
gen. | I can only read and write German, but cannot speak it | Ich kann Deutsch nur lesen und schreiben, aber nicht sprechen |
gen. | ... I can see your point, but ... | Ich verstehe Ihr Argument, aber |
gen. | I can't abide ... . people | Ich kann ... nicht ausstehen. |
gen. | I can't advise you either way. | Ich rate dir weder zu noch ab. |
gen. | I can't advise you one way or the other. | Ich rate dir weder zu noch ab. |
gen. | I can't afford a car | Ich kann mir kein Auto leisten |
gen. | I can't afford it | Ich kann es mir nicht leisten |
inf. | I can't be bothered. | Ich habe keinen Bock. |
brit. | I can't be doing with ... . разг. | ... kann ich überhaupt nicht ab. |
brit. | I can't be doing with ... разг. | ... geht mir total auf die Nerven. |
gen. | I can't bear him | Ich kann ihn nicht leiden |
gen. | I can't bear this | Ich kann diese Hitze nicht ertragen. |
gen. | I can't bear this heat | Ich kann diese Hitze nicht ertragen |
gen. | I can't bear to look | Ich kann gar nicht hinsehen |
inf. | I can't believe it. | Das gibt's doch nicht. |
inf. | I can't complain. | Ich kann nicht klagen (Andrey Truhachev) |
inf. | I can't complain. | Ich kann nicht klagen. (Andrey Truhachev) |
gen. | I can't complain! | Ich kann mich nicht beschweren! |
gen. | I can't complain | Ich kann mich nicht beklagen |
gen. | I can't cope with it any longer | Ich verkrafte es nicht mehr |
gen. | I can't do anything with it | Ich kann nichts damit anfangen |
gen. | I can't do it | Ich kann es nicht machen |
gen. | I can't equalize the pressure. diving | Ich kann keinen Druckausgleich machen. Tauchen |
gen. | I can't fault it | Ich habe nichts daran auszusetzen |
gen. | I can't figure her out at all | Ich werde überhaupt nicht schlau aus ihr |
gen. | I can't figure it out | Ich werde daraus nicht schlau |
inf. | I can't get a word in edgeways. брит. | Ich kann nicht zu Wort kommen. |
gen. | I can't get a word in edgewise | Ich kann nicht zu Wort kommen |
gen. | I can't get at it | Ich kann es nicht erreichen |
gen. | I can't get enough of her voice. | Ich kann mich an ihrer Stimme nicht satt hören. |
inf. | I can't get my head around it yet. | Ich kann es immer noch nicht fassen. |
gen. | I can't get that tune out of my head. | Die Melodie geht mir nicht mehr aus dem Kopf. |
gen. | I can't get the hang of it! | Es will mir nicht in den Sinn! |
gen. | I can't get the knack of it | Ich kann den Kniff nicht herausbekommen |
gen. | I can't go on any longer | Ich kann nicht mehr |
inf. | I can't grasp it. | Das will mir nicht in den Schädel. |
gen. | I can't help doing it | Ich kann es nicht lassen |
gen. | I can't help it | Ich kann nichts dafür |
gen. | I can't help it | Ich kann mir nicht helfen |
inf. | I can't help laughing at that. | Da kann ich doch nur lachen. |
gen. | I can't help myself. | Ich kann mir nicht helfen. |
gen. | ... I can't imagine ... | Ich kann mir nicht vorstellen, dass |
gen. | I can't make any promises | Ich kann keine Zusagen machen |
inf. | I can't make head nor tail of it. | Ich werde daraus einfach nicht schlau. |
gen. | I can't make head or tail of it | Ich kann nicht klug daraus werden |
gen. | I can't perform miracles! | Ich kann doch nicht zaubern! |
gen. | I can't pluck up my courage | Ich kann mir kein Herz fassen |
gen. | I can't possibly do this | Das kann ich unmöglich tun |
gen. | I can't possibly tell you that! | Ich kann dir das unmöglich erzählen! |
gen. | I can't promise anything. | Ich kann nichts versprechen. |
gen. | I can't refuse her anything | Ich kann ihr nichts abschlagen |
gen. | I can't see anything wrong with it | Ich habe nichts daran zu beanstanden |
gen. | I can't stand him. | Ich kann ihn nicht leiden. |
gen. | I can't stand it any longer | Ich kann es nicht mehr austehen |
gen. | I can't stand it any longer | Ich kann es nicht mehr ausstehen |
gen. | I can't stand it any longer | Ich halte es nicht mehr aus |
inf. | I can't stand this guy. | Ich kann den Typen nicht ab. |
inf. | I can't stand you! | Ich kann dich nicht riechen! |
gen. | I can't stay long. | Ich kann mich nicht lange aufhalten. |
gen. | I can't take any more | Ich habe meine Belastungsgrenze erreicht |
gen. | I can't take it any longer | Ich verkrafte es nicht mehr |
gen. | I can't take it anymore. | Ich verkrafte es nicht mehr. |
gen. | I can't tell you off-hand | Auswendig kann ich ihnen nichts sagen |
gen. | I can't think what came over me. | Ich weiß nicht, was mich geritten hat. |
gen. | I can't understand it. | Es ist für mich nicht nachvollziehbar. |
gen. | I can't understand it. | Das kann ich nicht nachvollziehen. |
gen. | I can't understand it | Es ist mir nicht nachvollziehbar |
gen. | I can't walk any further | Ich kann nicht weiterlaufen |
gen. | I can't work up any enthusiasm for it | Ich kann mich dafür nicht begeistern |
gen. | I can take a fair bit of punishment | Ich kann viel wegstecken |
gen. | I can take it | Ich kann es schon verkraften |
gen. | I can tell you a thing or two about it | Ich kann ein Lied davon singen |
gen. | I can try. | Ich kann es versuchen. |
gen. | I can very well imagine enjoying that. | Ich kann mir sehr gut vorstellen, dass mir das Spaß macht. |
gen. | I just can't understand it | Es will mir nicht in den Sinn |
inf. | I know his face but just can't place him. | Ich weiß nicht, wo ich das Gesicht bloß hintun soll. |
inf. | I still can't get my head round it. брит. | Ich kann es immer noch nicht begreifen. |
gen. | I think I can recall your mentioning it. | Ja, ich kann mich erinnern, dass Sie das erwähnten. |
refrig. | ice can | Eiszelle |
refrig. | ice can frame | Zellenrahmen |
refrig. | ice can grid | Zellenrahmen |
refrig. | ice can group | Eiszellenreihe |
refrig. | ice can truck | Blockeiskran |
gen. | ... разг. If he can't cut it, then ... | Wenn er es nicht packt |
gen. | ... разг. If he can't cut the mustard, then ... | Wenn er es nicht bringt, dann |
gen. | ... If I can butt in a moment ... | Wenn ich mich kurz einmischen darf |
gen. | ... If we can help you in any way ... | Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können |
gen. | if we can possibly avoid it | wenn wir es irgendwie verhindern können |
gen. | If you don't like it you can lump it | Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen |
gen. | If you don't like it you can lump it | Du wirst dich eben damit abfinden müssen |
refrig. | in-can immersion cooler | Kannentauchkühler |
inf., amer. | in the can | im Knast |
gen. | Information on/about our company can be obtained from ... | Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden |
pack. | interlocked-sideseam can | gefalzte |
pack. | interlocked-sideseam can | Dose |
gen. | ... It can be seen from this that ... | Daran lässt sich sehen, dass |
gen. | It can not be denied | Es lässt sich nicht leugnen |
gen. | It can't be faulted. | Daran ist nichts zu bemängeln. |
gen. | It can't be faulted. | Daran ist nichts auszusetzen. |
gen. | It can't be helped | Es lässt sich nicht ändern |
gen. | It can't be helped | Daran lässt sich nichts ändern |
gen. | jerry can | Kanister für Kraftstoff oder Wasser |
gen. | Let everyone do it who can | Mag es tun, wer es kann |
gen. | lever type oil can | Ölspritzkanne |
pack. | lever-lid can | Patentdeckeldose |
gen. | limit of what someone can take | Belastungsgrenze |
pack. | lockseam can | Dose |
pack. | lockseam can | gefalzte |
pack. | lockseam can | gefalzte Dose |
pack. | lockseamed can | gefalzte |
pack. | lockseamed can | Dose |
pack. | lockseamed can | gefalzte Dose |
pack. | metal can | Blechkanister |
pack. | metal can | Blechkanne |
pack. | metal can | Blechdose |
gen. | milk can | Milchkanne (kleine) |
gen. | Money can't buy it | Es ist für Geld nicht zu haben |
gen. | Never do today what you can put off till tomorrow. ironic | Was Du heut' nicht musst besorgen, das verschieb' getrost auf morgen. ironisch |
gen. | Never put off till tomorrow what you can do today | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen |
inf. | No can do. | Geht nicht. |
gen. | no one can turn back the wheel of history, ... | niemand kann das Rad der Geschichte zurueckdrehen, ... |
gen. | non-return valve which can be closed | absperrbares Rückschlagventil |
gen. | Nothing can be created out of nothing | Von nichts kommt nichts |
gen. | Nothing can be created out of nothing | Von nicht kommt nichts |
gen. | Nothing can be done about that. | Da ist nichts zu wollen. |
inf. | Now I can believe it. | Jetzt glaub' ich es langsam. |
gen. | Now I can believe it. | Jetzt kann ich es glauben. |
gen. | nozzles for watering cans | Brauseköpfe für Gießkannen |
gen. | little/small oil can | Ölkännchen |
gen. | oil can | Schmierkanne |
fig. | One can't go wrong with this. | Damit kann man nichts falsch machen. |
gen. | One can take a leaf out of his book | Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden |
gen. | One can work better here. | Hier arbeitet es sich besser. |
gen. | One fool can ask more questions than seven wise men can answer | Ein Narr kann mehr fragen als sieben Weise sagen |
gen. | One fool can ask more questions than seven wise men can answer. | Ein Narr kann mehr Fragen stellen als sieben Weise beantworten können |
pack. | one-piece can | einteilige Dose (with drawn neck, mit eingezogenem Hals) |
fig. | open a can of worms | in ein Wespennest stechen |
gen. | open top can | Falzdeckeldose |
gen. | to order an inquiry in which each side can submit its case and reply to the case of the other side | Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird |
gen. | pesticides which can be absorbed through the skin | Schädlingsbekämpfungsmittel, die durch die Haut resorbiert werden können |
gen. | petrol can | Benzinkanister |
amer. | poly gas can | Benzinkanister aus Kunststoff |
gen. | position can suit on-site conditions | positionierbar |
pack. | preserved-food can | Präservendose |
pack. | preserved-food can | Vollkonservendose |
pack. | preserved-food can | Halbkonservendose |
pack. | preserved-food can | Konservendose |
pack. | preserved-food can | Halbkonservendose Präservendose |
gen. | products which can be stored | lagerfähige Erzeugnisse |
pack. | Pullmann can | Pullmanndose |
pack. | pull-tab can | Reißbanddose |
gen. | References can be obtained from... | Referenzen können eingeholt werden von.... |
gen. | refuse can | Mülleimer |
pack. | reusable can | Standdose |
gen. | rolling on the floor laughing and can't get up ROTFLACGU | sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können |
gen. | roses for watering cans | Brauseköpfe für Gießkannen |
gen. | Run as fast as you can! | Renn was du kannst! |
gen. | Run as fast as you can! | Renn was das Zeug hält! |
gen. | screening can | Abschirmhülse |
pack. | seamed can | gefalzte |
pack. | seamed can | Dose |
gen. | She can't manage alone | Sie weiß sich allein nicht zu behelfen |
gen. | She can twist him around her little finger | Sie kann ihn um den kleinen Finger wickeln |
gen. | she just can't hold back any longer | sie kann sich nicht mehr [länger] beherrschen |
pack. | single-friction can | Patentdeckeldose |
gen. | Slow down - I can't keep up! | Mach langsamer, ich komme nicht mit! |
pack. | snap-end vent hole can | Lötdeckel-Füllochdose |
gen. | So I can take it that ... ? | Ich kann also davon ausgehen, dass ... ? |
inf. | soda can | Getränkedose |
gen. | someone can be contacted by phone | jemand ist telefonisch zu erreichen |
gen. | someone can be contacted by phone | jemand ist telefonisch erreichbar |
gen. | someone can't grasp... | es ist jemandem unfassbar... |
gen. | someone can't make out... | es ist jemandem unfassbar... |
gen. | someone can't understand... | es ist jemandem unfassbar... |
gen. | Something can always happen. | Es kann immer etwas passieren. |
inf. | Sorry, no can do. | Entschuldige, keine Chance. |
gen. | soup can | Suppendose |
gen. | spare can | Reservekanister |
pack. | spiral or convolute wound fibre can | spiralgewickelte Pappaose |
pack. | spiral-wound fibre board can | spiralgewickelte Pappedose |
gen. | spray can | Spraydose |
pack. | square can | Vierkantdose |
gen. | standard contract provisions ... which can act as a reference for the contracting parties | Standardvertragsbestimmungen ..., die den Vertragsparteien als Grundlage dienen können |
amer. | steel can | Stahldose |
gen. | steel can | Stahlkanne |
pack. | strewing can | Streudose |
gen. | sum up, I can say that ... | Zusammenfassend kann ich sagen ... |
pack. | tear-strip can | Reißbanddose |
gen. | That can be deduced from ... | Das läßt sich an ... ablesen. alt |
gen. | That can be done | Das lässt sich schon machen |
gen. | That can be imagined | Das lässt sich denken |
gen. | That can happen to anybody. | Das kann doch jedem passieren. |
gen. | That can't be denied. | Das ist nicht von der Hand zu weisen. |
gen. | That can't be done | Das ist nicht zu schaffen |
gen. | That can't be helped | Das lässt sich nicht ändern |
gen. | That can wait till tomorrow | Das hat bis morgen Zeit |
inf. | That was as stupid as you can get. | Das war dümmer als die Polizei erlaubt. |
jarg. | the can | Klo (This word made famous in the movie 'Taxi zum Klo') |
gen. | the eliminations can be ascertained | die Weglassungen sind zugänglich |
gen. | the foreign national can be admitted to the country of final destination | der Ausländer findet Aufnahme im endgultigen Bestimmungsstaat |
gen. | The Moor has done his duty, the Moor can go | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen |
gen. | the substance can be absorbed into the body by ingestion | die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Verschlucken |
gen. | the substance can be absorbed into the body by inhalation and through the skin | die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation und über die Haut |
gen. | the substance can be absorbed into the body by inhalation of its aerosol | die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation des Aerosols |
gen. | the substance can be absorbed into the body by inhalation of its vapour | die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation der Dämpfe |
gen. | the substance can be absorbed into the body through the skin | die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden über die Haut |
gen. | the substance can form explosive peroxides | Bildung explosibler Peroxide |
gen. | the substance can presumably form explosive peroxides | vermutliche Bildung explosibler Peroxide |
gen. | the substance can readily form explosive peroxides | leichte Bildung explosibler Peroxide |
gen. | Then can you think of a reason for not having a drink afterwards? | Haben Sie auch eine Ausrede, um mir danach einen Drink mit Ihnen zu verwehren? |
gen. | There can be no argument about that. | Daran gibt es nichts zu deuteln. |
gen. | There can be no question of it. | Davon kann keine Rede sein. |
gen. | there can be no talk of ... | es kann keine Rede sein von ... |
gen. | There is only so much I can do. | Da kann ich nicht viel tun. |
gen. | they can | sie können |
gen. | They can't touch me! | Sie können mir nichts anhaben! |
gen. | Things can only get better. | Es kann nur besser werden. |
gen. | Things can't remain this way | Das kann nicht so bleiben |
gen. | this part can be repaired in situ | man braucht das Teil nicht auszubauen, um es zu reparieren |
gen. | Those who can't use their head must use their back | Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen |
pack. | three-piece can | dreiteilige Dose (consisting of body, bottom and top end, bestehend aus Rumpf, Boden und Deckel) |
med. | ticks can pass diseases onto people | Zecken können Krankheiten auf Menschen übertragen (Andrey Truhachev) |
pack. | tin can | Weißblechdose |
amer., slang | tin can naut. | Zerstörer |
gen. | tin can | Blechkiste |
gen. | tin cans | Konservendosen aus Metall |
gen. | ... To sum up, I can say that ... | Zusammenfassend kann ich sagen |
gen. | To what can one ascribe his success? | Welcher Ursache kann man seinen Erfolg zuschreiben? |
amer. | trash can | Abfalleimer |
amer. | trash can | Abfallkübel |
gen. | trash can | Mülltonne |
gen. | trash cans | Abfalleimer |
pack. | truncated-ring seal can with friction opening | Weithalskanne |
gen. | try to run before one can walk | den zweiten Schritt vor dem ersten tun |
gen. | twine can | Garnbehälter |
pack. | two-piece can | zweiteilige Dose (consisting of bottom part and top end, bestehend aus Unterteil und Deckel) |
gen. | Unfortunately, we can't produce the money for it just like that | Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln |
pack. | vent-hole can | Füllochdose |
gen. | water can | Wasserkanister |
gen. | watering can | Gießkanne |
horticult. | watering-can rose | Brause auf der Gießkanne |
med. | watering can scrotum | skrotoperineale Harnfisteln |
gen. | we can | wir können |
gen. | We can cope with that | Wir werden damit fertig |
gen. | ... We can deduce therefore, that ... | Wir können also folgern, dass |
gen. | We can dive as deep as 1.6 km. | Wir können bis 1,6 km tief tauchen. |
gen. | ... We can only hope that ... | Es bleibt zu hoffen, dass |
gen. | We can't go on like this. | So können wir nicht weitermachen. |
gen. | we can't let this pass unchallenged | das darf nicht unwidersprochen bleiben |
gen. | What are all the things you can do online? | Was kann man alles online machen? |
gen. | What can I do for you? | Sie wünschen? |
gen. | What can I do for you? | Womit kann ich Ihnen dienen? |
gen. | What can I do for you? | Was darf es sein? |
gen. | What can I do for you? | Sie wünschen? Was darf es sein? |
gen. | What can I do for you? | Womit kann ich ihnen dienen? |
gen. | what can I do for you? | Was kann ich für Sie tun? |
inf. | Where can you buy that? | Wo bekommt man das zu kaufen? |
gen. | Where she lives she can do as she pleases. | Sie hat immer sturmfreie Bude. |
gen. | where she lives she can do as she pleases | sie hat eine sturmfreie Bude |
gen. | which can be accessed free | auf die kostenlos zugegriffen werden kann |
gen. | Who can blame him? | Wer kann es ihm verdenken? |
gen. | Who can say what ... ? | Wer weiß denn schon, was ... ? |
gen. | smb. would be biting off more than he can chew with smth. | etw. ist für jdn. ein paar Nummern zu groß |
gen. | you can | ihr könnt |
gen. | you can | du kannst |
gen. | You can bet your bottom dollar | Sie können Gift darauf nehmen |
gen. | You can bet your life on it! | Darauf kannst du Gift nehmen! |
gen. | You can buy the lease for a period of 20 years | Sie können einen Pachtvertrag für 20 Jahre abschließen |
gen. | You can count me out! | Rechnen Sie nicht mit mir! |
gen. | You can count on me! | Du kannst auf mich zählen! |
gen. | You can count on that | Sie können sich darauf verlassen |
gen. | You can damn well do it yourself | Du kannst deinen Krempel allein machen |
gen. | You can do what you want if you want what you can do | Du kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannst |
fig., inf. | You can forget that. | Das kannst du dir in die Haare schmieren. |
gen. | You can hear everything through that wall | Die Wand ist sehr hellhörig |
gen. | You can just leave the dishes. | Ihr könnt das Geschirr ruhig stehen lassen. |
gen. | You can put that idea right out of your mind | Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen |
gen. | You can put your mind at rest. | Sie können beruhigt sein. |
gen. | You can say that again! | Das kannst du laut sagen! |
gen. | you can see that straightaway | das sieht man doch auf den ersten Blick (Andrey Truhachev) |
gen. | you can see that with half an eye coll. | das sieht man doch auf den ersten Blick (Andrey Truhachev) |
gen. | you can spend a lot of money here | Hier kann man viel Geld ausgeben |
gen. | You can stuff it! | Du kannst mich mal! |
inf. | You can't be all there! coll.: You must be deranged. | Du hast sie doch nicht mehr alle! |
gen. | You can't be everybody's darling. | Man kann es nicht jedem recht machen. |
gen. | You can't be serious! | Das meinst du doch nicht ernst! |
inf. | You can't be serious?! | Ich glaub', es hackt! |
gen. | You can't be serious! | Das kann nicht dein Ernst sein! |
inf. | You can't beat ... | Es geht doch nichts über |
gen. | You can't fool me | Du kannst mir nichts vormachen |
gen. | You can't go by that | Davon können Sie nicht ausgehen |
inf. | You can't have everything. | Man kann nicht alles haben. |
gen. | You can't have everything | Irgendwo muss man Abstriche machen |
gen. | You can't lay down hard and fast rules. | Es gibt keine allgemeingültigen Regeln dafür. |
gen. | You can't make a silk purse out of a sow's ear. | Aus einem Kieselstein kann man keinen Diamanten schleifen. |
gen. | You can't make a silk purse out of a sow's ear. | Aus nichts wird nichts. |
gen. | You can't make a silk purse out of a sow's ear. | Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen. |
gen. | you can't make a silk purse out of a sows ear | aus einem Kieselstein kann man keinen Diamanten schleifen |
gen. | You can't make something out of nothing | Von nichts kommt nichts |
gen. | You can't miss it. | Man kann es nicht verfehlen. |
gen. | You can't please everybody | Man kann es nicht allen recht machen |
gen. | You can't possibly be serious! | Das kannst du unmöglich ernst meinen! |
gen. | You can't possibly mean that! | Das kannst du unmöglich ernst meinen! |
gen. | You can't put anything over on him | Er lässt sich kein X für ein U vormachen |
gen. | You can't reason with her. | Mit ihr kann man nicht vernünftig reden. |
gen. | You can't see any farther than the end of your nose. | Sie sehen nicht weiter als Ihre Nasenspitze. |
gen. | You can't see any father than the end of your nose | Sie sehen nicht weiter als ihne Nasenspitze |
gen. | You can't see any further than the end of your nose | Sie sehen nicht weiter als Ihre Nasenspitze |
gen. | You can't see your hand in front of your face | Man sieht die Hand vor den Augen nicht |
gen. | You can't squeeze blood out of a turnip | Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren |
gen. | You can't teach an old dog new tricks | Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr |
gen. | You can't tell him a thing | Er lässt sich nichts sagen |
gen. | You can't tell me what to do! | Du hast mir gar nichts zu sagen! |
gen. | You can't unscramble scrambled eggs. | Man kann aus einem Omelett kein Ei machen. |
gen. | You can take it from me | Sie können mir glauben |
gen. | You can take my word for it. | Du kannst es mir glauben (Andrey Truhachev) |
inf. | You can talk! | Du kannst gerade reden! |
gen. | you can talk | du hast gut reden |
gen. | you can talk well | du kannst gut reden |
gen. | You can tell by looking that she's pregnant. | Man sieht ihr an, dass sie schwanger ist. |
gen. | You can wait until kingdom come. | Da kannst du warten, bis du schwarz wirst. |
gen. | you can wait until kingdom comes | da kannst du warten, bis du schwarz wirst |
gen. | You can work that out for yourself. | Das kannst du dir doch selbst denken. |
gen. | You just can't get hold of him. | Er ist nie erreichbar. |
gen. | You just can't rely on him. | Auf ihn ist einfach kein Verlass. |
gen. | You never can tell | Man kann nie wissen |