Subject | English | German |
gen. | after the break | nach der Pause |
gen. | air-break contactor | Luftschütz (Elektrotechnik) |
gen. | air-break gap | Luftschaltstrecke |
gen. | air break switch | Luftschalter (Elektrotechnik) |
gen. | air break switch | Druckluftschalter |
gen. | amen break | Amen Break kurzes Schlagzeugsolo |
geomech. | angle of break | Bruchwinkel |
gen. | at break | in der Pause |
gen. | at break of the day | bei Tagesanbruch |
gen. | at lunch break | in der Mittagspause (Andrey Truhachev) |
gen. | at lunch break | während der Mittagspause (Andrey Truhachev) |
gen. | attempted break-in | Einbruchsversuch |
tech. | automatic break | selbsttaetige Unterbrechung |
gen. | bead break-up | Wulstaufbruch |
gen. | bead wire break | Wulstkernbruch |
gen. | bead wire break | Kernbruch |
fig. | big break | Durchbruch |
gen. | break a butterfly on a wheel | mit Kanonen auf Spatzen schießen |
gen. | break a commandment | gegen ein Gebot verstoßen |
gen. | break a complex task into simpler ones | eine komplexe Aufgabe in einfachere Teilaufgaben teilen |
gen. | break a deadlock | einen toten Punkt überwinden |
gen. | break a habit | sich etw. abgewöhnen |
gen. | break a habit | mit einer Gewohnheit brechen |
gen. | Break a leg! | Hals und Beinbruch! |
gen. | break a rule | eine Regel verletzen |
gen. | break a tie | einen Gleichstand aufheben |
gen. | break a tie | ein Unentschieden abwenden |
gen. | break an engagement | eine Verlobung lösen |
med. | break and reunion | Bruch-und Wiederverheilungsmodell |
gen. | break apart | auseinanderbrechen |
gen. | break away | wegbrechen |
gen. | break away | ausreißen Vorsprung gewinnen |
gen. | break away | abbrechen von (from) |
gen. | break-away friction | Losbrechreibung |
gen. | break-away friction | Losbeschreibung |
gen. | break away from | sich losreißen von |
amer. | break-away torque wrench | selbstauslösender Drehmomentschlüssel |
gen. | break back | nachfallen |
gen. | break back | abboeschen |
gen. | break bulk | konsolidierte Stückgüter |
gen. | break condition | Abbruchbedingung |
comp. | break contact | Nullkontakt |
comp. | break contact | Kopfkontakt |
comp. | break contact | normal geschlossener Kontakt |
gen. | break contact | Öffnerkontakt |
gen. | break contact | Ruhekontakt (Öffner) |
gen. | break cover | aus der Deckung hervorbrechen |
gen. | break dance | Breakdance tanzen |
gen. | break dance | Breakdance |
gen. | break dancer | Breakdancer |
gen. | break dancing | Breakdance |
gen. | break down | versagen |
gen. | break down | aufspalten |
gen. | break-down | Abbau |
gen. | to break down | zerfallen |
med. | break down | kollabieren |
gen. | break down | zusammen brechen |
gen. | break down | abbauen |
gen. | break down | eine Panne haben |
gen. | break down | sich zerlegen lassen |
gen. | break down | sich zerlegen |
gen. | break down | niederreißen |
gen. | break down | abreißen |
gen. | break-down action | Kipplaufverschluss (Waffentechnik) |
gen. | break-down action | Kipplaufsystem (Waffentechnik) |
gen. | break down by | aufgliedern |
gen. | to break down cellulose | Zellulose spalten |
gen. | break-down frame | Basküle (Waffentechnik) |
gen. | break down into | aufschlüsseln nach |
gen. | break down into | sich verteilen auf |
gen. | break down into | etw. auf etw. herunterbrechen |
gen. | to break down starch into molecules of sugar | Stärke zu Zuckermolekülen abbauen |
gen. | break draft | Vorverzug |
gen. | break even | Kosten decken |
gen. | to break even | die Rentabilitätsschwelle erreichen |
gen. | break even | Unkosten decken |
gen. | break even | kostendeckend arbeiten |
gen. | break-even point | Break-even-Punkt |
gen. | break-even point | Schnittpunkt |
gen. | break faith to | jdm. die Treue brechen (sb.) |
gen. | break faith to | jdm. die Treue brechen |
gen. | break faith to somebody | jemandem die Treue brechen |
gen. | break fall | den Sturz abfangen |
comp. | break flag | Abbruchflag |
gen. | break for a snack | Jausenzeit |
gen. | break force | Bremskraft |
gen. | break fresh ground | Bahn brechen |
gen. | break from data entry | Eintragspause |
gen. | break ground | Bahn brechen |
gen. | break hall | Pausenhalle |
gen. | break harrow | mittelschwere Egge |
gen. | break-in | aufschalten |
gen. | break-in | Einbruch |
gen. | break in | jdn. einarbeiten |
gen. | break-in | Bruch (sl.: Einbruch) |
amer. | break in a dam | Dammbruch Stelle |
amer. | break in a dike | Deichbruch Stelle |
gen. | break-in and theft alarm system | Einbruch-Diebstahl-Warnanlage EDW |
gen. | break-in attempt | Einbruchsversuch |
geol. | break in lode | Verwerfung |
geol. | break in lode | Störung |
gen. | break-in oil | Einfahröl |
gen. | break in on | jdn. unterbrechen |
gen. | break in on | jdn. überraschen |
gen. | break in on someone | jemanden überraschen |
gen. | break in on someone | jdn. unterbrechen |
gen. | break in on someone | jdn. überraschen |
gen. | break in on someone | jemanden unterbrechen |
gen. | break in rates | Frachtenbruch |
gen. | break in the circuit | Stromkreisunterbrechung |
gen. | break in the comparability | Bruch beim methodischen Vergleich |
mil. | break in the firing | Feuerpause |
gen. | break in the primary coolant line | Bruch in der Primaerkuehlmittelleitung |
gen. | break in the roof | Riss im Hangenden |
gen. | break in the roof | Kluft im Hangenden |
gen. | break in the weather | Wetterumbruch |
gen. | break in the weather | Wetterumschwung |
gen. | break in trend | Trendbruch |
gen. | break into | einbrechen in |
gen. | break into a car | ein Auto aufbrechen (Andrey Truhachev) |
gen. | break into a run | zu rennen beginnen |
gen. | break into a run | zu laufen anfangen |
gen. | break into a smile | zu lächeln beginnen |
gen. | break into new markets | neue Märkte erschließen |
gen. | break into perspiration | in Schweiß ausbrechen (Andrey Truhachev) |
gen. | break jack | Trennsteckerklinke |
gen. | break jack block | Trennsteckverteiler |
gen. | break key | Unterbrechungstaste |
gen. | break leg | sich das Bein brechen |
gen. | break line | Ausgangszeile |
gen. | break load | Bruchlast |
fig. | break new ground | neues Gebiet erschließen |
fig. | break new ground | etw. Neues bringen |
gen. | break new ground | innovativ sein |
gen. | break notch | Bruchrille |
gen. | break oath | seinen Schwur brechen |
gen. | break of journey | Fahrunterbrechung |
gen. | break of journey | Fahrtunterbrechung |
kayak. | break of rudder | Steuerbruch |
sport. | break off | Unterbrechung |
med. | break-off | Verlassenheitsgefühl |
gen. | break off | abgebrochen werden |
gen. | break off | abbrechen |
sport. | break-off | Abbruch |
fig. | break off | abreißen unterbrechen |
gen. | break off | abgebrochen werden (talks, negotiations, ...) |
gen. | break off a conversation | ein Gespräch abbrechen |
gen. | break off contact with | den Verkehr mit jdm. abbrechen (smb.) |
gen. | break off diplomatic relations | diplomatische Beziehungen abbrechen |
gen. | break off for lunch | Mittagspause machen (Andrey Truhachev) |
gen. | break off from work | die Arbeit abbrechen |
gen. | break off in mid-sentence | mitten im Satz steckenbleiben |
gen. | break off in mid-sentence | mitten im Satz stecken bleiben |
sport. | break-off of the competition | Abbrechung des Wettkampfes |
gen. | break off relations with | den Verkehr mit jdm. abbrechen (smb.) |
med. | break-off situation | Abbruchsituation |
gen. | break on the wheel | jdn. aufs Rad flechten |
gen. | break on the wheel | rädern |
gen. | break open | aufbrechen |
gen. | break-out | Ausbruch |
gen. | break out | anheben beginnen |
gen. | break out | ausbrechen aus (from; of) |
gen. | break out in a cold sweat | in Angstschweiß ausbrechen |
gen. | break out in a new direction | eine neue Richtung einschlagen |
snd.rec. | break-out lug | Ausbrechzunge |
gen. | break-out sessions | Kleingruppenarbeit |
gen. | break over current | Durchschlagstrom |
gen. | break over current | Durchbruchstrom |
gen. | break over voltage | Durchschlagspannung |
gen. | break over voltage | Durchbruchspannung |
gen. | break parole | gegen Bewährungsauflagen verstoßen |
gen. | break point | Resistenzgrenzwert |
gen. | break point | Breakpunkt |
med. | break prescribed by law | vorgeschriebene Ruhepause |
med. | break prescribed by law | gesetzliche Pause |
comp. | break priority | Unterbrechungspriorität |
gen. | break probation | die Bewährung verletzen |
gen. | break-proof | bruchsicher |
gen. | break ranks | aus der Reihe treten |
gen. | break request signal | Abbruchanforderungssignal |
gen. | break room | Pausenraum |
gen. | break score | Bruchrille |
comp. | break signal | Breaksignal |
comp. | break signal | Eingriffssignal |
comp. | break signal | Anhaltesignal |
comp. | break signal | Interruptsignal |
gen. | break size | Bruchgroesse |
gen. | break squeal | Bremsenquietschen |
brit. | break step! | ohne Schritt! |
gen. | break surface | auftauchen U-Boot (submarine) |
gen. | break sweat | ins Schwitzen kommen |
gen. | break the curfew | sich nicht an die Ausgangssperre halten |
gen. | break the ice | das Eis brechen |
gen. | break the law | das Gesetz brechen |
fig. | break the mold | mit der Tradition brechen |
fig., amer. | break the mold | neue Wege gehen |
fig. | break the mold | den üblichen Rahmen sprengen |
brit. | break the mould | neue Wege gehen |
fig. | break the mould | mit der Tradition brechen |
brit. | break the mould | den üblichen Rahmen sprengen |
gen. | break the news to | jdm. die Nachricht beibringen |
gen. | break the news to someone | jdm. die Nachricht beibringen |
gen. | break the news to someone | jemandem die Nachricht beibringen |
gen. | break the rules | gegen die Spielregeln verstoßen |
gen. | break the speed limit | die Höchstgeschwindigkeit überschreiten |
fig. | break the spell | das Eis brechen |
gen. | break the spell | den Bann brechen |
gen. | break through | durchbrechen |
gen. | break through 's reserve | jdn. aus der Reserve locken |
gen. | break through the confines of | die Grenzen von etw. durchbrechen |
mater.sc. | to break to pieces | zersplittern |
mater.sc. | to break to pieces | zerspringen |
gen. | break to pieces | zerbrechen |
gen. | break under the weight of | unter der Last einer Sache zusammenbrechen |
gen. | break up | auseinander laufen |
amer. | break up | Schluss machen Beziehung |
gen. | break up | auseinander fallen |
gen. | break up | sich teilen |
gen. | break up | sich auflösen |
gen. | break up | beenden |
gen. | break up | zerbrechen |
gen. | break up | zerschlagen |
gen. | break up | zusammenbrechen |
gen. | break up | zerrütten |
gen. | break up | umstechen österr. |
gen. | break-up | Auflösung |
gen. | break-up | Zerbersten |
gen. | break-up | Zerrüttung |
gen. | break-up | Zersplitterung |
gen. | break-up | Zerlegung |
gen. | break up | auflockern z.B. Sand |
gen. | break up | platzen Koalition, Partnerschaft |
gen. | break up | aufhören |
gen. | break-up | Selbstzerlegung |
gen. | break-up | Zerschellen |
gen. | break-up | Zerfall |
gen. | break-up | Bersten |
gen. | break up | auseinanderbrechen |
gen. | break up | in die Brüche gehen |
gen. | break up | sich trennen |
gen. | break up | auseinander gehen |
gen. | break up | auseinander brechen |
gen. | break up a fight | bei einer Schlägerei dazwischengehen (Andrey Truhachev) |
fig. | break up a meeting | eine Versammlung sprengen |
shipb. | break up a ship | ein Schiff abwracken |
pack. | break-up spray actuator | Wirbelsprühkopf (head) |
mater.sc., industr., construct. | break-up spray actuator head | Wirbelsprühkopf |
gen. | break-up value | Liquidationswert |
gen. | break up with | sich von jdm. trennen (smb.) |
gen. | break with | sich von jdm. lossagen |
gen. | break with | jdm. die Freundschaft aufkündigen |
gen. | break with a bad habit | eine Unsitte ablegen |
gen. | break with conventions | sich über die Konventionen hinwegsetzen |
gen. | break with someone | jdm. die Freundschaft aufkündigen |
gen. | break with someone | jemandem die Freundschaft aufkündigen |
gen. | break with the past | Bruch mit der Vergangenheit |
gen. | break word | wortbrüchig werden |
gen. | break word | sein Wort brechen |
gen. | bruise break | Stoßbruch |
gen. | cable break | Kabelbruch |
gen. | cable break monitoring | Kabelbruchüberwachung |
gen. | chain break | Kettenbruch |
gen. | chance on/at the break football | Konterchance |
gen. | cigarette break | Zigarettenpause (Andrey Truhachev) |
gen. | cigarette break | Rauchpause (Andrey Truhachev) |
gen. | cigarette break | Raucherpause (Andrey Truhachev) |
gen. | circumferential break | Umfangsbruch |
gen. | circumferential break | Rundabriss |
gen. | circumferential break | Zweiflaechenbruch |
gen. | circumferential break | Peripheriebruch |
gen. | circumferential break | guillotineartiger Bruch |
gen. | circumferential break | 2F-Bruch |
gen. | circumferential break | Rundriss mit voelliger Durchtrennung |
gen. | circumferential break | umlaufender Bruch |
tech. | coffee break | Kaffeepause |
med. | colour break ampoule | Knickampulle |
gen. | colour break-up | Farbzerlegung |
gen. | commercial break | Werbepause |
gen. | commercial break | Werbeblock |
comp. | communication break | Kommunikationsunterbrechung |
gen. | control break | Gruppenwechsel |
gen. | controlled break-down gap device | Funkenstreckenschalter |
gen. | cord break | Fadenbruch |
gen. | cord break up | Fadenbruch |
tech. | current induced of break | Unterbrechungsstrom |
tech. | current induced of break | Oeffnungsinduktionsstrom |
gen. | dam break | Dammbruch |
comp. | data break | Datenunterbrechung |
gen. | deserve a break | eine Pause verdient haben |
gen. | diagonal break | Schrägbruch |
gen. | dike break | Deichbruch |
gen. | discharge from both ends of the pipe break | Ausstroemen aus beiden Enden des Rohrleitungsbruches |
biol. | DNA double-strand break | Doppel Strangbruch |
biol. | DNA single-strand break | Einstrangbruch (der DNS) |
biol. | DNA single-strand break | Einzelstrangbruch |
gen. | double-break contact | Öffnerkontakt mit Doppelunterbrechung |
gen. | double-break contact | zweipoliger Öffner |
tech. | double-break jack | Doppelunterbrecherklinke |
tech. | double-break switch | zweipoliger Schalter |
gen. | double-ended break in the largest reactor coolant pipe | doppelseitig offener Bruch in der groessten Hauptkuehlmittelleitung |
biol. | double-strand break | Doppel Strangbruch (of DNA) |
gen. | dry cargo in break-bulk form | trockene Stückgüter |
gen. | Easter break | Osterurlaub |
gen. | Easter break | Osterferien |
gen. | elongation at break | Bruchdehnung |
gen. | engine break with constantly open throttle | Motorbremse mit Konstantdrossel |
gen. | fabric break | Lagenbruch |
gen. | fabric break | Karkassenbruch |
gen. | fabric break | Gewebebruch |
gen. | fabric break | Anprallverletzung |
gen. | fatigue break | Ermüdungsbruch |
tech. | field break switch | Magnetausschalter |
gen. | fire break | Feuerschneise |
gen. | fire-break | Brandschutzstreifen |
geomech. | first break | Schlatt mannscher Riß |
geomech. | first break | Setzriß |
gen. | first fixture since the winter break football | Rückrundenauftaktmatch |
gen. | first-to-mate last-to-break contact | voreilender Kontakt |
tech. | flanking-break-through | Flankierungsdurchbruch |
gen. | flax break | Flachsbreche |
gen. | flex break | Walkzonenbruch |
mater.sc. | flexural strength at break | Biegebruchgrenze |
gen. | fuselage break | Rumpftrennstelle |
gen. | give a break | etwas nachsichtiger mit jdm. umgehen |
gen. | give a break | jdm. eine Chance geben |
inf. | Give me a break! coll., expressing annoyance | Nun mach mal halblang! |
gen. | Give me a break! | Verschon mich! |
gen. | give their break | jdm. zum Durchbruch verhelfen |
gen. | good on the break football | konterstark |
gen. | guillotine break | Rundriss mit voelliger Durchtrennung |
gen. | guillotine break | unfallbedingter Rohrbruch mit glatter Durchtrennung |
gen. | guillotine break | guillotineartiger Bruch |
gen. | guillotine break | unfallbedingter Zweiflaechenbruch |
gen. | guillotine break | Rundabriss |
gen. | guillotine break | unfallbedingter Rundriss einer Rohrleitung |
gen. | guillotine break | unfallbedingter 2F-Bruch |
gen. | guillotine break | Zweiflaechenbruch |
gen. | guillotine break | 2F-Bruch |
gen. | half-time break | Halbzeitpause |
gen. | have a break | pausieren |
gen. | have a break | eine Pause einlegen |
gen. | have a break | eine Pause machen |
gen. | have a rash break out on face | einen Ausschlag im Gesicht bekommen |
gen. | He got a bad break | Er hat Pech gehabt |
gen. | hit on the break | jdn. auskontern |
tech. | horn-break switch | Streckenschalter mit Hornkontakten |
gen. | How did he come to break his leg? | Wie ist das mit seinem Beinbruch passiert? |
gen. | I would break | ich bräche |
gen. | I would break off | ich bräche ab |
tech. | IF break-through | ZF-Einstreuung |
gen. | I/he/she/it would break off | ich/er/sie/es bräche ab |
gen. | impact break | Stoßbruch |
gen. | in a break from tradition | anders als bisher |
gen. | instantaneous double-ended guillotine break | augenblicklicher doppelseitig offener Bruch mit voelliger Durchtrennung |
gen. | it's make or break | auf Biegen und Brechen |
gen. | large-break accident | Stoerfall mit grossem Bruch |
gen. | large break loss of cooling accident | Kühlmittelverlustunfall mit grossem Bruch |
gen. | line break | Zeilenumbruch |
gen. | line of break | Bruchlinie |
gen. | little break | kleine Pause |
gen. | load at break | Bruchlast |
tech. | load-break switch | Lasttrennschalter |
tech. | load break switch | Lasttrenner |
tech. | load-break switchgear | Lastschaltanlage |
gen. | longitudinal break | Laengsbruch |
gen. | longitudinal break | Laengsaufriss |
gen. | longitudinal break | Laengsriss |
inf., BrE | loo break | Klopause |
inf. | lucky break | große Chance |
gen. | lucky break | Glücksfall |
gen. | lunch break | Mittagspause |
tech. | main steam line break | Frischdampfleitungsbruch |
gen. | make a clean break with the past | mit der Vergangenheit aufräumen (Andrey Truhachev) |
tech. | make and break contact | Wechselkontakt |
gen. | make sth break down | zum Scheitern bringen (Andrey Truhachev) |
tech. | make-and-break cycle | Schaltschritt zwischen 2 benachbarten Stellungen |
tech. | make-and-break device | Unterbrecherscheibe |
tech. | make-and-break igniter | Abreisszuender |
tech. | make-and-break ignition | Abreisszuendung |
tech. | make-and-break magneto | Abreisszuendmagnet |
tech. | make-and-break switching device | Wechselkontakt-Schaltvorrichtung |
tech. | make-and-break transient | Ein- u. Ausschwingung |
gen. | make-before-break contact | Folgewechslerkontakt |
gen. | make-or-break | kritisch |
gen. | make-or-break | entscheidend |
gen. | mid-season break | Winterpause |
gen. | mini-break | Kurzurlaub |
tech. | motor break | Motorbremse |
tech. | motor break | Motor-Bremseinrichtung |
comp. | no-break | unterbrechungsfrei |
comp. | no-break power supply | USV |
comp. | no-break power supply | unterbrechungsfreie Stromversorgung |
energ.ind., el. | no-break power system | unterbrechungsloses Stromversorgungssystem |
energ.ind., el. | no-break power system | unterbrechungslose Stromversorgung |
energ.ind., el. | no-break power system | unterbrechungslose Stromversorgungsanlage |
energ.ind., el. | no-break power system | Sofortbereitschaftsanlage |
gen. | office break | Büropause |
gen. | oil break | mit Oelfuellung |
gen. | oil-break fuse | Ölsicherung |
gen. | oil-break switch | Öltrennschalter |
gen. | opportunity to break | Konterchance Fußball |
kayak. | paddle break | Paddelbruch |
comp. | page break | Seitenabbruch |
gen. | percentage elongation at break | Reißdehnung |
gen. | ply break | Lagenbruch |
mater.sc. | protein break-down | Proteinzerlegung |
gen. | quick-break | Momentunterbrechung |
gen. | quick break switch | Schnappschalter |
gen. | radial break | Radialbruch |
biol. | radiation-induced DNA double-strand break | strahleninduzierter Doppelstrangbruch der DNS |
gen. | refreshment break | Erfrischungspause |
fig. | risk making the break | den Absprung wagen |
geomech. | roof break | Hangendriß |
geomech. | roof break | Setzriß |
geomech. | roof break | Aufreißen des Hangenden |
gen. | roof-break | Kluft im Hangenden |
geomech. | roof break | Abriß |
geomech. | roof break | Reißen des Hangenden |
gen. | roof-break | Riss im Hangenden |
gen. | sandwich eaten during break | Schulbrot |
gen. | scheduled break | fahrplanmässige Unterbrechung |
gen. | semester break | Semesterferien |
gen. | set a break | Bruchmessung |
gen. | severance type break | Bruch mit voelliger Durchtrennung |
inf. | she's not going to break her neck over that | dafür macht sie sich nicht tot |
gen. | short break | Kurzurlaub |
gen. | short break | kleine Pause |
biol. | single-strand break | Einstrangbruch (of DNA, der DNS) |
biol. | single-strand break | Einzelstrangbruch (of DNA) |
geol. | slate break | Schiefereinlage |
gen. | slight break | Anriss leichter Riss im Stein |
gen. | small-break loss of coolant | Kühlmittelverlust mit kleinem Bruch |
gen. | small break loss of cooling accident | Kühlmittelverlustunfall bei kleinem Bruch |
gen. | space on the break football | Raum zum Kontern |
gen. | space on the break football | Platz zum Kontern |
med. | special break during vigilance tasks | Pause zur Erhaltung eines genügenden Wachsamkeitsniveaus |
gen. | spring break | Frühlingsferien |
gen. | spring break | Frühlingsurlaub |
gen. | spring break | Frühjahrsurlaub |
gen. | spring break | Frühjahrsferien |
gen. | star break | Kreuzbruch |
biol. | strand break | Strangbruch |
tech., industr., construct. | stretch at break | Bruchdehnung |
gen. | stretch at break breaking point | Bruchdehnung (Papierherstellung) |
gen. | study break | Lernpause |
gen. | subsidence break | Abbauriss |
gen. | summer break | Sommerpause |
gen. | T-break | T-Bruch |
gen. | take a break | eine Pause machen |
gen. | take a break | eine Ruhepause einlegen |
gen. | take a break | eine Pause einlegen |
gen. | take a break | pausieren |
gen. | take a break from everyday life | die Seele baumeln lassen |
inf. | take a cigarette break | eine Zigarettenpause machen (Andrey Truhachev) |
comp. | tape-break stop | Bandriss-Stopp |
gen. | tensile strength at break | Zugfestigkeit beim Bruch |
gen. | term break | Semesterferien |
gen. | the straw to break the camel's back | der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt |
gen. | Then also the auto had to go and break down | Da muss auch noch das Auto kaputt gehen |
amer. | Then the auto had to go and break down as well. | Da musste auch noch das Auto kaputtgehen. |
gen. | to be hit on the break football | in einen Konter laufen |
gen. | to be on the lunch break | in der Mittagspause sein |
gen. | to be/get caught on the break football | in einen Konter laufen |
med. | to break down | absacken |
med. | to break down | abbauen |
gen. | try to hit on the break | auf Konter lauern |
tech. | turbine break | Turbinenunterbrecher |
tech. | twin break contact | Zwillingsruhekontakt |
gen. | urgent toilet break | Dringende Pause, muss auf's Klo |
gen. | urgent toilet break UTB | Dringende Pause |
gen. | urgent toilet break UTB | muss auf's Klo. |
gen. | Urgent toilet break. UTB | Dringende Pause, muss aufs Klo. |
tech. | wall break-through | Wanddurchführung |
inf. | we hope to break even in the first year | wir hoffen, im ersten Jahr genug zu verdienen (um die Auslagen zu decken) |
gen. | web break | Bahnabriss |
geomech. | weight break | Schlattmannscher Riß |
geomech. | weight break | Setzriß |
gen. | We've had a break-in | Bei uns ist eingebrochen worden |
gen. | Where did we break off? | Wo sind wir steckengeblieben? |
gen. | Where did we break off? | Wo sind wir stecken geblieben? |
gen. | wing-fuselage age break | Flügel/Rumpfanschluss |
gen. | winter break football | Winterpause |
tech. | wire break | Drahtbruch |
gen. | wire break nest | Drahtbruchnest |
tech. | wire break protective circuit | Drahtbruch-Schutzschaltung |
tech. | wire break relay | Drahtbruchrelais |
tech. | wire break supervision | Drahtbruchüberwachung |
gen. | without a break | ununterbrochen |
gen. | without a break | ohne Unterbrechung |
gen. | without a break | ohne abzusetzen |
gen. | without a break | lückenlos |
gen. | without a break | ohne Lücke |
gen. | without a break | ohne Pause |
gen. | without a break | übergangslos |
gen. | without a break | im Akkord (Andrey Truhachev) |
gen. | without break of load | ohne Umladung |
gen. | X-break | Kreuzbruch |
gen. | You break it, you buy it. | Beschädigte Ware gilt als gekauft. |
gen. | you break off | du brichst ab |
gen. | You have to break an egg to make an omelet | Wo gehobelt wird, fallen Späne |