Subject | English | German |
law, ADR | a bankrupt is bound to make full discovery of his assets | ein Konkursschuldner ist verpflichtet, sein Vermögen offen darzulegen |
polit., law | action manifestly bound to fail | offensichtlich abzuweisende Klage |
gen. | be bound to | verpflichtet sein |
law, ADR | be bound to a limit | an ein Limit gebunden sein |
gen. | be bound to do | etw. bestimmt tun werden |
law | to be bound to make restitution | zur Rückleistung verbunden sein |
law | to be bound to make restitution | zur Rückleistung gehalten sein |
law | be bound to professional discretion | unter Schweigepflicht stehen |
gen. | be bound to professional secrecy | zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein |
f.trade. | be bound to rules | an Vorschriften gebunden sein |
gen. | to bind to a specific receptor | an einen spezifischen Rezeptor heften |
law, IT | bound to data secrecy | an das Berufsgeheimnis gebunden |
law, IT | bound to data secrecy | auf das Datengeheimnis verpflichtet |
law, IT | bound to data secrecy | an das Amtsgeheimnis gebunden |
patents. | bound to directives | weisungsgebunden |
law, ADR | bound to observe secrecy | zur Geheimhaltung verpflichtet |
law, IT | bound to professional secrecy | an das Berufsgeheimnis gebunden |
law, IT | bound to professional secrecy | auf das Datengeheimnis verpflichtet |
law, IT | bound to professional secrecy | an das Amtsgeheimnis gebunden |
econ. | bound to secrecy | verpflichtet zur Wahrung des Berufsgeheimnisses |
law | consent to be bound by a treaty | Zustimmung, durch einen Vertrag gebunden zu sein |
gen. | Everyone's opinion is bound to be subjective. | Die Meinung eines jeden ist zwangsläufig subjektiv. |
health., anim.husb. | fraction of binding with respect to zero binding B/Bo | Bindungsanteil in bezug auf Nullbindung B/Bo |
gen. | I'm bound to say ... | Ich muss sagen ... |
law | In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this instrument and is not bound by it or subject to its application. | Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENTS und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
law | In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and without prejudice to Article 4 of that Protocol, those Member States are not taking part in the adoption of this INSTRUMENT and are not bound by it or subject to its application. | Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und sind weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
gen. | to intervene directly, by means of binding measures relating to production | unmittelbar und verbindlich in die Produktion eingreifen |
gen. | It was bound to happen | So musste es kommen |
gen. | It's bound to happen. | Das muss so kommen. |
law | not to be bound by any instructions | an keinerlei Weisung gebunden sein |
opt. | p to bound a medium of index μ | an ein Medium mit dem Brechungsindex angrenzen |
law | person bound to professional secrecy | Geheimhaltungspflichtiger |
law | person bound to professional secrecy | Geheimhaltungspflichtige |
busin. | shall be bound to reimburse the bank | wird die Bank remboursieren müssen |
busin. | shall be bound to take up the documents | wird die Dokumente aufnehmen müssen |
gen. | Talk of the devil, and he is bound to appear | Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit |
busin. | the issuing bank is bound to | die eröffnende Bank ist verpflichtet |
gen. | the official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion | der Beamte ist verpflichtet, ehrenhaft und zurückhaltend zu sein |
gen. | the official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion | der Beamte ist verpflichtet, ehrenhaft und zurueckhaltend zu sein |
law | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
law | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt |
gen. | third party bound to compensate/ liable to provide compensation for the injury | zum Schadensersatz Verpflichteter/ schadensersatzpflichtiger Dritter |
law | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt |
law | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
gen. | to be bound by an offer | an ein angebot gebunden sein |
gen. | to be bound for... | unterwegs nach... sein |
gen. | to be bound over | fest verpflichtet sein |
gen. | to be bound to do smth. | etw. bestimmt tun werden |
gen. | to be bound to occur | praktisch vorprogrammiert sein |
gen. | to be bound to occur | sich zwangsläufig ergeben |
gen. | to be bound to professional secrecy | zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein |
gen. | to be duty bound | verpflichtet sein |
med. | to bound | begrenzen |
med. | to bound | abgrenzen |