Subject | English | German |
cust. | a customs debt is incurred because a new customs-approved treatment or use is not assigned to the goods by ... | Zollschuld entsteht, da die Waren bis zum ... Datum keine zulässige neue zollrechtliche Bestimmung erhalten haben (date) |
gen. | all because of you | nur wegen euch |
gen. | I'll be back later but not too soon because of dinner | Ich komme wieder, aber erst nach dem Essen |
gen. | Because I always wanted to. | Weil ich es immer schon mal wollte. |
gen. | Because I say so. | Weil ich es sage. |
gen. | Because I say so! | Weil ich das so sage! |
ed. | because of | auf Grund von |
gen. | because of | wegen (...) |
tech. | because of | halber |
gen. | because of | infolge |
gen. | because of | aufgrund |
gen. | because of | auf Grund |
econ. | because of a contractual or statutory obligation arising from a guarantee | aufgrund einer vertraglichen oder gesetzlichen Gewährleistungspflicht |
tech. | because of a procedure | verfahrensbedingt |
f.trade. | because of an irregularity | infolge einer Unregelmäßigkeit |
gen. | because of her | ihrethalben |
gen. | because of her | wegen ihr |
gen. | because of her | ihretwegen |
gen. | because of her | ihretwillen |
gen. | because of him | seinethalben |
gen. | because of him | wegen ihm |
gen. | because of him | seinetwegen |
gen. | because of injury | verletzungsbedingt |
cust. | because of involuntary omissions | infolge unverschuldeten Versehens |
gen. | because of it | ihretwillen bei Dingen, Tieren |
gen. | because of it | ihretwegen bei Dingen, Tieren |
law | because of its identity with or similarity to the earlier trade mark | wegen ihrer Identität oder Ähnlichkeit mit der älteren Marke |
gen. | because of me | wegen mir |
gen. | because of me | meinethalben |
f.trade. | because of occupational commitments | aufgrund beruflicher Verpflichtungen |
f.trade. | because of occupational ties | wegen beruflicher Verpflichtungen |
f.trade. | because of occupational ties | aufgrund beruflicher Verpflichtungen |
f.trade. | because of personal ties | wegen persönlicher Bindung |
busin. | because of such failure | sich aus dem Versäumnis ergebend |
busin. | because of such failure to take delivery | wegen solcher Nichtannahme |
gen. | ... Because of that ... | Deshalb |
gen. | because of the bad weather | wegen des schlechten Wetters |
gen. | because of the bad weather | des schlechten Wetters wegen |
gen. | because of the exigencies of the service or safety rules | auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften |
busin. | because of the exportation | wegen des Exports |
law | because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks | wegen der Identität oder Ähnlichkeit der durch die beiden Marken erfaßten Waren oder Dienstleistungen |
cust., EU. | because of their use for a particular purpose | aufgrund ihrer Verwendung zu besonderen Zwecken |
gen. | because of them | wegen ihnen |
gen. | because of them | ihretwegen |
gen. | because of them | ihretwillen |
gen. | because of them | ihrethalben |
gen. | because of this | hierdurch |
gen. | because of us | unseretwegen |
gen. | because of us | unserthalben |
gen. | because of us | wegen uns |
gen. | because of us | unsertwegen |
gen. | because of which | deretwegen |
gen. | because of whom | deretwegen |
gen. | because of whom | wessentwegen |
gen. | because of you | Ihretwegen |
gen. | because of you | Ihretwillen |
gen. | because of you | euretwegen |
gen. | because of you | wegen dir |
gen. | because of you | deinetwegen |
inf. | Because that is where we happen to work. | Weil wir da halt zufälligerweise arbeiten. |
earth.sc., met. | because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph | da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist |
met. | ... because the re-solution-temperature was 15 C above Ac1 | ... da die Aufloesungstemperatur 15 C über Ac1 liegt |
gen. | cancel because of problems with schedule | aus terminlichen Gründen absagen |
agric. | claim because of defect | Mängelrüge |
econ., agric. | claim because of defects | Mängelrüge |
law, ADR | closed because of death | wegen Todesfall geschlossen |
med. | CO impedes the transport of O2 because it is closely linked to haemoglobin | CO hemmt den O2 Transport wegen seiner starken Bindung an Haemoglobin |
busin. | costs incurred because | die entstehen weil |
busin. | costs incurred because | Kosten |
law | dismiss a case because of the trifling nature of the offence Br. | ein Verfahren wegen Geringfügigkeit einstellen (Andrey Truhachev) |
law | dismissal because of repeated sick-leaves | Entlassung wegen wiederholter krankheitsbedingter Abwesenheit |
patents. | economical detriment of the employee because of keeping the employee's invention secret | wirtschaftlicher Nachteil des Arbeitnehmers wegen Geheimhaltung der Diensterfindung |
law | to eliminate a candidate because of ineligibility | einen Bewerber wegen Nichtwählbarkeit von der Wahl ausschließen |
gen. | ... if only because ... | wenn auch nur deswegen, weil |
gen. | ... if only because ... | schon weil |
tax. | investigation because of suspected tax evasion | Steuerfahndung auf Grund einer vermuteten Steuerhinterziehung |
law | it is because of this reason | aus diesem Grund |
gen. | just because | einfach so |
gen. | just because of a few people | bloß wegen ein paar Leuten |
chem. | Keep away from any possible contact with water, because of violent reaction and possible flash fire. | Kontakt mit Wasser wegen heftiger Reaktion und möglichem Aufflammen unbedingt verhindern. |
busin. | levied because of the exportation | erhoben wegen des Exports |
gen. | not least because of | nicht zuletzt wegen |
gen. | ... Perhaps it's actually not such a bad thing, because ... | Vielleicht ist es ja gar nicht mal so schlecht, da |
tax. | recovery of the tax not previously due because of reduced taxation | Nacherhebung der zuvor verminderten Steuer |
fin. | reduction in national currencies because of currency fluctuations | Verringerung in nationalen Währungen aufgrund von Kursschwankungen |
gen. | ... That is because ... | Das liegt daran, dass |
gen. | ... That's because ... | Das liegt daran, dass |
f.trade. | the case was dismissed because of lack of evidence | der Fall wurde aus Mangel an Beweisen niedergeschlagen |
progr. | This type of processing arrays is very efficient because no additional memory is required and no surrender values must be copied | Diese Art der Bearbeitung von Arrays ist äußerst effizient, da kein zusätzlicher Speicher benötigt wird und keine Übergabewerte kopiert werden müssen (ssn) |
gen. | to be because of | an jdm./etw. liegen (sb./smth.) |
gen. | to be in conflict because of smth. | im Konflikt um etw. sein |
telecom. | traffic diversion because of road repairs | Verkehrsumleitung |
law, ADR | traffic diversion because of road repairs | wegen Straßenarbeiten |
f.trade. | when it has not been possible to comply with the time limit because of administrative delays | Frist wegen Verzögerungen durch die Verwaltung nicht einhalten können |