Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
be held
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
German
gen.
be held
abgehalten werden
law
be held
accountable
zur Rechenschaft gezogen werden
insur.
be held
covered
gedeckt sein
(gegen)
law, fin.
to
be held
jointly and severally liable for payment of the tax
die Steuer gesamtschuldnerisch zu entrichten haben
f.trade.
be held
liable in the same way as a surety
wie ein Bürge haften
f.trade.
be held
liable irrespective of fault
unabhängig vom Verschulden haften
gen.
be held
responsible for
haftbar gemacht werden für
gen.
be held
responsible for
verantwortlich gemacht werden für
busin., labor.org.
to
be held
valid as against the general body of creditors
gegenüber den Konkursgläubigern wirksam
f.trade.
both types of authorisations may
be held
at the same time
beide Arten von Zulassungen sind kombinierbar
f.trade.
meeting will
be held
on Thursday
Sitzung findet am Donnerstag statt
IT
office to
be held
zu besetzender Dienstposten
IT
position to
be held
zu besetzender Dienstposten
f.trade.
the meeting will
be held
on Thursday
Sitzung findet am Donnerstag statt
gen.
the office of President shall
be held
by...in turn
der Vorsitz wird von...nacheinander wahrgenommen
gen.
to
be held
abgehalten werden
gen.
to
be held
captive
gefangengehalten werden
alt
gen.
to
be held
captive
gefangen gehalten werden
gen.
to
be held
in high esteem
hohes Ansehen geniessen
gen.
to
be held
responsible for
verantwortlich gemacht werden für
gen.
to
be held
responsible for the liability of sth
für
etw.
haften
gen.
to
be held
responsible for the liability of sth
für
etw.
haftbar sein
gen.
to
be held
to a goalless draw
football
nicht über ein torloses Unentschieden hinauskommen
Get short URL