Subject | English | German |
gen. | after quenching the metal can be stress relieved | auf das Hδrten kann ein Anlassen oder Entspannen folgen |
gen. | agreements to be concluded subsequently with the unanimous approval of Member States | spaeter zu schliessende Abkommen,die der einstimmigen Billigung aller Mitgliedstaaten beduerfen |
gen. | allowance must be granted for family expenses | obligatorischer Familienfreibetrag |
gen. | an Advisory Committee shall be attached to the Commission | bei der Kommission wird ein beratender Ausschuss gebildet |
gen. | application to be invited to tender | Antrag auf Aufforderung zur Angebotsabgabe |
gen. | are believed to be | gelten als |
gen. | ... are reported to be ... | sind angeblich |
gen. | area to be monitored | Überwachungsfläche |
gen. | areas in need of special protection/ to be specially protected | besonders schutzwürdige Gebiete |
gen. | areas in which action should be concentrated | Schwerpunktgebiete |
gen. | arrange to be free | sich freimachen arbeitsfreie Zeit einplanen |
gen. | arrange to be free | sich freimachen (arbeitsfreie Zeit einplanen) |
law | as the case may be | wie immer es auch sein mag |
gen. | assume to be | ansehen als |
gen. | assumed to be | gehalten für |
gen. | auxiliary equipment to be fitted/removed | einzubeziehende/wegzulassende Hilfseinrichtungen |
law | be a case sui generis | ein Fall für sich sein |
law | be a case sui generis | einzigartig sein |
law | be a civil servant | im Staatsdienst sein |
law | be a direct descendant of | in direkter Linie abstammen |
law | be a failure | missraten sein |
law | be a giveaway | verräterisch sein |
law | be a miserable failure | kläglich versagen |
law | be a question of | von etw. handeln (smth.) |
law | be a quorum | beschlussfähig sein |
law | be accountable | zur Verantwortung gezogen werden können |
law | be accountable for | für etw. verantwortlich sein (smth.) |
law | be accused of | wegen einer Sache angeklagt sein (smth.) |
law | be ailing | kränkeln |
law | be an encumbrance to | eine Last für jemanden sein (smb.) |
law | be an encumbrance to | jemanden behindern (smb.) |
law | be an exception | eine Ausnahme bilden |
law | be appointed arbitrator | als Schiedsrichter berufen werden |
law | be at odds with | mit jemandem in Zwietracht leben (smb.) |
law | be at odds with | mit jemandem uneins sein (smb.) |
law | be at odds with | mit jemandem zerstritten sein (smb.) |
law | be at odds with | sich mit jemandem streiten (smb.) |
law | be at strife | uneins sein |
law | be at strife | sich streiten |
law | be banned from driving | ein Fahrverbot erhalten |
law | be better than one's reputation | besser als sein Ruf sein |
law | be beyond all question | außer Frage stehen |
law | be bound by a contract | vertraglich verpflichtet sein |
law | be bound to professional discretion | unter Schweigepflicht stehen |
law | be brought back down to earth | auf den Boden der Tatsachen zurückgeholt werden |
law | be charged with murder | unter Mordanklage stehen |
law | be charged with theft | des Diebstahls beschuldigt werden |
law | be complicit | beteiligt sein an |
law | be complicit | sich mitschuldig machen |
law | be derived from | sich von etw. herleiten (smth.) |
law | be derived from | herleiten (smth.) |
law | be derived from | abstammen (smth.) |
law | be derived from | sich von etw. ableiten (smth.) |
law | be discharged from a contract | aus einem Vertrag entlassen werden |
law | be eligible for | für etw. geeignet sein (smth.) |
law | be eligible for | für etw. qualifiziert sein (smth.) |
law | be enacted | Gesetzeskraft erlangen |
law | be engaged in the custody of securities | ein Depotgeschäft betreiben |
law | be entitled to | zustehen (smth.) |
law | be entitled to | zu etw. berechtigt sein (smth.) |
law | be entitled to an inheritance | Erbanspruch haben |
law | be entitled to be heard | gehört zu werden |
law | be entitled to be heard | Recht haben |
law | be entitled to benefits | Anspruch auf Leistungen haben |
law | be entitled to do | Recht auf etw. haben (smth.) |
law | be entitled to vote | wahlberechtigt sein |
law | be entitled to vote | stimmberechtigt sein |
law | be excused on request | auf Anfrage vom Geschworenengericht entschuldigt sein |
law | be gated | unter Arrest stehen |
law | be given a peerage | in den Adelsstand erhoben werden |
law | be held accountable | zur Rechenschaft gezogen werden |
law | be hybrid | eine Mischform sein |
law | be impaired by | von etw. beeinträchtigt werden (smth.) |
law | be in bad case | in schlechter Verfassung sein |
law | be in breach of | gegen etw. verstoßen (smth.) |
law | be in charge | Verantwortung tragen |
law | be in charge | Verantwortung haben |
law | be in charge of | zuständig sein für etwas (smth.) |
law | be in charge of | etw. leiten (smth.) |
law | be in charge of | etw. in Obhut haben (smth.) |
law | be in charge of | etw. betreuen (smth.) |
law | be in charge of accounts | für die Buchhaltung verantwortlich sein |
law | be in complete agreement | einer Meinung sein |
law | be in conflict with | mit jemandem im Streit liegen (smb.) |
law | be in default | sich in Verzug befinden |
law | be in default | in Verzug sein |
law | be in dire straits | in einer Notlage sein |
law | be in disagreement with | anderer Meinung sein (smb.) |
law | be in disagreement with | mit jemandem in Nichtübereinstimmung sein (smb.) |
law | be in doubt | im Zweifel sein |
law | be in doubt about | an etw. zweifeln (smth.) |
law | be in financial distress | in finanzieller Not sein |
law | be in force | in Kraft setzen |
law | be in force | laufen |
law | be in the public eye | im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehen |
law | be in working order | funktionieren |
law | be indicted for theft | wegen Diebstahls angeklagt sein |
law | be infinitely various | unendlich verschieden sein |
law | be jailed | eine Gefängnisstrafe absitzen |
gen. | be justified | Recht haben |
law | be known to police | polizeilich bekannt sein |
law | be liable for damages | schadenersatzpflichtig sein |
law | be licensed | eine behördliche Genehmigung haben |
law | be of another opinion | anderer Meinung sein |
law | be of the opinion that... | Meinung vertreten, dass... |
mil. | be on escort duty | Geleitschutz geben (Andrey Truhachev) |
law | be on probation | auf Bewährung freigelassen sein |
law | be on relief | Fürsorge beziehen |
law | be on remand | in Untersuchungshaft sein |
law | be on trial | eine Probezeit durchmachen |
law | be on trial | vor Gericht stehen |
law | be on trial | auf dem Prüfstand stehen |
law | be out of the question | nicht in Betracht kommen |
law | be quartered in any house | einquartieren |
gen. | be right | richtig liegen |
gen. | be right | stimmen richtig sein |
gen. | be right | Recht haben (Shabe) |
law | be spoiling for a fight | auf Ärger aus sein |
law | be stirred up | aufgebracht sein |
law | be subject to | etw. unterliegen (smth.) |
law | be subject to | zu etw. neigen (smth.) |
law | be subject to directives | weisungsgebunden sein |
law | be subject to strict regulations | von strengen Vorschriften abhängig sein |
law | be subject to taxation | Besteuerung unterliegen |
chem. | be suited | passen |
law | be suspected | verdächtig sein |
law | be suspected of having committed an offence | tatverdächtig sein |
law | be sworn | schwören |
law | be sworn into office | den Amtseid ablegen |
law | be sworn to secrecy | zur Verschwiegenheit verpflichtet sein |
law | be sworn to secrecy | zur Geheimhaltung verpflichtet sein |
law | be to blame for | an etw. Schuld sein (smth.) |
law | be under arrest | verhaftet sein |
law | be under arrest | in Haft sein |
law | be under embargo | unter Beschlagnahme stehen |
law | be under no constraints or undue influence | keinem Zwang oder ungebührlicher Beeinflussung ausgesetzt sein |
law | be without controversy | unumstritten sein |
law | be worth a lot of money | eine Menge Geld wert sein |
gen. | borrowing proceeds to be received | zu erhaltende Anleiheerlöse |
gen. | Boys will be boys | Jungen sind nun einmal so |
gen. | cases of urgent necessity will be given priority treatment | Dringlichkeitsfaelle werden mit Vorrang behandelt |
gen. | cases which will be called | zur Verhandlung gelangende Rechtssachen |
gen. | to cease to be valid | seine Gültigkeit verlieren |
law | charges to be collected | durch Nachnahme zu erhebenden Gebühren |
gen. | child to be baptized | Täufling |
law | computation of compensation to be paid | Verrechnung von Entschädigungsleistungen |
gen. | Convention concerning measures to be taken by the Member States of the Western European Union in order to enable the Agency for the Control of Armaments to carry out its control effectively and making provision for the due process of law in accordance with Protocol No IV of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23 October 1954 | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union |
gen. | Convention concerning the Maximum Permissible Weight to be Carried by One Worker | Übereinkommen über die höchstzulässige Traglast für einen Arbeitnehmer |
gen. | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können |
gen. | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Übereinkommen über inhumane Waffen |
gen. | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen |
gen. | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | VN-Waffenübereinkommen |
gen. | Convention relating to the Issue of Certain Extracts of Acts of the Registers of Births, Deaths and Marriages, to be Sent Abroad | Übereinkommen über die Erteilung gewisser für das Ausland bestimmter Auszüge aus Personenstandsbüchern |
gen. | Could be! | Mag sein! |
gen. | could be prevented | möglicherweise vermeidbar |
gen. | ... Could it not be that ... | Könnte es nicht sein, dass |
gen. | Data must be made anonymous. | Die Anonymisierung der Daten ist erforderlich. |
gen. | data to be fed into the system | einzuspeisende Daten |
gen. | debt to be discharged at creditor's domicile | Bringschuld |
gen. | to decide that different action be taken | anders beschliessen |
gen. | to decide whether...should be considered | beschliessen,ob...zu berücksichtigen ist |
gen. | to declare an act of the Assembly or of the Council to be void | einen Beschluss der Versammlung oder des Rates aufheben |
gen. | to declare payments to be valid discharge of the debt | Zahlungen schuldbefreiende Wirkung verleihen |
gen. | delegates who shall be designated by the respective Parliaments from among their members | Abgeordnete,die von den Parlamenten aus ihrer Mitte ernannt werden |
gen. | deserve to be hated | es verdienen, gehasst zu werden |
law | discount to be duplicated | Duplizierrabatt |
gen. | do not mix with...to be specified by the manufacturer | nicht mischen mit...vom Hersteller anzugeben |
gen. | Do you know what it'll be like there? | Weißt du, wie es dort zugehen wird? |
gen. | documentation to be presented in support of the declaration | Belege für die Anmeldung |
polit. | Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site http://www.consilium.europa.eu. Acts adopted with statements for the Council minutes which may be released to the public are indicated by an asterisk | Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates http://www.consilium.europa.eu eingesehen werden. Rechtsakte, zu denen der Öffentlichkeit zugängliche Erklärungen vorliegen, sind durch gekennzeichnet |
gen. | Double check to be sure | Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser (Andrew Goff) |
gen. | duty to be reimbursed | Steuervergütung |
gen. | elements to be taken into account | Werte für die Berechnung |
gen. | employment may be terminated without notice on disciplinary grounds | das Beschäftigungsverhältnis kann aus disziplinarischen Gründen fristlos gekündigt werden |
gen. | enable to be done | ermöglichen |
gen. | to ensure that competition shall not be distorted | den Wettbewerb vor Verfälschungen schützen |
law | entitled to be granted asylum | asylberechtigt |
gen. | fees will be charged only when applications are granted | Gebuehren werden nur im Falle der Genehmigung des Gesuchs erhoben |
gen. | Finsch's Rufous-be. Fruit Pigeon | Finschfruchttaube |
law | force to be reckoned with | ein ernstzunehmender Faktor |
gen. | freight to be prepaid | Fracht im voraus zu zahlen |
gen. | get/win/be awarded the contract | den Auftrag bekommen |
gen. | highest output that can be continuously supplied | Höchstleistung bei Dauerbetrieb |
gen. | however clever he may be | mag er auch noch so klug sein |
gen. | However rich he may be ... | So reich er auch sein mag ... |
gen. | however that may be | wie dem auch sein mag |
gen. | if smb./smth. is to be believed | wenn man jdm./etw. Glauben schenken darf |
gen. | if need be | nötigenfalls |
gen. | if need be | unter Umständen |
gen. | if need be | wenn nötig |
gen. | if need be | allenfalls |
gen. | If need be ... | Wenn es sein muss ... |
gen. | if need be | notfalls |
gen. | if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted | nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen |
law | in order to be in a position | um in der Lage zu sein |
gen. | Information on/about our company can be obtained from ... | Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden |
gen. | information the disclosure of which would be contrary to public policy | Informationen... deren Erteilung der öffentlichen Ordnung widerspräche |
gen. | information to be spoken and visual | Informationen im gesprochener und bildlicher Form |
gen. | information which it knew to be false or misleading | vorsätzlich falsche oder entstellte Auskünfte |
gen. | input and output information to be spoken and visual | Eingabe und Ausgabe von Informationen in gesprochener und bildlicher Form |
gen. | issues of fact to be determined | zu beweisende Tatsachen |
gen. | ... It can be seen from this that ... | Daran lässt sich sehen, dass |
gen. | It can not be denied | Es lässt sich nicht leugnen |
gen. | It cannot be denied. | Es lässt sich nicht leugnen. |
gen. | It can't be faulted. | Daran ist nichts zu bemängeln. |
gen. | It can't be faulted. | Daran ist nichts auszusetzen. |
gen. | It can't be helped | Es lässt sich nicht ändern |
gen. | It can't be helped | Daran lässt sich nichts ändern |
gen. | It couldn't be helped. | Es war nicht zu ändern. |
gen. | It has something to be said for it | Das hat etwas für sich |
gen. | it has to be said | das muss gesagt werden |
gen. | It is a long time ago, to be sure ... | Zwar ist es schon lange her ... |
gen. | It is to be hoped that ....... | Man kann hoffen, dass...... |
gen. | it is to be regretted that | es muss bedauert werden, dass... (Andrey Truhachev) |
gen. | ... It is to be regretted that ... | Es ist sehr bedauerlich, dass |
gen. | It may be too late | Es ist vielleicht zu spät |
gen. | ... It may be true that ... | Es kann sein, dass |
gen. | ... It may well be that ... | Es kann gut sein, dass |
gen. | ... It might be that ... | Möglicherweise |
gen. | ... It might well be that ... | Es könnte gut sein, dass |
gen. | it remains the firm view of the Nine that all these aspects must be taken as a whole | die Neun wiederholen ihre feste Ueberzeugung, dass alle diese Aspekte ein Ganzes darstellen |
gen. | ... It remains to be seen if ... | Es bleibt abzuwarten, ob |
gen. | It's easy to be brave from a safe distance | Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein |
gen. | It's good to be alive | Das Leben ist schön |
gen. | It's got to be done | Das will getan sein |
gen. | It's got to be pounded into you. | Man muss es dir mit dem Nürnberger Trichter eingeben. |
gen. | It's got to be pounded into you | Man muss es dir mit dem Nürnburger Trichter eingeben |
gen. | ... It's still to be clarified whether, ... | Es bleibt noch zu klären, ob |
gen. | it shall be the responsibility of the user | es ist Sache des Betreibers |
gen. | ... It should be pointed out that ... | Es sollte darauf hingewiesen werden, dass |
gen. | ... It should not be forgotten that ... | Man sollte nicht vergessen, dass |
gen. | It shouldn't be allowed. | So etwas dürfte es nicht geben. |
gen. | It wasn't meant to be. | Es hat nicht sollen sein. |
gen. | It will not be to your disadvantage. | Es soll dein Schade nicht sein. veraltet |
gen. | ... It won't be long until ... | Es wird nicht mehr lange dauern, bis |
gen. | it would be a shame | es wäre schade |
gen. | ... It would be folly to ... | Es wäre töricht |
gen. | It would be no good | Es hätte keinen Zweck |
gen. | It would be pointless to ... | Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... |
gen. | it would be thrown up | es stöbe |
gen. | It would not be the first time. | Es wäre nicht das erste Mal. |
gen. | It wouldn't be a very good idea to ... | Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... |
gen. | items which have to be shown in the balance-sheet | bilanzierungspflichtige Posten |
gen. | It'll be OK. | Es wird schon schiefgehen! |
gen. | keep away from...incompatible materials to be indicated by the manufacturer | von...fernhalteninkompatible Substanzen sind vom Hersteller anzugeben |
gen. | keep contents under...inert gas to be specified by the manufacturer | unter...aufbewahreninertes Gas vom Hersteller anzugeben |
gen. | keep wet with...appropriate material to be specified by the manufacturer | feucht halten mit...geeignetes Mittel vom Hersteller anzugeben |
gen. | length of the period during which benefits may be granted | Dauer der Leistungsgewährung |
gen. | let be | jdn./etw. sein lassen |
gen. | let be | jdn. in Ruhe lassen |
gen. | let be known | andeuten |
gen. | let be known | etw. einfließen lassen |
gen. | let be known | etw. einfließen lassen |
gen. | let bygones be bygones | die Vergangenheit sein lassen |
gen. | let bygones be bygones | die Vergangenheit ruhen lassen |
gen. | let oneself be deceived by flattering words | sich von schmeichlerischen Worten einnebeln lassen (Andrey Truhachev) |
gen. | Let's be grateful. | Seien wir dankbar. |
gen. | Let's be thankful. | Lasst uns dankbar sein. |
gen. | let something be known | etwas einfließen lassen |
gen. | let something be known | andeuten |
gen. | Let there be no more of this | Das darf nicht wieder vorkommen |
gen. | list of goods to be protected | Schutzgutliste |
gen. | list of substances to be avoided | Vermeidungsliste |
gen. | loans shall be activated | der Anleihebetrag wird abgerufen |
law | make no claim to be complete | keinen Anspruch auf Vollständigkeit erheben |
gen. | make oneself out to be | sich als etw. darstellen |
gen. | Method of calculation to be used in the periodical reviews of the remuneration of officials | Berechnungsmethode für die regelmäßige Überprüfung des Besoldungsniveaus der Beamten |
gen. | method of calculation to be used in the periodical reviews of the remuneration of officials | Berechnungsmethode für die regelmaessige Ueberprüfung des Besoldungsniveaus der Beamten |
gen. | mother-to-be | werdende Mutter |
gen. | Mr Bond must be cold after his swim. | Mr. Bond wird etwas kalt sein nach seinem Bad. |
gen. | my car has to be repaired | Mein Auto muss zur Reparatur |
gen. | nine members, who shall be chosen on the grounds of their general competence | neun Mitglieder,die auf Grund ihrer allgemeinen Befähigung ausgewählt werden |
gen. | no amendment shall be admissible if... | ein Änderungsantrag ist unzulässig,wenn... |
gen. | No one'd be stupid enough to try to take you on their own. | Niemand kann so dumm sein, alleine gegen Sie vorzugehen. |
gen. | no such occupation or acquisition will be recognized as legal | keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden |
gen. | nominations shall be addressed to... | Kandidaturen sind an...zu richten |
gen. | nominations shall be handed to... | die Kandidaturen sind...+Dat.zu unterbreiten |
gen. | no-one shall be allowed to speak | keine Ausführung ist zulässig |
gen. | no-one shall be allowed to speak | keine wortmeldung ist zulässig |
law | not be permissible unless official approval has been obtained | nur mit behördlicher Genehmigung zulässig sein |
law | not to be entitled to vote | nicht wahlberechtigt sein |
law | not to be entitled to vote | nicht stimmberechtigt sein |
gen. | nowhere to be found | unauffindbar |
gen. | only to be expected | nur zu erwarten |
gen. | packing will be charged | Verpackung zu Ihren Kosten |
gen. | participation in supplies shall be open to... | bei Lieferungen steht die Beteiligung...offen |
gen. | period for which files must be retained | Aufbewahrungsfrist für Akten |
gen. | period within which nullification proceedings may be commenced | Frist zur Geltendmachung der Nichtigkeit |
gen. | person to be notified in event of accident | bei Unfall zu benachrichtigen |
gen. | person/man/woman/ ... said to be dead | Totgesagter |
gen. | person/man/woman/ ... said to be dead | Totgesagte |
gen. | persons covered by this Scheme shall be registered with the Central Office | die Krankheisfürsorge-Berechtigten werden beim Zentralbüro eingetragen |
gen. | persons covered by this Scheme shall be registered with the Central Office | die Krankheitsfuersorge-Berechtigten werden beim Zentralbuero eingetragen |
gen. | portions of days to be deducted shall be disregarded | Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt |
gen. | premiums yet to be written | noch zu buchende Beiträge |
gen. | pretend to be | sich als etw. geben |
gen. | pretend to be dead | sich tot stellen |
gen. | pretend to be sick | sich krank stellen (Andrey Truhachev) |
gen. | previous evidence may be amplified | Erweiterung der Beweismittel bleibt vorbehalten |
law | principle that tax accounting should be based on commercial accounting | Grundsatz der Maßgeblichkeit der Handelsbilanz für die Steuerbilanz |
gen. | procedure to be followed in relation to specific petitions | das Verfahren zur Beratung der Petitionen |
gen. | proceedings for damages may be instituted before the Court | vor dem Gerichtshof kann auf Schadenersatz geklagt werden |
law | proportion of a claim to be paid | Schadenanteil |
gen. | Protocol on the treatment to be applied to products within the province of the European Coal and Steel Community in respect of Algeria and the Overseas Departments of the French Republic | Protokoll über die Regelung für Waren, die unter die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallen, hinsichtlich Algeriens und der überseeischen Departements der Französischen Republik |
gen. | ready to be of service | dienstbereit |
gen. | ready to be stormed | sturmreif |
gen. | Recommendation concerning Protection and Facilities to be afforded to Workers' Representatives in the Undertaking | Empfehlung betreffend Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb |
law | recourse may be had | Rechtsweg steht offen |
gen. | regulations shall be published in the Official Journal of the Community | die Verordnungen werden im Amtsblatt der Gemeinscha,t veroeffentlicht %R F EWGV l9l,l |
gen. | repatriation of the person to be readmitted | Rückführung der zu übernehmenden Person |
gen. | reports will be available for inspection | Berichte können eingesehen werden |
gen. | request that an early vote be taken | Antrag auf baldige Abstimmung |
gen. | to request that he be released | die Freilassung beantragen |
gen. | to request that he be released | die Aufhebung der Haft beantragen |
gen. | to request that it be ascertained whether the quorum is present | die Feststellung der Beschlußfähigkeit beantragen |
gen. | retiring Judges shall be eligible for reappointment | die Wiederernennung ausscheidender Richter ist zulaessig 2RF EWGV l67,4 |
gen. | rules shall determine the manner in which demand is to be balanced against supply | eine Vollzugsordnung regelt,wie Angebote und Nachfragen einander gegenueberzustellen sind |
gen. | see and to be seen | sehen und gesehen werden |
gen. | send to be scrapped | etw. zur Verschrottung geben |
law | share of a claim to be paid | Schadenanteil |
gen. | She must always play the gallery and be the center of interest | Sie muss sich immer in Szene setzen und Mittelpunkt des Interesses sein |
gen. | She's supposed to be very intelligent | Sie soll angeblich sehr intelligent sein |
gen. | someone can be contacted by phone | jemand ist telefonisch zu erreichen |
gen. | someone can be contacted by phone | jemand ist telefonisch erreichbar |
gen. | Something must be done. | Etwas muss getan werden. |
gen. | Something must be done | Es muss etwas geschehen |
gen. | staff resources to be deployed | einzusetzendes Personal |
gen. | such authorisation may be revoked by the Council | der Rat kann diese Ermaechtigung aufheben |
gen. | such authorisation must be applied for before the end of the first year | die Genehmigung ist vor Ende des ersten Jahres zu beantragen |
gen. | such negotiations shall be undertaken | diese Verhandlungen werden aufgenommen |
gen. | such other categories of aid as may be specified by decision of the Council | sonstige Arten von Beihilfen,die der Rat durch eine Entscheidung bestimmt |
gen. | take to be | jdn. für etw. halten |
gen. | te be aroused | entbrennen Leidenschaft |
gen. | te be jetlagged | unter Jetlag leiden |
gen. | tendency for liquidity to be in short | sehr knapp bemessene Liquiditätsausstattung |
gen. | The account must be balanced quarterly | Die Abrechnung erfolgt vierteljährlich |
gen. | the acts shall be binding upon the company | die Gesellschaft wird durch die Handlungen ... verpflichtet |
gen. | The advantages may be summarised as follows... | Die Vorteile lassen sich wie folgt zusammenfassen... |
gen. | the Agency's capital an0 the terms upon which it is to be subscribed | das Kapital der Agentur und die Art und Weise in der es aufgebracht wird |
gen. | the agency shall be given full administrative autonomy | die Dienststelle geniesst völlige Verwaltungsautonomie |
gen. | the agreement shall be automatically void | die Vereinbarung ist nichtig |
gen. | the agreements shall be made in writing | die Verträge bedürfen der Schriftform |
gen. | The amount overpaid is to be refunded. | Die Überzahlung ist zurückzuzahlen. |
gen. | the annual accounts must be audited | der Jahresabschluss muss geprüft werden |
gen. | The appliance will be put into operation in four days | Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen |
gen. | the appointment shall be renewable | Wiederernennung ist zulässig |
gen. | the article should only be resorted to sparingly | von dem Artikel sollte nur sparsam Gebrauch gemacht werden |
gen. | the audit shall, if necessary, be performed on the spot | die Pruefung wird erforderlichenfalls an Ort und Stelle durchgefuehrt |
gen. | the balances may be invested | diese einstweilen nicht benoetigten Mittel koennen angelegt werden |
gen. | the candidates may be declared elected | die Kandidaten können als gewählt erklärt werden |
gen. | The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone. | Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden. |
gen. | the Commission shall be guided by the rules contained in Article... | die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde |
gen. | The Commission shall be notified of them =such measures | Sie =diese Massnahmen werden der Kommission notifiziert |
gen. | the Commission shall be responsible for ... | die Kommission sorgt für ... |
gen. | the Commission shall require that operating records be kept and produced | die Kommission verlangt,dass Aufstellungen über Betriebsvorgaenge gefuehrt oder vorgelegt werden |
gen. | the common customs tariff shall be applied in its entirety | der Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendet |
gen. | the common market shall be progressively established | der Gemeinsame Markt wird schrittweise verwirklicht |
gen. | the compliance must be enforceable | die Beachtung muss sichergestellt werden können |
gen. | the composition and procedure of the bodies shall be determined by each institution | die Zusammensetzung sowie die Einzelheiten der Tätigkeit der Einrichtungen werden von jedem Organ geregelt |
gen. | The consequences cannot yet be clearly seen | Die Folgen sind noch nicht überschaubar |
gen. | the Council may decide that such a vacancy need not be filled | der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen |
gen. | the Council shall also determine any payment to be made in lieu of remuneration | der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest |
gen. | The day turned out to be a fine one | Es wurde ein strahlender Tag |
gen. | The decision exists in all languages, but English / French is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal. | die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die englische / französische Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht. |
gen. | The decision exists in all languages, but English / French is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal. | Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor |
gen. | the President's decision shall be final | die Entscheidungdes Präsidentenist unanfechtbar |
law | The decision shall be final | Die Entscheidung ist unanfechtbar |
gen. | the decisions of the court shall be valid only when ... | der Gerichtshof kann nur ... rechtswirksam entscheiden |
gen. | the delegation shall be led by... | die Delegation wird von...geleitet |
gen. | The dinner will be followed by a concert. | Im Anschluss an das Essen findet ein Konzert statt. |
gen. | the directors shall be appointed for five years | die ordentlichen Mitgliederdes Verwaltungsratswerden fuer fuenf Jahre bestellt |
gen. | the duty shall be charged | die Steuer wird erhoben |
gen. | the ECU will be used as the basis for a divergence indicator | die ECU wird verwendet als Grundlage für einen Abweichungsindikator |
gen. | the ECU will be used as the denominator numéraire for the exchange rate mechanism | die ECU wird verwendet als Bezugsgroesse numéraire für den Wechselkursmechanismus |
gen. | the effects of the regulation which it has declared void shall be considered as definitive | die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sind |
gen. | the eliminations can be ascertained | die Weglassungen sind zugänglich |
gen. | the essence of what it means to be human | das Humane |
gen. | The federal Council issues the orders requiring measures to be taken to protect the population | Schutzmassnahme für die Bevölkerung |
gen. | the first instalment shall be committed ... | die Bindung der ersten Tranche erfolgt ... |
gen. | the first stage shall be extended for a further year | die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert |
gen. | the foreign national can be admitted to the country of final destination | der Ausländer findet Aufnahme im endgultigen Bestimmungsstaat |
gen. | The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia continue to be part of the Stabilisation and Association Process.< | Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Island+ und Serbien*, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer Albanien und Bosnien und Herzegowina sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.brbr*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.brbr+ Island ist weiterhin Mitglied der EFTA und des Europäischen Wirtschaftsraums. |
gen. | the goods shall be subject to a customs procedure | die Waren werden zu einem Zollverkehr abgefertigt |
gen. | the inadmissibility of an item may be moved | es kann beantragt werden, die Prüfung eines Beratungsgegenstandes wegen Unzulässigkeit abzulehnen |
gen. | the information shall be coded | die Auskünfte werden kodiert |
gen. | the instruments of ratification shall be deposited with... | die Ratifikationsurkunden werden bei...hinterlegt |
gen. | the manner in which this Article is to be implemented | Ausfuehrungsbestimmungen zu diesem Artikel |
gen. | the Member States shall be liable | die Mitgliedstaaten haften |
gen. | the members may not be bound by any mandatory instructions | Die Mitglieder sind an keine Weisungen gebunden. |
gen. | the members of the Committee may not be bound by any mandatory instructions | die Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebunden |
gen. | the members of the EP shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate | die Mitglieder des EP sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden |
gen. | the members shall be appointed in their personal capacity | die mitglieder werden für ihre Person ernannt |
gen. | the minutes of the proceedings shall be forwarded to the High Authority | die Verhandlungsniederschrift ist der Hohen Behörde zuzuleiten |
gen. | the minutes should be succinct | Protokolle sind kurz zu fassen |
gen. | The museum will be opened on schedule | Das Museum wird wie geplant eröffnet werden |
gen. | the objective must be reaffirmed, thus clearing the way ahead for joint action | das Ziel muss erneut bekraeftigt und damit der Weg für die gemeinsame Aktion vorgezeichnet werden |
gen. | the office of President shall be held by...in turn | der Vorsitz wird von...nacheinander wahrgenommen |
gen. | the official may be called upon to occupy a post temporarily | der Beamte kann vorübergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden |
gen. | the official may be deprived of his rights under the foregoing provisions | der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden |
gen. | the official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion | der Beamte ist verpflichtet, ehrenhaft und zurückhaltend zu sein |
gen. | the official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion | der Beamte ist verpflichtet, ehrenhaft und zurueckhaltend zu sein |
gen. | the order in which questions are to be taken | die Reihenfolge der Behandlung der Fragen |
gen. | the order in which questions will be taken | die Reihenfolge der Behandlung der Fragen |
gen. | the part-session shall be subdivided into daily sittings | die Tagung zerfällt in einzelne Sitzungstage |
gen. | the petitions shall be filed | die Petitionen werden abgelegt |
gen. | the place of supply shall be deemed to be the place where ... | als Ort der Lieferung gilt der Ort, an dem ... |
gen. | ... the policies to be adopted. This convergence ... | konvergierende Politiken |
gen. | the powers that be TPTB | die Mächtigen |
gen. | the powers that be TPTB | die Entscheider |
gen. | the precedence shall be determined by age | die Rangfolge bestimmt sich nach dem Lebensalter |
gen. | the President may be re-elected | Wiederwahl des Praesidenten ist zulaessig |
gen. | the President shall be responsible for the administration of the departments | der Praesident hat die Dienststellen zu verwalten |
gen. | the prices shall be adjusted | die Preise werden berichtigt |
gen. | the Prime Minister refused to be influenced by lobbying | der Premierminister wollte sich nicht von Lobbys oder Interessensverbänden beeinflussen lassen |
gen. | the proceedings of the Council of Ministers shall be valid ... | der Ministerrat ist beschlussfähig .. . |
gen. | the proceedings shall be instituted within two months | diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben |
gen. | the projects must be specified | die Vorhaben müssen einzeln erkennbar sein |
gen. | the proposal shall be deemed to have been adopted | der Vorschlag gilt als angenommen |
gen. | the protocol shall be open for signature/accession | das Protokoll liegt zur Unterzeichnung/ zum Beitritt auf |
gen. | the protocol shall be subject to ratification or acceptance | das Protokoll bedarf der Ratifikation oder Annahme |
gen. | the provisions shall be deemed to be inoperative | die Bestimmungen gelten als ausser Kraft getreten |
gen. | The question has to be put differently | Das ist eine falsche Fragestellung |
gen. | the questions shall be deemed to have been disposed of | die Anfragen gelten als erledigt |
gen. | the relation between odour and exposure limit cannot be indicated | zwischen Geruch und Arbeitsplatzgrenzwert besteht kein Zusammenhang |
gen. | the representatives shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate | die Abgeordneten sind weder an Auftraege noch an Anweisungen gebunden |
gen. | the results may be transmitted for documentation PurFoses | die Ergebnisse koennen zu Dokumentationszwecken weitergeleitet werden |
gen. | the right to be or not to be a party to bilateral or multilateral treaties | das Recht, Vertragspartei bilateraler oder multilateraler Vertraege zu sein oder nicht zu sein |
gen. | the right to be or not to be a party to treaties of alliance | das Recht, Vertragspartei eines Buendnisses zu sein oder nicht zu sein |
gen. | the roll shall be called in alphabetical order | die namentliche Abstimmung erfolgt in alphabetischer Reihenfolge |
gen. | the rope has to be tight | das Seil muss straff gespannt sein |
gen. | the rules must be expanded | die Grundsätze müssen ergänzt werden |
gen. | the ruling shall be provisional | die Anordnung stellt eine einstweilige Regelung dar |
gen. | the specialised sections may not be consulted independently of the Committee | die fachlichen Gruppen koennen nicht unabhaengig vom Ausschuss gehört werden |
gen. | the steel is said to be "annealed" | der Stahl wird als "weichgeglüt" bezeichnet |
gen. | the storage costs shall be reimbursed | die Lagerkosten werden vergütet |
gen. | the substance can be absorbed into the body by ingestion | die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Verschlucken |
gen. | the substance can be absorbed into the body by inhalation and through the skin | die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation und über die Haut |
gen. | the substance can be absorbed into the body by inhalation of its aerosol | die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation des Aerosols |
gen. | the substance can be absorbed into the body by inhalation of its vapour | die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation der Dämpfe |
gen. | the substance can be absorbed into the body through the skin | die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden über die Haut |
gen. | the tasks entrusted to the Community shall be carried out by... | die der Gemeinschaft zugewiesenen Aufgaben werden durch...wahrgenommen |
gen. | the tasks which may be entrusted to the Fund within the framework of its terms of reference | Aufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennen |
gen. | the tax shall be chargeable | die Steuer wird geschuldet |
gen. | The train will be long in coming | Es dauert lange, bis der Zug kommt |
gen. | the transitional period shall be divided into three stages | die Uebergangszeit besteht aus drei Stufen |
gen. | the value shall be treated as nil | der Wert bleibt unberücksichtigt |
gen. | the votes shall be recorded by name | das Abstimmungsergebnis namentlich festhalten |
gen. | the votes shall be recorded in the alphabetical order of Members'names | das Abstimmungsergebnis in alphabetischer Reihenfolge aufnehmen |
gen. | the votes shall be weighted as follows | die Stimmen werden wie folgt gewogen |
gen. | The woman must not be harmed. | Der Frau darf nichts passieren. |
polit. | these statements are available on the Council's Internet site or may be obtained from the Press Office. | Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates http://www.consilium.europa.eu eingesehen werden. Rechtsakte, zu denen der Öffentlichkeit zugängliche Erklärungen vorliegen, sind durch gekennzeichnet |
gen. | timber strut ceiling which is to be filled in with light clay/straw | Stakendecke |
gen. | to be left till called for | postlagernd |
gen. | ... Truth be told, ... | Um ehrlich zu sein |
gen. | ... Truth be told, ... | Ehrlich gesagt |
gen. | ... Truth be told, ... | Um die Wahrheit zu sagen |
gen. | try to be all things to all men | es jedem Recht machen wollen |
gen. | value to be used | Bewertungsgrundlagen |
gen. | vehicles to be used in operating the service | in Betrieb zu nehmende Verkehrsmittel |
gen. | very likely to be successful | erfolgsträchtig |
gen. | vessels to be laid up periodically | Fahrzeuge, die vorübergehend stillgelegt werden |
gen. | voltage to be measured | Messspannung |
gen. | wanna-be | Möchtegern |
gen. | was revealed to be ... | wurde als ... entlarvt |
gen. | Well, I'll be a monkey's uncle. | Da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt. |
gen. | Well, I'll be damned | Ich glaube, mich laust der Affe |
gen. | Well, that shouldn't be too difficult. | Nun, das dürfte nicht allzu schwer sein. |
gen. | ... Well, to be perfectly honest, ... | Nun, um ganz ehrlich zu sein |
gen. | wherever he may be | wo er auch sein mag |
gen. | wherever that may be | wo auch immer das sein/liegen mag |
gen. | which can be accessed free | auf die kostenlos zugegriffen werden kann |
gen. | Which ever could it be? | Welcher könnte das nur sein? |
gen. | which has proved shown itself to be | das sich als ... erwiesen hat |
gen. | ..., which is how it should be. | ..., so wie es auch sein soll. |
gen. | Who ever could it be? | Wer könnte das nur sein? |
gen. | Without ... there wouldn't be any trouble! | Ohne ... gäbe es gar keinen Ärger! |
gen. | Working Party VII "The building to be used by the European Patent Office, the European School and housing" / Sub-Committee "Building" | Arbeitsgruppe VII "Dienstgebäude des Europäischen Patentamts, Europäische Schule und Wohnungen" / Untergruppe "Dienstgebäude" |
gen. | You can't be everybody's darling. | Man kann es nicht jedem recht machen. |
gen. | You can't be serious! | Das meinst du doch nicht ernst! |
gen. | You can't be serious! | Das kann nicht dein Ernst sein! |
gen. | You can't possibly be serious! | Das kannst du unmöglich ernst meinen! |
gen. | You don t have to be there physically. | Ihre persönliche Anwesenheit ist nicht erforderlich. |
gen. | you must be bats | Du spinnst wohl! (Andrey Truhachev) |
gen. | You must be joking. | Sie belieben zu scherzen. gehoben/ironisch |
gen. | You must be joking! | Sie machen wohl Witze! |
gen. | You must be joking! | Du machst wohl Witze! |
gen. | You must be kidding! | Ihr macht wohl Witze! |
gen. | You must be kidding! | Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst! |
gen. | You must be out of your mind | Du bist wohl nicht recht gescheit |
gen. | You must be psychic! | Sie müssen hellsehen können! |
gen. | You mustn't be so critical. | Du musst fünfe gerade sein lassen. |
gen. | You ought to be ashamed of yourself | Sie sollten sich schämen |
gen. | You should be ashamed of yourself! | Schäme dich! |
gen. | You should be loaded wealthy by now considering all your work | Du müsstest bei deiner vielen Arbeit schon steinreich sein |
gen. | You surely don't have to be afraid | Du brauchst doch keine Angst zu haben |
gen. | You urely don't have to be afraid | Du brauchst doch keine Angst zu haben |
gen. | You will be sorry for that. | Das wirst du noch bereuen. |
gen. | You won't be sorry. | Du wirst es nicht bereuen. |
gen. | You'll be in trouble for this | Da bekommst du Ärger |
gen. | You've gotta be kidding! | Sie machen wohl Witze! |