Subject | English | German |
tech., industr., construct. | angle of back wall | Winckel der Schützenhinterwand |
tech. | back bridge wall | Fuchsbruecke (Bohrung) |
tech. | back wall | Rückwand |
gen. | back wall | Rückwand eines Gebäudes |
gen. | back wall | Hinterwand |
met. | back wall | Rueckenwand |
industr., construct., met. | back wall | Stirnwand |
tech. | back wall | Rueckwand (of cabinet) |
earth.sc., el. | back wall cell | Hinterwandzelle |
tech. | back wall cell | Hinterwandzelle (photovoltaic) |
construct. | back wall of choir stall | Dorsale (Rückenlehne des Chorgestühls) |
tech., industr., construct. | back wall of shuttle | Schützenhinterwand |
construct. | back-up wall | Hohltrennwand |
mech.eng., construct. | car back wall | Kabinen-Rueckwand |
mech.eng., construct. | car back wall | Fahrkorb-Rueckwand |
construct. | coping of a wall, capping, e.g. saddle back coping | Mauerabdeckung |
tech., industr., construct. | height of back wall | Höhe der Schützenhinterwand |
gen. | I've my back to the wall | Ich bin in einer verzweifelten Lage |
industr., construct., met. | port back wall | Brennerspiegel |
industr., construct., met. | port back wall | Brennerrückwand |
transp., construct. | set offs or steps at back of wall | Abtreppungen der Schleusenrueckwand |
tech., industr., construct. | thickness of back wall | Dicke der Schützenhinterwand |
construct. | tie back the wall | die Mauern verankern |