Subject | English | German |
busin. | acting at the request of a customer | auf Ersuchen eines Kunden |
gen. | at request of | auf Antrag von |
gen. | at request of | auf Bitten von |
f.trade. | at the request and expense of | auf Antrag und Kosten von (jdm, smb) |
f.trade. | at the request and expense of the principal | auf Antrag und Kosten des Hauptverpflichteten |
busin. | at the request of | auf Anfrage von (...) |
busin. | at the request of | auf Antrag von des, der (...) |
busin. | at the request of | auf Bitten von (...) |
busin. | at the request of | auf Ersuchen von weil ersucht worden ist (...) |
gen. | at the request of | auf Antrag |
f.trade. | at the request of a person concerned | auf Antrag einer betroffenen Person |
f.trade. | at the request of the Commission | auf Aufforderung der Kommission hin |
cust. | at the request of the customs authorities | auf Verlangen der Zollbehörden |
cust. | at the request of the customs authorities, the beneficiary shall provide a statement | auf Verlangen der Zollbehörden hat der Begünstigte eine Erklärung vorzulegen |
commer. | at the request of the declarant | auf Antrag des Anmelder |
f.trade. | at the request of the importer | auf Antrag des Einführers |
law | at the request of the parties concerned | auf Betreibung und Betreiben von den Parteien |
law | at the request of the party concerned | auf Antrag des Beteiligten |
gen. | at the request of the person concerned | auf Antrag des Beteiligten |
gen. | at the request of the person concerned | die Zollbehörden können auf Antrag der beteiligten Person |
gen. | at the request of the person concerned | auf Antrag der beteiligten Person |
f.trade. | at the written request of those concerned | so können die Zollbehörden dem Beteiligten auf schriftlichen Antrag |
f.trade. | authorization shall be issued at the request of the person who | Bewilligung wird auf Antrag der Person erteilt, welche |
gen. | to deliver opinions at the request of the Council | auf Ersuchen des Rates Stellungnahmen abgeben |
f.trade. | extend the period at the request of the person concerned | Frist auf Antrag des Beteiligten verlängern |
law | homicide at the request of the victim | Tötung auf Verlangen |
law | In order to ensure removal or cessation of the obstacle to competition,the courts may,at the petitioner's request,rule that:.... | Durchsetzung eines Unterlassungsanspruchs |
law | In order to ensure removal or cessation of the obstacle to competition,the courts may,at the petitioner's request,rule that:.... | Durchsetzung eines Beseitigungsanspruchs |
law | the Administrative Board shall meet on the initiative of its chairman or at the request of the Commission or of one-third of the Member States | der Verwaltungsrat tritt auf Veranlassung seines Präsidenten oder auf Antrag der Kommission oder eines Drittels der Mitgliedstaaten zusammen |
agric. | The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State. | Der Ausschuss für Zollverfahren mit wirtschaftlicher Bedeutung kann alle die Anwendung dieser Verordnung betreffenden Fragen prüfen, die ihm der Vorsitzende von sich aus oder auf Antrag des Vertreters eines Mitgliedstaats unterbreitet. |
cust. | the customs authorities may, at the written request of those concerned | so können die Zollbehörden dem Beteiligten auf schriftlichen Antrag |
fin., econ. | the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks | das EWI ist befugt, auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten |
fin. | the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks | das EWI ist befugt,auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten |