Subject | English | German |
law | to adjudicate more than is asked for | über die Anträge hinaus erkennen |
econ. | ask smb. a favor | jmd. um einen Gefallen bitten |
brit. | ask a favour | jdn. um einen Gefallen bitten |
gen. | ask a favour | um einen Gefallen bitten |
ling. | ask a followup question | nachfragen |
law | ask a lot of questions | viel fragen |
law, ADR | ask a price for | für etw. e-n Preis fordern (smth.) |
law | ask smb. a question | eine Frage an jemanden richten |
gen. | ask a Question | eine Frage stellen |
gen. | ask about | sich bei jdm. nach etw. erkundigen |
gen. | ask advice | sich bei jdm. Rat holen |
gen. | ask after | sich nach jds. Wohlbefinden erkundigen |
inf. | ask around | herumfragen |
gen. | ask back | zurückerbitten |
gen. | ask each in turn | reihum fragen |
gen. | ask for | erbitten (erbat, erbeten, erbitte) |
gen. | ask for | um etw. bitten |
gen. | ask for | sich von jdm., etw. geben lassen |
busin. | ask for | bitten |
gen. | ask for | erbitten |
gen. | ask for | etw. für etw. verlangen |
gen. | ask for | Beifall heischen |
gen. | ask for | ausbitten |
fin. | to ask for a loan | sich um einen Kredit bewerben |
law, ADR | ask for a quotation | ein Preisangebot verlangen |
busin. | ask for a quotation | eine Kursangabe verlangen |
f.trade. | ask for a reply | um Antwort bitten |
econ., BrE | ask for a rise | um Lohnerhöhung bitten |
econ., BrE | ask for a rise | um Gehaltszulage bitten |
f.trade. | ask for a speedy decision | auf eine baldige Entscheidung drängen |
f.trade. | ask for a statement | um eine Erklärung bitten |
law | to ask for a trial in camera | den Antrag auf Ausschluß der Öffentlichkeit stellen |
gen. | ask for a vote of confidence | die Vertrauensfrage stellen |
gen. | to ask for a vote of confidence | die Vertrauensfrage stellen |
f.trade. | ask for administrative assistance | um Amtshilfe bitten |
gen. | ask for advice | um Rat fragen |
econ. | ask for an advance | Vorauszahlung erbitten |
fin. | ask for an advance | um Vorschuss bitten |
econ. | ask for an advance | um Vorschuß bitten |
fin. | ask for an advance payment | um Vorschuss bitten |
econ. | ask for an advance payment | um Vorschuß bitten |
law, ADR | ask for an expert opinion | ein Gutachten einholen |
gen. | ask for an injunction | eine einstweilige Verfügung beantragen |
gen. | ask for an injunction | auf Unterlassung klagen |
econ. | ask for an offer | ein Angebot erbitten |
weightlift. | ask for another weight | um anderen Hantel bitten |
gen. | ask for political asylum | um politisches Asyl bitten |
econ. | ask for one's cards | um die Entlassungspapiere bitten (Arbeitslosenversicherungs-und Krankenversicherungskarte) |
econ. | ask for one's cards | die Entlassungspapiere anfordern |
ling. | ask for clarification | nachfragen |
law | ask for damages | den Schadenersatz verlangen |
law | ask for damages | den Schadenersatz fordern |
gen. | ask for directions | nach dem Weg fragen |
fin. | ask for financial support | finanzielle Unterstützung erbitten (Andrey Truhachev) |
gen. | ask for help | um Hilfe bitten |
econ. | ask for information | Auskunft einholen |
econ. | ask for information | sich erkundigen |
econ. | ask for information | um Auskunft ersuchen |
econ. | ask for information | um Auskunft bitten |
f.trade. | ask for mutual assistance | um Amtshilfe bitten |
f.trade. | ask for smb's opinion | jdn um eine Stellungnahme bitten |
law | ask smb. for permission | jemanden um Erlaubnis bitten |
gen. | ask for political asylum | um politisches Asyl bitten |
law | ask for separate assessment | um getrennte Veranlagung bitten |
econ., amer. | ask for the floor | um das Wort bitten |
gen. | ask for the moon | Unmögliches verlangen |
gen. | to ask for the quorum to be established | die Feststellung der Beschlußfähigkeit beantragen |
voll. | ask for "time out" | um "Auszeit" bitten |
tech. | ask in | hereinbitten |
econ. | ask instructions | Weisungen einholen |
econ. | ask instructions | Anweisungen erbitten |
econ. | ask no odds of | keine Vorteile erbitten |
gen. | ask of | jdm., etw. zumuten |
gen. | ask out | jdn. zu einem Rendezvous einladen |
gen. | ask over | jdn. in sein Haus einladen |
law | ask smb.'s pardon for | jemandem etw. abbitten (smth.) |
law | ask pardon for | für etw. um Verzeihung bitten (smth.) |
gen. | ask pardon for | um Verzeihung bitten für |
law, ADR | ask sb.’s permission | jdn um Erlaubnis bitten |
law, ADR | ask sb.’s permission | jds Genehmigung einholen |
law, ADR | ask smb.'s permission | um jds Erlaubnis bitten |
fin. | ask price | Angebotskurs |
fin. | ask price | Briefkurs |
econ. | ask price | Angebotspreis |
law | ask reparation for the damage one has suffered | um Wiedergutmachung bitten |
econ. | ask request an offer | ein Angebot erbitten |
gen. | ask someone's advice | sich bei jdm. Rat holen |
gen. | ask specifically | gezielt fragen |
f.trade. | ask the computer | eine Computerabfrage durchführen |
cust. | ask the customs officer in attendance | fragen Sie den diensttuenden Zollbeamten |
inf. | ask the price | sich nach dem Preis erkundigen |
econ. | ask for the price | nach dem Preis fragen |
econ. | ask for the price | den Preis abfordern |
inf. | ask the price | nach dem Preis fragen |
gen. | ask the way | sich nach dem Weg erkundigen |
gov. | to ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds | berechtigte Ablehnungsgründe geltend machen |
gen. | to ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds | berechtigte Ablehnungsgruende geltend machen |
gen. | ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds, to | berechtigte Ablehnungsgründe geltend machen |
gen. | ask to come | jdn. herbitten |
gen. | ask to come | herbestellen |
gen. | ask to come over | herüberbitten |
gen. | ask to come over | jdn. in sein Haus einladen |
law | ask to come to | bestellen |
gen. | ask to come to | kommen lassen |
law | ask smb to leave the house | von seinem Hausrecht Gebrauch machen |
law | ask smb to leave the premises | von seinem Hausrecht Gebrauch machen |
gen. | ask to move along | jdn. zum Weitergehen auffordern |
gen. | ask to pay | abkassieren |
gen. | ask to pay | abkassieren (kassierte ab, abkassiert) |
f.trade. | ask to provide any evidence necessary to prove that | alle erforderlichen Nachweise dafür verlangen, dass |
ed. | ask to speak | sich zu Wort melden |
law, ADR | ask leave to speak sich | zu Wort melden |
f.trade. | ask smb to take note of | um Kenntnisnahme bitten (sth) |
gen. | ask too much of | jdn. überfordern |
inf. | ask up | mit raufnehmen |
gen. | ask up | heraufbitten |
gen. | ask way | sich durchfragen |
inf. | ask where got | fragen, wo jd. etw. herhat |
st.exch. | asked and bid | Brief Angebot und Geld (Nachfrage) |
fin. | asked and bid | Brief und Geld |
gen. | asked back | zurückerbeten |
gen. | asked for | baten |
gen. | asked for | erwünscht (Andrey Truhachev) |
tech. | asked price | Angebot |
gen. | asked price | Briefkurs |
econ. | asked price | Verkaufspreis |
fin. | asked price | Geldkurs |
busin. | asked price | geforderter Preis |
gen. | asked price | Angebotskurs |
busin. | asked quotation | Briefkurs |
gen. | asked to come | herbestellt |
gen. | asking back | zurückerbittend |
gen. | asking for | ausbittend |
gen. | asking to come | herbestellend |
gen. | asks for | bittet |
law, ADR | at the best possible asked | bestens (beim Verkauf) |
f.trade. | be asked to join the board of management | in den Vorstand berufen werden |
st.exch. | bid and asked | Geld und Brief |
econ. | bid and asked | Geld und Brie |
fin. | bid-ask spread | Spanne |
fin. | bid-ask spread | zwischen Geld und Brie |
fin., bank. | bid-ask spread | Spanne zwischen Angebots- und Kaufpreis |
gen. | bid-ask spread | Geld-Brief-Spanne |
gen. | call to ask | telefonisch anfragen |
gen. | can I ask you something? | Darf ich etwas fragen? |
st.exch. | closing bid and asked prices | letzte Geld- und Briefkurse |
gen. | committee asked for an opinion | mitberatender Ausschuss |
gen. | Could I ask you to pass the salt, please? | Dürfte ich Sie um das Salz bitten? |
gen. | Don't ask! | Frag lieber nicht! |
gen. | Don't hesitate to ask me. | Du kannst mich ruhig fragen. |
IT | frequently asked question | häufig gestellte Frage |
commun. | frequently asked questions | häufig gestellte Fragen (list in Internet WWW) |
law, ADR | frequently asked questions | Internetseite, die am häufigsten gestellten Fragen zu einer Webseite oder den Produkten eines Anbieters zusammenfasst |
comp., MS | frequently asked questions | häufig gestellte Fragen (A document listing common questions and answers on a particular subject) |
comp. | frequently asked questions | oft gestellte Fragen |
gen. | frequently asked questions FAQ | Antworten auf häufig gestellte Fragen |
gen. | He asked for it! | Er hat's nicht anders gewollt! |
gen. | He asked to be allowed to withdraw | Er bat, sich zurückziehen zu dürfen |
gen. | He asked to be excused | Er ließ sich entschuldigen |
gen. | he asks | er fragt |
gen. | he asks | er bittet |
gen. | ... He expressly asked for you to ... | Er hat ausdrücklich darum gebeten, dass Sie |
gen. | he has asked | er hat gefragt |
gen. | he has asked | er hat gebeten |
gen. | how can you ask? | da fragst du noch? |
gen. | I asked | ich fragte |
gen. | I asked | ich bat |
gen. | I asked his advice | Ich habe ihn um Rat gefragt |
gen. | ... I hate to ask stupid questions, but ... | Ich hasse es, dumme Fragen zu stellen, aber |
gen. | I often get asked that. | Das werde ich oft gefragt. |
gen. | I would ask | ich bäte |
gen. | I/he/she would ask | ich/er/sie bäte |
gen. | Is that too much to ask for? | Ist das zu viel verlangt? |
gen. | It doesn't hurt to ask! | Fragen kostet nichts! |
gen. | I've been asked to tell you that... | Ich soll Ihnen sagen, dass |
gen. | I've got a big favour to ask of you | Ich habe ein Attentat auf dich vor |
gen. | May I ask what ... ? | Darf ich fragen, was ... ? |
gen. | Might I ask a question? | Gestatten Sie mir eine Frage? |
busin. | much asked for | sehr gefragt |
gen. | One fool can ask more questions than seven wise men can answer | Ein Narr kann mehr fragen als sieben Weise sagen |
gen. | One fool can ask more questions than seven wise men can answer. | Ein Narr kann mehr Fragen stellen als sieben Weise beantworten können |
busin. | price asked | Briefkurs |
fin. | rate asked | Briefkurs |
econ. | rate asked | Verkaufspreis |
gen. | Read the frequently asked questions list! RTFAQ | Lies die Liste der häufig gestellten Fragen! |
law | salary asked for | Gehaltsanspruch |
gen. | shoot first and then ask questions | erst schießen und dann Fragen stellen |
gen. | the committee asked for its/an opinion | der mitberatende Ausschuss |
gen. | They asked me point-black | Sie fragten mich geradeheraus |
gen. | They asked me point-blank | Sie fragten mich geradeheraus |
gen. | to ask | fragen |
gen. | to ask a question | eine Frage stellen |
law, ADR | to ask after | sich erkundigen nach |
gen. | to be asked to present oneself for interview | zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden |
gen. | We ask to refrain from speeches and addresses | Wir bitten, von Reden und Ansprachen abzusehen |
gen. | We ask you to contact directly the above address. | Bitte wenden Sie sich direkt an die oben angegebene Adresse. |
gen. | We ask you to contact directly the above address | Bitte wenden Sie sich an die oben angegebene Adresse |
law, ADR | we ask you to forgive the delay in executing your order | wir bitten Sie, den Lieferverzug zu entschuldigen |
law, ADR | we ask you to forgive the delay in filling your order | wir bitten Sie, den Lieferverzug zu entschuldigen |
gen. | Where's the justice in that, I ask myself! | Was soll daran bloß gerecht sein, frag ich mich! |
gen. | Why don't you ask him yourself? | Warum fragst du ihn nicht selbst? |
gen. | without being asked | ungefragt |
tech. | without being asked | unaufgefordert |
gen. | without being asked | ungebeten |
gen. | You always ask this many questions? | Stellst du immer so viele Fragen? |
gen. | You may well ask! | Gute Frage! Weiß ich auch nicht. |
gen. | You may well ask. | Das würde ich auch gerne mal wissen. |
gen. | You might well ask! | Sehr gute Frage! |
gen. | Your alms are asked for. | Um Ihre Almosen wird gebeten. |
gen. | You've asked for it | Sie haben es heraufbeschworen |